General statistics
List of Youtube channels
Youtube commenter search
Distinguished comments
About
Alexx J
ЖИЗА
comments
Comments by "Alexx J" (@AlexxJ.) on "10 глупых вопросов СИНХРОННОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ" video.
Tatsiana Kuzmich, а живущих заграницей просят: «Скажи что-нибудь по-русски». )))
13
Topfelya, переводить сложно всегда, синхронно - сложнее всего. Только непрофессионал может ляпнуть такую глупость.
9
Aleks Forsidaev, ты за этой «востребованной» бегаешь с языком на плече. Может быть в России. А на Западе нужно очень конкретно знать, куда ты хочешь своего Cand. Mag. применить.
3
Maxim Malyuk, фильмы -это мелочь. Сложно переводить конференцию профессионалов (юристов, химиков, социологов), любые очень специальные переговоры, любую ситуацию, где требуется специальная лексика на нескольких языках.
2
sergey gerasimov, объяснения переводчика (сноски) это вообще чисто советское, в западных книгах нет и не было, сейчас перестают. Метрические системы не переводятся. Развивайтесь, Гугл в помощь, запомнить, что 6 футов это около 180 см не сложно.
2
Marina Rafik, с потока обычного ин яза? Тогда это естественно.
1
Виктор Волков, когда послушаешь, КАК переводят на английский никогда не бывавшие в англоязычных странах, становится понятно, почему их почти не понимают.
1