Comments by "Скотина Ненужная" (@Lemur819) on "корейская учительница Чериш 채리쉬"
channel.
-
5
-
4
-
4
-
3
-
@osbornereynolds2804 на самом деле все сложнее. Все зависит от обстоятельств. Например остановивший гаишник все равно будет "товарищ лейтенант", хоть он и в дети мне едва сойдет, а одноклассник, который иначе как "Слава" не воспринимается, при подчиненных будет все равно если не "товарищ генерал", то "Вячеслав Сергеевич". С попами вообще отдельная история. Одного хорошего друга сильно выбешивало обращение к нему "отец Александр". Несмотря на то, что он и по возрасту, и по виду годился большинству сотрудников даже не в отцы, а в деды, требовал в миру называть его "Саша" с комментарием "какой я вам еще отец?", а "святой отец" от верующих приводило его в ярость. :)
2
-
2
-
1
-
А в Америке, да и вообще англоязычных странах дико ржут с вроде бы обычного имени Семен Фокин.
Но вообще-то большинство "русских" имен иностранные, не славянского происхождения. Собственно, все, упомянутые в этом видео. Екатерина, Николай, Геннадий, Александр, Юрий - греческие. Михаил - еврейское. Во многих языках таки имеет женский вариант, но не в русском. На этом, кстати, основан х/ф "EuroTrip", главный герой думал, что он общается в сети с геем.
Я еврей, но у меня внезапно чисто славянское имя. А вот имя Иван как раз таки еврейское :)
1
-
замОк и зАмок, писАть и пИсать - омоГРАФы, а не омонимы (совпадают только написанием, но не звучанием). В английском последнее есть еще в более похожем варианте - to pee, это подражание звуку, который издается в процессе. Слово пися от слова писать, а не наоборот :)
Омоним должен совпадать и написанием, и звучанием. Есть еще омоФОНы, то есть слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. Например, "отвОрить калитку" и "отвАрить картошку".
1
-
1
-
1
-
У слова ключ порядка десятка значений. Например гаечный, балочный, скрипичный ключ... Но, расстрою вас, это тоже не омонимы, а просто многозначное слово, у всех значений общая семантика. Несмотря на то, что "жизнь бьет ключем" и "Вова бьет Петю ключом по голове" (кстати, ключОм, а не ключЕм) вроде бы не связаны :)
Про омонимы старый анекдот есть. Иностранный студент спрашивает:
- Вася, а что такое белка?
- Ну это такой пушной зверек.
- Вася, а что такое синтез белка?
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
Дарья - славянское "подаренная" (нет, не имеет отношения к царю Дарию). Наверняка в корейском тоже есть красивый аналог, удалось найти только Seonmul.
Диана - римская богиня, ассоциируемая с Луной. Мне не понравилось, как на корейском звучит.
Аэлина - тюркская версия греческого Елена, буквально "сияющая". Все версии корейского что-то так себе на слух, в оригинале лучше.
Имя Эльза, она же Елизавета, она же Изабелла, изначально еврейское и означает "посвященная богу". В чем-то пересекается с Дарьей, просто языки разные.
Ксения, она же Оксана или Аксинья (она же Зина, королева воинов) - буквально "чужая" (как в слове ксено-фобия). Связано с языческими традициями, типа обманывали злых духов. Вовсе не значит, что ребенок не желанный, имена вроде Нелюб, Неслав, а то и вовсе Черт были очень распространены.
Татьяна, со всеми ее бесчисленными формами типа Тани или Таниши, тоже из греческого и означает становление чего-то нового, трудно сформулировать на русском, на английском что-то типа the origin. Забавно, но славянское "тать" означает вора. Этимологически слова не связаны. С Тоней Вы напутали. Это сокращение от Антонина, латинского имени.
Ярославна - ошибочное имя советской эпохи. Изначально это отчество жены князя Игоря (звали-то ее Фрося, Ефросинья), дочери князя Ярослава Осмомысла. Настоящий женский вариант этого имени есть, но он без "Н", по аналогии со Святослава, Владимира и т.д.
Ирма, она же Эмма, аналоги есть почти во всех европейских языках, женская форма имени внезапно Герман. Он же Орм, он же Тор (да, который с молотом).
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
@OOOJohnJ еще раз - тогда интернета не было. Компьютер редко у кого был, в основном у тех, кому он нужен для работы. Из всего бюро, где всегда на поборах хорошо зарабатывали, мобила была только у меня, Эриксон320. На всю организацию, 300 сотрудников, было 5 компов, акты печатали на машинках. Это все о здоровых людях с хорошим доходом. Что говорить о инвалидах, у которых расходы больше, а возможности заработать значительно меньше?
1
-
1
-
1
-
1
-
@shumdan попы не брили бороды в противовес католическим (точно так же делали ранние протестанты, гуситы например). Бояре и купцы чтоб морда толще казалась, для солидности. У этих ухоженные были, да. А крестьянам тупо нечем было бриться, да и заразу при кустарном бритье подхватить можно запросто. Уровень жизни современного бомжа намного выше, чем у тогдашнего крестьянина. Посмотрите, какие у них "опрятные" бороды.
Петр велел брить бороды не из-за какой-то там прихоти, а из соображений гигиены. Налог на бороду был не для пополнения казны, там много не соберешь, а для того, чтоб человек мог доказать, что он может себе позволить профессионального цирюльника. Низших сословий закон о брадобритии не касался, потому что высшие с ними не обнимаются и заразу от них не подцепят.
По той же самой причине в армии и сейчас нельзя носить бороды и длинные волосы, а рядовому составу даже усы. Один нечистоплотный попадется - заболеют все.
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
Фамилию не все меняют и не всегда. Например бывшая жена при повторном замужестве оставила мою. Сестра не меняла фамилию, но у ее сына фамилия мужа. Брат вообще, наоборот, взял фамилию жены, уж много лет как развелся, а фамилия осталась.
Исторически так обозначалась принадлежность к роду. То есть как правило женщина переходила в род мужа. Соответственно, дети ее тоже будут принадлежать к роду мужа. Но так не всегда, особенно в знатных родах. Например вот даже сейчас - принц Чарльз Виндзор, по маме, хотя папа, Филипп, герцог Эдинбургский, у него Глюксбург. Или вот Алексей Толстой (который про Буратину написал) по папе не Толстой, а Бостром.
1
-
1