Comments by "xXxSkyViperxXx" (@xXxSkyViperxXx) on "Can Filipinos Speak Their Own Language? (Tagalog Challenge) | ASIAN BOSS" video.

  1. 1
  2. 1
  3. people are so shaken about this but its just the same process as spanish had on tagalog. its not surprising the spanish words just got filipinized and turned into what is known as "filipino" the same way. since philippine independence, proper formal spanish in the country has all but disappeared when it was so popular in the 19th century except for zamboanga and a little in cavite in the form of chavacano but spanish with its proper grammar and spelling form is pretty gone and absorbed into the local languages using the local grammar base. this is kinda like how english itself absorbed many norman french words but still retain itself with its germanic grammar base roots. in the same way, in this sense, i do not think that english will kill our identity and kick out our language. we will just filipinize the spelling and use our own grammar base especially for new words that are not present in the language like new technologies. this is not alarming because we already do this process. taglish is not english slowly taking over tagalog but it is tagalog adopting english words. for example, the english word 'computer' is actually spelled 'kompyuter' in filipino. also as can be seen in verbs, in taglish, the phrase "magdrive nga tayo" drive is not used in the english sense but merely adopted in the filipino verb form. if drive ever got its own official filipinized spelling, it would just become 'drayb" just like "Jeep" has its own filipinized spelling of "Dyip" and driver has become "drayber." TLDR: Contrary to what it may seem like, English is not eating/absorbing/taking over or replacing Filipino but Filipinos are eating/absorbing/adopting English into their language base.
    1
  4. 1
  5. 1
  6. 1