Comments by "Alexx J" (@AlexxJ.) on "Пятый канал Россия"
channel.
-
5
-
5
-
4
-
4
-
4
-
4
-
3
-
@ЛюдмилаИвановна-ф8к , а Михалков не "одинаково"? Он и здесь всё тот же "персонаж русского барина". Бухающая истеричка. А по книге - спокойный канадский фермер, в общем-то не собиравшийся быть баронетом. А Миссис Бэрримор - тяжеловесная спокойная английская дама, экономка, а не это верещащее изображение.
И вообще, в серии слишком много криков и истерии, но "нашему" зрителю заходило и заходит, а замечать начинаешь, только прожив 30 лет в другой стране, что ТАК себя вести те люди не могли и не могут. Это замок, а не рынок. 😁
3
-
3
-
Для всех, всё ещё верящих в миф о том, что наша любимая "НАША версия" фильма "признана самой лучшей". Читайте вдумчиво: лучшими фильматизациями признаны: 1939–1946 серии с Basil Rathbone Холмс (в той "охотничьей шапочке (deerstalker cap), из-за которой они все теперь только в такой и Nigel Bruce - Уотсон); "Собака Баскервилей" 1959 года (Peter Cushing - Холмс, Andre Morell - Уотсон и Christopher Lee - сэр Генри (если кто-то слушал английские аудиокниги, должен занть это голос.. и вообще он Саруман); в 1970м Christopher Lee сыграл Холмса; в 1976м Холмса играл Nicol Williamson, а Уотсона Robert Duvall; в 1979м Christopher Plummer - Холмс и James Mason - Уотсон.
Все эти экранизации признаны и любимы АНГЛОЯЗЫЧНЫМИ, и особенно британскими, зрителями.
А наш оценивался совсем в другой категории ("не англоязычные, не западные" и так далее). Их масса.
Так что МЫ любим НАШ. Он лучше польского и китайского. Но китайцы наверняка любят свой.
А с БРИТАНСКИМИ наш НИКОГДА не сравнивали. И он НЕ "более британский, чем британские".
Чтобы там наш Ливанов не утверждал, потому что все эти истории исходят от него. 😁
3
-
3
-
3
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
@irinavayner9203 , были санатории, пансионаты, профиллактории и пионерские лагеря, были профсоюзом на 70-80% оплаченные путевки в путешествия, с питанием и прогламмой экскурсий; был отпуск в 24 дня, который брался ПОЛНОСТЬЮ, сразу; были чистые, светлые квартиры в аккуратных домах, в которых можно было жить всегда и передать по наследству или обменять; были собрания профкома, где жене могли помочь приструнить бухающего мужа, был вытрезвитель и ЛТП, была психиатрия, куда людей опребеляли ДО того, как они кого-то убьют (ага, "принудительно").
И, главное, была та самая "уверенность в завтрашнем дне" и отсутствие безработицы, которые на тот момент ПОЛНОСТЬЮ ОТСУТСТВОВАЛИ для граждан кап.стран.
А недостатки есть везде.
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
@liudmilakhvatova7929 , Для всех, всё ещё верящих в миф о том, что наша любимая "НАША версия" фильма "признана самой лучшей". Читайте вдумчиво: лучшими фильматизациями признаны: 1939–1946 серии с Basil Rathbone Холмс (в той "охотничьей шапочке (deerstalker cap), из-за которой они все теперь только в такой и Nigel Bruce - Уотсон); "Собака Баскервилей" 1959 года (Peter Cushing - Холмс, Andre Morell - Уотсон и Christopher Lee - сэр Генри (если кто-то слушал английские аудиокниги, должен занть это голос.. и вообще он Саруман); в 1970м Christopher Lee сыграл Холмса; в 1976м Холмса играл Nicol Williamson, а Уотсона Robert Duvall; в 1979м Christopher Plummer - Холмс и James Mason - Уотсон.
Все эти экранизации признаны и любимы АНГЛОЯЗЫЧНЫМИ, и особенно британскими, зрителями.
А наш оценивался совсем в другой категории ("не англоязычные, не западные" и так далее). Их масса.
Так что МЫ любим НАШ. Он лучше польского и китайского. Но китайцы наверняка любят свой.
А с БРИТАНСКИМИ наш НИКОГДА не сравнивали. И он НЕ "более британский, чем британские".
Чтобы там наш Ливанов не утверждал, потому что все эти истории исходят от него. 😁
ПиЭс: Людмила, это памятник НЕ ИМ, НЕ Ливанову и Соломину, это памятник Холмсу и Уотсону. В Лондоне, в Швейцарии и прочих странах.
А лицо Ливанова у памятника В МОСКВЕ. Улавливаете разницу???
1
-
@liudmilakhvatova7929 , Для всех, всё ещё верящих в миф о том, что наша любимая "НАША версия" фильма "признана самой лучшей". Читайте вдумчиво: лучшими фильматизациями признаны: 1939–1946 серии с Basil Rathbone Холмс (в той "охотничьей шапочке (deerstalker cap), из-за которой они все теперь только в такой и Nigel Bruce - Уотсон); "Собака Баскервилей" 1959 года (Peter Cushing - Холмс, Andre Morell - Уотсон и Christopher Lee - сэр Генри (если кто-то слушал английские аудиокниги, должен занть это голос.. и вообще он Саруман); в 1970м Christopher Lee сыграл Холмса; в 1976м Холмса играл Nicol Williamson, а Уотсона Robert Duvall; в 1979м Christopher Plummer - Холмс и James Mason - Уотсон.
Все эти экранизации признаны и любимы АНГЛОЯЗЫЧНЫМИ, и особенно британскими, зрителями.
А наш оценивался совсем в другой категории ("не англоязычные, не западные" и так далее). Их масса.
Так что МЫ любим НАШ. Он лучше польского и китайского. Но китайцы наверняка любят свой.
А с БРИТАНСКИМИ наш НИКОГДА не сравнивали. И он НЕ "более британский, чем британские".
Чтобы там наш Ливанов не утверждал, потому что все эти истории исходят от него. 😁
ПиЭс: Людмила, это памятник НЕ ИМ, НЕ Ливанову и Соломину, это памятник Холмсу и Уотсону. В Лондоне, в Швейцарии и прочих странах.
А лицо Ливанова у памятника В МОСКВЕ. Улавливаете разницу???
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1