Comments by "Притупивший Взор" (@user-gg3ih3rz8u) on "Почему это НЕ война Израиля против ХАМАС" video.

  1. АллахI (с.т.) говорит: «И помогайте друг другу в (том, что касается) благочестия и богобоязненности…» («Трапеза», 2) Пророк ﷺсказал: «Снарядивший воина в поход на пути АллахIа сам принял в нём участие, и заменивший собой участника такого похода в заботах (о его семье также) принял в нём участие». (Бухари и Муслим) МуджахIид даёт, не дожидаясь просьбы. Видя такое, кто-то из его товарищей замечает: «Кому нужно, тот попросит». Но муджахIид знает, что на свете много людей, которые не могут – просто-напросто не могут – просить о помощи. Рядом с ним живут люди с таким хрупким сердцем, что и любовь, посещающая их, - слаба и болезненна. Эти люди изголодались по ласке, но стыдятся показать это. МуджахIид собирает их у костра, рассказывает разные случаи, делится с ними своими припасами, радуется вместе с ними, подбодряет и хвалит их хорошие поступки. И на следующий день они чувствуют себя лучше и сильнее. Пророк ﷺсказал: «Навещайте больного, кормите голодного и освобождайте испытывающего затруднения». (Бухари) Тот, кто безразличен к чужому несчастью, - самый несчастный.
    3
  2. Всевышний АллахI говорит: «О те, которые уверовали! Когда вы сталкиваетесь с отрядом, то будьте стойки и многократно поминайте АллахIа, — быть может, вы преуспеете. Повинуйтесь АллахIу и Его Посланнику и не препирайтесь, а не то вы падете духом и лишитесь сил. Будьте терпеливы, ибо АллахI — с терпеливыми.». («Трофеи»,45-46) МуджахIид знает, как высока цена упорства и отваги. Для того, чтобы достойно пройти по Прямому Пути нужна отвага. СаIид (р.а.) говорил, что Абу Iубайда (р.а.), стремясь вдохновить мусульман на бой, сказал: -«О слуги АллахIа! Помогайте АллахIу, и Он придёт к вам на помощь, ниспослав вам стойкость. О слуги АллахIа! Будьте стойкими, ибо стойкость – средство спасения от неверия, и это поможет обрести вам благосклонность АллахIа и избежать позора. Направьте же ваши копья на врага и прикройтесь шитами. Ничего не говорите, кроме поминания Всевышнего и Всемогущего АллахIа в ваших душах, пока я командую вами с позволения АллахIа». После этого из рядов мусульман вышел один человек и сказал Абу Iубайде: -«Я твёрдо решил умереть в этот час. Есть ли у тебя что-нибудь, что ты хотел бы передать посланнику АллахIа ﷺ - »?ﷺАбу Убайда ответил: -«Да. Передай ему от меня и от всех мусульман наше приветствие и скажи ему: «О, посланник АллахIа! Мы узнали, что обещанное нам нашим Господом есть сущая истина». Далее СаIид (р.а.) рассказывал: «Услышав его слова и увидев, как он выхватывает свой меч из ножен, бросившись навстречу врагам АллахIа, я тут же крепко упёрся коленями в землю. Затем я выставил вперёд своё копьё и пронзил первого вражеского всадника, подскочившего к нам. После этого я ринулся на врага, и АллахI изгнал страх из моего сердца. Мусульмане яростно и отважно атаковали византийцев и героически продолжали сражаться до тех пор, пока АллахI не даровал правоверным победу».
    3
  3. Толкование - RU Ас-Саади Мухаммад 47:29 أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَـٰنَهُمۡ НЕУЖЕЛИ ТЕ, ЧЬИ СЕРДЦА ПОРАЖЕНЫ НЕДУГОМ, ПОЛАГАЛИ, ЧТО АЛЛАХ НЕ ВЫВЕДЕТ НАРУЖУ ИХ ЗЛОБУ [ИЛИ: ЗАВИСТЬ]?     Неужели те, кого терзают сомнения и кто предается своим низменным страстям, чьи души нездоровы и отделены от истины, полагают, что Аллах не выведет на свет их неприязнь к исламу и мусульманам? Не подобает человеку так плохо думать о Мудром Аллахе, Который непременно различит между правдивыми верующими и лжецами. По Своей мудрости Он посылает людям испытания, и только тот, кто выдержит их и сумеет сохранить свою веру, является истинным верующим. А тот, кто не проявит стойкости и терпения и повернет вспять перед лицом трудностей, окажется трусливым маловером, и мусульмане увидят скрывающуюся в его душе злобу и убедятся в его лицемерии. Таков мудрый божественный замысел.     ( Мухаммад  : аят 29 ) Толкование - RU Ас-Саади Мухаммад 47:30 وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَـٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَـٰهُمۡ‌ۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِى لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِ‌ۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَـٰلَكُمۡ ЕСЛИ БЫ МЫ ПОЖЕЛАЛИ, ТО ПОКАЗАЛИ БЫ ИХ ТЕБЕ, И ТОГДА ТЫ УЗНАВАЛ БЫ ИХ ПО ИХ ПРИМЕТАМ. НО ТЫ НЕПРЕМЕННО УЗНАЕШЬ ИХ ПО ОГОВОРКАМ. АЛЛАХ ЗНАЕТ О ВАШИХ ДЕЯНИЯХ.     Лицемеры никогда не могут скрыть своего неверия, и оно дает о себе знать в их речах и неожиданных обмолвках, а также отражается на их лицах. Язык является черпаком человеческой души и извлекает из нее таящееся в ней добро и зло. Но Аллах не нуждается в обмолвках лицемеров, ибо Он ведает об их деяниях и воздаст каждому из них за все содеянное.     ( Мухаммад  : аят 30 ) Толкование - RU Ас-Саади Мухаммад 47:31 وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَـٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ МЫ НЕПРЕМЕННО ПОДВЕРГНЕМ ВАС ИСПЫТАНИЮ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ УЗНАЕМ ТЕХ ИЗ ВАС, КТО СРАЖАЕТСЯ И ПРОЯВЛЯЕТ ТЕРПЕНИЕ, И ПОКА НЕ ПРОВЕРИМ ВАШИ ВЕСТИ.     Аллах напомнил мусульманам о величайшем из всех испытаний — священной войне на пути Аллаха. На этой войне испытывается вера и терпение рабов Аллаха. Только истинные верующие подчиняются воле Аллаха и сражаются, чтобы помочь делу Его религии и прославить Его имя. И только те, чья вера несовершенна, лениво уклоняются от этой борьбы.     ( Мухаммад  : аят 31 )
    2
  4. О Аллах, Свет небес и земли! Господь семи небес и великого Трона! О Всеблагой, Милостивый, Милосердный Аллах, помоги нашим братьям мусульманам в Газе . О Аллах, избавь их от этой напасти! О Аллах, сделай смерть лёгкой для тех из них, кому суждено умереть, и укрепи стопы тех, кому суждено остаться! О Аллах, помилуй мусульман мужчин и женщин. О Аллах прости их, наставь их! Даруй стойкость в деле, решимость в приверженности прямому пути, язык лёгкий для правды, сердца свободные от порицаемого и такой иякын чтобы невзгоды этого мира казались незначительными. О Аллах, одари шахадой тех из них, кого Ты заберёшь, и поведи прямым путем тех, кого оставишь! О Аллах, не дай нам свернуть с пути Джихада! О Аллах, сделай нас правдивыми, чтобы, когда придет наше время проявить себя, мы сделали это наилучшим образом! О Аллах, у нас нет другого помощника помимо Тебя! О Аллах, сотряси войско неверных, уничтожь их и разбей их, о Аллах, поистине ты способен оказать помощь. О Аллах! Помоги тому, кто помогает Твоей религии, и оставь без помощи того, кто оставил без помощи Твоих рабов Единобожников! О Аллах! Помоги муджахидам на Твоем Пути, которые сражаются ради возвышения слова Твоей религии! Помоги тем, кто помогает им, и оставь без помощи тех, кто оставил их! Укрепи их решительность! Укрепи их сердца! Пролей на них терпение! И укрепи их стопы! Освободи наших пленных и их пленных о Господь всего сущего! О, Аллах, благослови нас, ниспошли мир Твоему Пророку и Посланнику Мухаммаду, всей его семье и сподвижникам). АЛЛАХУММА АМИН.
    1
  5. Толкование - RU Ас-Саади Мухаммад 47:7 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ О ТЕ, КОТОРЫЕ УВЕРОВАЛИ! ЕСЛИ ВЫ ПОМОЖЕТЕ АЛЛАХУ, ТО И ОН ПОМОЖЕТ ВАМ И УТВЕРДИТ ВАШИ СТОПЫ.     Всевышний повелел верующим помогать Его делу, то есть придерживаться предписаний религии, проповедовать ислам, бороться против его врагов и делать все это только ради Него. И если мусульмане будут поступать так, то Он поможет им и утвердит их стопы, то есть укрепит их сердца терпением, спокойствием и решимостью, а тела силой и выносливостью, а также поможет им одолеть врагов и неприятелей.     Таково правдивое обещание Великодушного Аллаха. Он покровительствует и помогает каждому, кто поддерживает Его религию словом и делом. Он облегчает ему путь к победе и делает его шаги верными и решительными.     ( Мухаммад  : аят 7 ) Толкование - RU Ас-Саади Мухаммад 47:20 وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٌۭ‌ۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٌۭ مُّحۡكَمَةٌۭ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ‌ۙ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِىِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِ‌ۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ ВЕРУЮЩИЕ ГОВОРЯТ: «ПОЧЕМУ НЕ НИСПОСЛАНА СУРА [О ДЖИХАДЕ]?» КОГДА ЖЕ ЯСНАЯ СУРА, В КОТОРОЙ УПОМИНАЛОСЬ СРАЖЕНИЕ, БЫЛА НИСПОСЛАНА, ТЫ УВИДЕЛ, ЧТО ТЕ, ЧЬИ СЕРДЦА ПОРАЖЕНЫ НЕДУГОМ, СМОТРЯТ НА ТЕБЯ ВЗГЛЯДОМ ПОТЕРЯВШИХ СОЗНАНИЕ ПЕРЕД СМЕРТЬЮ. ДЛЯ НИХ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЕЕ БЫЛО БЫ     ( Мухаммад  : аят 20 ) Толкование - RU Ас-Саади Мухаммад 47:21 طَاعَةٌۭ وَقَوۡلٌۭ مَّعۡرُوفٌۭ‌ۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرًۭا لَّهُمۡ ПОВИНОВАТЬСЯ И ГОВОРИТЬ СЛОВО ДОБРОЕ. ЕСЛИ ЖЕ ДЕЛО РЕШЕНО, ТО ДЛЯ НИХ ЛУЧШЕ БЫТЬ ВЕРНЫМИ АЛЛАХУ.     Всевышний сообщил о том, что сподвижники горели желанием выполнять самые тяжелые из Его повелений и говорили: «Почему до сих пор не ниспослана сура с повелением сражаться против неверующих?» Наконец, такая сура была ниспослана. Господь назвал ее непреложной, потому что все мусульмане обязаны руководствоваться ею, но это не так легко, как кажется. Джихад — самая тяжелая обязанность мусульман, и очень часто маловеры оказываются не в состоянии выполнить это предписание и испытывают к нему неприязнь.     Всевышний сказал: «Разве ты не видел тех, кому было сказано: “Уберите руки [не пытайтесь сражаться], совершайте намаз и выплачивайте закят”. Когда же им было предписано сражаться, некоторые из них стали бояться людей так, как боятся Аллаха, или даже более того» (4:77).     Затем Всевышний возвестил о том, что для мусульман предпочтительнее выполнять те Его веления, которые соответствуют их времени, и объединить для этого свои усилия. Не следует просить у Него тяжелых испытаний, а надо уметь ценить мир, благополучие и милость Всевышнего Господа.     Когда решение принято, мусульмане обязаны быть искренними перед Аллахом, просить Его о помощи и поддержке и бросить все силы на выполнение Его приказа. Для правоверных всегда лучше поступать только так, как Он велел, а не искать иного выхода из создавшегося положения, и в подтверждение этому можно привести много доводов.     Во-первых, человек слаб и имеет много недостатков. Никто из нас не в силах сделать что-либо, если Аллах оставит его без Своей помощи. Поэтому человек не должен просить Всевышнего взвалить на его плечи дополнительные обязанности.     Во-вторых, если раб Божий начинает часто задумываться над будущим, то он перестает надлежащим образом выполнять свои обязанности и губит не только свое будущее, но и настоящее. Он губит настоящее, потому что его беспокоят совершенно другие дела. А что касается его планов на будущее, то они будут невозможны до тех пор, пока он не возьмется за дело и не станет жить настоящим.     В-третьих, люди, которые не хотят трудиться в духе своего времени, очень часто связывают свои надежды с будущим, мечтают о славных делах и даже готовятся к ним. Лучше бы они задумались над настоящим и по мере возможности выполняли свой долг. А когда наступит завтра и перед ними будут стоять новые задачи, никто не помешает им проявить свое умение и показать свой сильный характер. Это означает, что мусульмане всегда должны быть деятельны и активны и должны объединять воедино свои усилия и просить Аллаха помочь им в их благих начинаниях. Это — самое правильное и самое мудрое решение во все времена.     ( Мухаммад  : аят 21 )
    1
  6. Толкование - RU Ас-Саади Паук 29:3 وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ‌ۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَـٰذِبِينَ МЫ УЖЕ ПОДВЕРГЛИ ИСКУШЕНИЮ ТЕХ, КТО БЫЛ ДО НИХ. АЛЛАХ НЕПРЕМЕННО УЗНАЕТ ТЕХ, КОТОРЫЕ ГОВОРЯТ ПРАВДУ, И НЕПРЕМЕННО УЗНАЕТ ЛЖЕЦОВ.     Всевышний поведал о Своей совершенной мудрости, которая требует от человека, называющего себя правоверным, стойко переносить любые трудности и испытания, которые могут поколебать убежденность слабых людей и маловеров. Только благодаря этим испытаниям можно отличить правдивого верующего от лжеца, и поэтому Всевышний Аллах изначально испытывал мусульман достатком и лишениями, благоденствием и тяготами, радостями и огорчениями, изобилием и нуждой, а также изнурительной борьбой с врагами ислама, в которой мусульманам приходилось отстаивать истину словом и делом. Однако сущность всех этих испытаний состояла в том, что они отдаляли людей от истинных мусульманских воззрений или подрывали в них стремление к добру.     В период испытаний выясняется, что вера одних мусульман является непоколебимой. Они твердо придерживаются истины и благодаря этому отвергают любые сомнения, которые подталкивают человека на совершение грехов и неповиновение Всевышнему Господу. Они отказываются ослушаться Аллаха и Его посланника и поступают строго в соответствии с требованиями правой веры. Их непрекращающаяся борьба со своими низменными желаниями свидетельствует об искренности их веры и достоверности их убеждений. В то же время в сердца других людей многочисленные испытания и искушения вселяют сомнения. В результате они начинают совершать грехи и перестают выполнять обязательные предписания, что свидетельствует о том, что их вера является слабой и неправильной. Проходя через испытание, каждый человек становится на определенную ступень, численность которых настолько велика, что известна одному Аллаху. Господи! Мы просим Тебя поддержать нас твердым словом как при жизни на земле, так и после смерти. Помоги нам сохранить в наших сердцах веру и пройти через испытания, которые отделяют праведников от грешников подобно тому, как кузнечный мех отделяет железо от окалины.     ( Аль-‘Анкабут  : аят 3 )
    1
  7. 1
  8. 1
  9. Толкование - RU Ас-Саади Мухаммад 47:35 فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَـٰلَكُمۡ НЕ ПРОЯВЛЯЙТЕ СЛАБОСТИ И НЕ ПРИЗЫВАЙТЕ К МИРУ, ПОСКОЛЬКУ ВЫ — ВЫШЕ ОСТАЛЬНЫХ. АЛЛАХ — С ВАМИ И НЕ УМАЛИТ ВАШИХ ДЕЯНИЙ.     Не опускайте руки перед врагом и не позволяйте страху овладеть вашими сердцами. Терпите и будьте стойкими, а также готовьтесь к сражению и борьбе, чтобы снискать благоволение Аллаха, прославить ислам и озлобить проклятого сатану! Не вступайте в перемирие с врагом для того, чтобы отдохнуть, если вы одерживаете над ним верх.     В этом аяте Всевышний перечислил три фактора, которые обязывают мусульман проявлять стойкость и не показывать слабости. Во-первых, они — выше своих врагов, и у них достаточно сил одержать над ними верх, тем более что Аллах, говорящий только правду, обещал им Свою помощь. Человек чувствует себя беспомощным и униженным, когда он слабее своего противника числом и умением, духом и плотью. А все это никоим образом не относится к мусульманам.     Во-вторых, с ними — Всевышний Аллах. Они суть правоверные, а Аллах никогда не бросает правоверных в беде и не оставляет их без Своей помощи и поддержки. Одно только это обязывает их воспрянуть духом и одолеть любого врага.     В-третьих, Аллах обещал, что ничуть не умалит их деяний, а сполна воздаст им за содеянное добро и даже приумножит их вознаграждение. Более всего это относится к джихаду, вознаграждение за который Аллах увеличивает в семьсот раз и даже более того.     Всевышний сказал: «Не следовало жителям Медины и бедуинам из окрестностей оставаться позади посланника Аллаха и отдавать предпочтение собственным жизням перед его жизнью. Это потому, что жажда, усталость и голод, постигающие их на пути Аллаха, и каждый шаг, вызывающий гнев неверующих, и каждое поражение, нанесенное врагу, непременно запишутся им как добрые дела. Воистину, Аллах не теряет вознаграждения творящих добро. Какое бы большое или скудное пожертвование они ни делали, какую бы долину они ни пересекали, это записывается им, дабы Аллах воздал им большим, чем то, что они совершили» (9:120–121).     Человек, который твердо знает, что Всевышний Аллах не оставит без внимания его усердие и участие в джихаде, непременно будет делать все возможное для того, чтобы заработать обещанное Аллахом вознаграждение. А что тогда можно сказать о том, кто убежден в истинности всего, о чем Аллах упомянул в этом аяте? Безусловно, он будет изо всех сил стремиться снискать благоволение своего Господа. Такими замечательными аятами Всевышний Аллах вдохновляет Своих рабов на совершение благих дел и борьбу за свое счастье и благополучие.     ( Мухаммад  : аят 35 ) Толкование - RU Ас-Саади Мухаммад 47:38 هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُ‌ۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦ‌ۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِىُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ‌ۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَـٰلَكُم ВОТ ВАС ПРИЗЫВАЮТ ДЕЛАТЬ ПОЖЕРТВОВАНИЯ НА ПУТИ АЛЛАХА, И СРЕДИ ВАС НАХОДЯТСЯ ТАКИЕ, КОТОРЫЕ СКУПЯТСЯ. КТО СКУПИТСЯ, ТОТ СКУПИТСЯ ТОЛЬКО ВО ВРЕД СЕБЕ. АЛЛАХ — БОГАТ, А ВЫ — БЕДНЫ. И ЕСЛИ ВЫ ОТВЕРНЕТЕСЬ, ОН ЗАМЕНИТ ВАС ДРУГИМИ ЛЮДЬМИ, И ОНИ НЕ БУДУТ ПОДОБНЫ ВАМ.     Вам надлежит расходовать свое имущество на пути Аллаха для того, чтобы вы могли обеспечить себе благополучное бытие как на земле, так и в Последней жизни. Но несмотря на то, что выгода от военных походов очевидна, некоторые из вас скупятся на пожертвования. А если их попросят помочь кому-либо безвозмездно, они тем более откажутся.     Скупец причиняет вред себе самому. Он не способен навредить Аллаху, но зато лишает себя вознаграждения и великого блага. Аллах ни в чем не нуждается, а вы бедны и каждый миг, в любом своем начинании нуждаетесь в Его помощи и поддержке.     Если вы отвернетесь от веры и откажитесь повиноваться Аллаху, то Он заменит вас другим народом, и тот не будет похож на вас. Он не будет убегать от повиновения Ему, а будет послушно выполнять повеления Аллаха и Его посланника, мир ему и благословение Аллаха, и всей душой любить их. Этот аят похож на следующее высказывание Всевышнего: «О те, которые уверовали! Если кто-нибудь из вас отступит от своей религии, то Аллах приведет других людей, которых Он будет любить и которые будут любить Его. Они будут смиренны перед верующими и непреклонны перед неверующими, будут сражаться на пути Аллаха и не будут бояться порицания порицающих» (5:54).     ( Мухаммад  : аят 38 )
    1