Comments by "Lydia Medvedeva" (@lydiamedvedeva2252) on "Страна.ua"
channel.
-
11
-
10
-
10
-
10
-
10
-
10
-
10
-
9
-
9
-
9
-
9
-
9
-
9
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
7
-
7
-
7
-
7
-
7
-
7
-
7
-
7
-
7
-
@Nektoparanoik
Украина отжала, то есть захватила российский остров Тузла, и это был акт агрессии Украины в отношении России.
Относительно воровства: посмотрите, за что были посажены нацбатовцы Торнадо. Просто прочитайте, что они творили на юго-востоке Украины: чистые айнзацгруппы!
<а мы тут жили, модернизировали заводы, инфраструктуру, строили новые дома, дороги, просто работали и улучшали уровень своей жизни>
Так улучшали свой образ жизни, что с 1991 года, когда Украина имела 5-ю экономику Европы и почти 52 млн жителей, к 20-м годам потеряли почти половину населения и стали самой нищей страной Европы?
Вы это считаете прогрессом: потерю почти половины населения и несколько десятков позиций в ранге экономик Европы?
7
-
7
-
7
-
@MANUL75 , насчет границы вы здорово ошибаетесь: протяженность границы между Россией и Казахстаном - больше 7000 км.
То, что быть союзниками выгодно, - факт.
Но брать "под крыло" - читай, финансирование, - невыгодно: это есть увеличение расходной части бюджета на внешние цели. Следовательно, меньше поступление на финансирование внутренних потребностей страны. Это мы уже проходили.
Лично я, как человек, родившийся и получивший образование в СССР, за то, чтобы отношения с соседями у России были дружескими.
Но при этом страны, которые отделились от СССР под лозунгами: "хватит кормить Россию", должны жить за свой счет, очень "багато", поскольку перестали "кормить Россию".
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
@АннаПономаренко-э7л
В январе 2009 г. киевский журналист Ю.В. Шеляженко направил в Институт русского языка РАН «Информационный запрос» «О правильности употребления предлога «в» с географическим названием государства Украина в соответствии с грамматикой русского языка». Не получив ответа, Ю. В. Шеляженко, по его словам, «7 апреля написал жалобу в Президиум Российской Академии Наук, а когда и это не подействовало — 31 июля пожаловался на волокиту в РАН президенту РФ Дмитрию Медведеву и председателю правительства РФ Владимиру Путину.» В ответе ИРЯ РАН, датированном 25.09.2009, говорится: Уважаемый господин Шеляженко! На Ваш запрос от 12.01.2009 (исходящий № 408) относительно правильности употребления предлогов «в» и «на» со словом «Украина» сообщаем следующее. С названиями административных единиц – государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог «в»: в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке. Предлог «на» встречается в относительно немногочисленных сочетаниях: на Орловщине, на Брянщине, на Украине. Именно форма на Украине являлась единственной нормативной до 1992. Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины). Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций «на Украине» и «на окраине», отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских. Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств – как то в Германии, в Швеции, в Японии). Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым. С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом «в». В таком случае, как отмечает академик В.Г. Костомаров, «приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона». Именно поэтому в официальных документах, касающихся взаимоотношений России и Украины, зачастую предпочитается «в» и «из». С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма – то есть жить на Украине, приехать с Украины.
Таким образом, в современном русском языке сосуществуют традиционная литературная норма с предлогом «на» и относительно новая, вводимая из соображений политкорректности по просьбе Украины – с предлогом «в». Выбор формы в каждом конкретном случае должен осуществляться говорящим (пишущим) с обязательным учетом условий общения.
6