Comments by "Surveillance" (@surveillance1) on "А. ПИОНТКОВСКИЙ: «ВГЛЯДЫВАЯСЬ В 2020-й…»" video.
-
70
-
6
-
3
-
1
-
@The ЧЕЛ.
та ні, українською "звєзда" так і буде "зірка". якшо хтось вимовляє "звєзда" він хоче казатись більш так би сказати "крутим". і взагалі коли хтось вимовляє таке, то на західній Україні це сприймають як російську. і так воно і є.
я із Львіської області, до нашої області відноситься частина Карпат. починаючи із Старосамбірсьокого району, дальше Турківський район... так от, в Турківському р-н знаходяться мої родичі, в них діалект дуже різко відрізняється від звичайного Львівського (ака Лємбергського) діалекту настільки, шо у Львові, ну якби розуміють але дуже важко, в деяких випадках і не розуміють через їхні особливі слова які є лише у них, затяжні звуки і наголоси не на ті склади.... але я розумію, адже часто малим їздив до своїх, пас корів у лісі, втікав від вовка :-)
я наприклад відчуваю на слух коли у Львові (ака Лємберг) є не місцеві люди. це так як в Донбасі з"вились козлорогі-зАпарєбріки, місцеві на Донбасі виявили через слово "запарєбрік".
я вчився із знайомим із Києва (Васильков) так в нього акцент відрізняється від західної України. ось ця центральна Україна наприклад слово "Київ" вимовляє твердо. навіть незнаю як передати на письмі:-), а ми слово "Київ" вимовляємо немовби м"ягко.
для прикладу щоб дати зразок акценту західної України можите її почути від колишнього бійця батальйону "Айдар", депутата минулого скликання Ігора Лапіна (часто буває на каналі "Прямий", "5 канал", "Еспресо") хоча він із Волині, але так само звучить і Львів.
незнаю чи відрізняється Одеський діалект від Київського наприклад, але відмінність між західом і центром є.
а щодо Закарпатського діалекту, огого.... там ше важче зрозуміти ніж людей із Карпат (Турківський р-н). в них багато запозичень від угорської.
_______________________________
і вам би побувати у Львові. думаю вже не раз бачили по тв які в нас Різдвяні ярмарки;-)
1