Comments by "Вадим Карпов" (@user-eq9mo6he7r) on "История Леонида Млечина"
channel.
-
2
-
2
-
на самом деле, если отвлечься от морализаторства, то в новой экономике без нового человека не обойтись, новые люди тут как бы мостик, по которому общестао переходит в новую жизнь-что-то в нем гниет, что-то ломается, что-то шатиается, кто-то при переходе в воду падает, давка бывает, но в целом результат достигается. А на друглм берегу появляются уже и другие новые люди,уже менее внешне хищные, более дипломатичные и т.д. Диалектика, однако😃
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
@genevelis6075 я не разделяю друзей по национальности, дружище, сэкономьте свои эмоции и душевные движения на мне, поэтому ни к чему, как писал поэт, "изломанные и лживые жесты", хотя, скорее всего, они вам мук не приносят, но и пользы от них никакой, и прежде всего вам.
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
никто не пострадал, так, несколько киргизов признались, но тут их опознали как мирных граждан, дипшум поднялся и вытащили их из зинданов, где над ними поупражнялись, да прямо на операционный стол на родине, благо близко, , еле успели спасти, а так все нормально😃
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
@ОлегАрхиреев-т2ы в украинском дубляже я его не видел и не знаю, есть ли такой дубляж и нужен ли он, сцен с украинской речью я не подсчитывал, вполне достаточно того, что бойцы всех трех армий/красной, белой и махновской/, то есть плоть от плоти народной массы, да и некоторые командиры, перекидываются фразами на украинском языке,вставляют украинские слова, мешают русские и украинские слова и имеют характерное произношение, все это создает достаточный фон присутствия в фильме украинского языка и соответствующей.географии и этнографии. Если вспомнить, что основные события гражданской войны разворачиваютчя именно в /на/ Украине, то ничего удивительного в том, что в этом фильме звучит украинская речь, нет.
2
-
2
-
2