Comments by "Cheshire Cat" (@cheshirecat7289) on "Новини. LIVE"
channel.
-
6
-
6
-
3
-
2
-
@LenaNovitska русский язык призошёл от украинского 🤣🤣🤣 Ну, вы даëте, шановняя, конечно, такой бред может сказануть только сторонница теории "Руси украины" и "древних укров" 🙈 Вы, наверное, ещё верите, что в Киевской Руси размовляли усраинскою мовою😂
Слово "триколор" произошло от англ. "color/colour" - "цвет", в украинский, как и в русский языки это слово пришло из английского. Полагаю, в свою очередь, в английский язык это слово пришло из латыни. А не из усраинского😆 Вы вообще английский знаете?) Судя по всему, нет)
Далее. " Очи" - "глаза" на старославянском, от которого и пошли русский, украинский и белорусский.
Русский язык оформился как литературный гораздо раньше украинского. А украинский и белорусский как языки как таковые начали оформляться только в XIX в., причём не литературно-академическим путëм (как русский), а разговорным. А до этого украинский и белорусский вообще считались диалектами великорусского языка, а не отдельными языками. Почитайте статьи на эту тему, их предостаточно в интернете.
Слова "говор" и "разговор" по-украински будут "мова" и "размова", то есть "мова" - это вообще дословно не "язык", а "говор".
Куда в украинском подевались причастия, которые есть в русском, а? "Движущийся поезд" - "потяг, що рухається". РУХАЄТЬСЯ 🙈
Куда в украинском подевались краткие формы прилагательных? Куда, в конце концов, в украинском подевались двойные согласные в заимствованных словах: "oCCupation" (англ) - "оККупация" (рус) - "оКупация" (укр).
Как будет "туча" по-украински? Хмара. А облако? Упс, опять хмара. Как будет "месть" по-украински? Помста. А отмщение? Опять, помста, да что же это такое?! Взгляд будет погляд, взор - опять погляд. И таких примеров очень, очень много.
Да что не несите чушь. Я вам привела несколько аргументов, почему грамматика вашей усраинской мовы гораздо примитивнее грамматики языка Толстого и Достоевского, словарный запас крайне беден и примитивен по сравнению со словарным запасом русского языка. Синонимичные ряды сложно составлять, потому что слов в языке мало.
Так что не позорьтесь, не демонстрируйте собственную безграмотность.
Если уж на то пошло, то русский язык по словарному составу гораздо ближе к болгарскому языку, а украинский - к белорусскому и польскому. Но опять, в польском грамматика совсем другая.
2
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
@LenaNovitska я не бот. Бот бы так глубоко копать не стал, это я тебе точно могу сказать)
Боты пишут кратко и под копирку, и зачастую полный бред, а я человек, интересующийся лингвистикой и историей разных языков.
Но если ты хочешь верить, что я бот, и тебе так легче, то ок, верьте)
Под "считалось" я имела в виду "официально считалось", но не факт, что в на самом деле так было.
Почитайте хорошую статью про русский, украинский и белорусский языки на Север.Реалии. Кстати, это запрещëнный в России ресурс, я через VPN на него захожу.
А теперь задумайтесь, будет ли кремлебот ссылаться на источники, запрещëнные Кремлëм🤣
1