Comments by "" (@TheKelikat) on "Дикие косяки перевода: фильмы, угробленные в русском прокате | Virginia Beowulf" video.
-
10:25 когда начинаешь переводить, то смотря на эту латынь просто соображалка не работает как надо составить слова.
както занимался переводами прог (одна как раз на 90% моя, а до того была на 50% украинцем переведена) и чем больше смотришь на всё это, тем сложнее увидеть проблему. у музыкантов вроде также, ликей както говорил, слух замыливается.
наверно надо больше отдыхать или собирать больше команду, всё упирается в сроки.
(из последних ISN AutoIt Studio если что. с виду мало текста и косяки перевода тоже видны, но там дочерта скрытых меню и сейчас я их даже найти не могу, и функционал многих и примерно не знаю.
хотите допилите, автор чтото вроде немца, будет не против)
2
-
1
-
1
-
1
-
1