Comments by "Balkon Sky" (@Balkon2Sky) on "Японка Юмико" channel.

  1. 252
  2. 166
  3. 73
  4. 50
  5. 28
  6. 26
  7. 19
  8. 12
  9. 12
  10. 11
  11. 10
  12. 9
  13. 6
  14. 4
  15. 3
  16. 3
  17. Юмико, мне нравится как ты говоришь, по-русски, акцент очень милый) Но по-японски тоже интересно, я когда-то изучал японский, сейчас всё забыл уже, но, в общем, он для меня не звучит тарабарщиной. В общем и так и так нравится) По поводу шума ночью позабавило) В Японии сразу вызывают полицию. А в России происходит примерно так: сначала все лежат и агрессивно терпят, надеясь, что скоро прекратится. Потом кто-нибудь не выдерживает и начинает орать матом в окно на тех кто шумит. Потом кто-нибудь ещё подключается. Диалог начинается примерно такой (привожу цензурный вариант): - Да я сейчас выйду и всех тут расшибу! - Ну давай выходи, что, описался?! - Ты чё, самка собаки, бессмертный што ли?!! Я сейчас эту твою бутылку засуну тебе в попу!! - Да ты давай выйди, посмотрим кто кому что куда засунет!!! Ну и т.д. Как правило, после того как все выпустят пар, компания уходит. Но не сразу! Нельзя чтобы кто-то подумал, что они испугались! Поэтому нужно минут пять ещё потусить, на всякий случай чуть убавив громкость, а потом, делая вид, что и двор-то не очень, и воздух тут не такой уж и свежий, и скамейки какие-то неудобные, да и вообще не красиво, уйти.
    3
  18. 3
  19. 3
  20. 3
  21. Привет, Юмико! Я твой новый подписчик, случайно нашёл канал и залип :) Ты очень обаятельная девушка. И акцент очень милый и забавный, эти "р" вместо "л" и постоянные вставки гласных между идущими подряд согласными -- слушал бы и слушал! :) Буду с нетерпением ждать нового видео, все что есть уже посмотрел! Выпускай, пожалуйста, почаще! И вот что я заметил ещё -- очень грамотную речь, как устную, так и письменную. Пишешь как мало какой русский пишет -- без ошибок, все знаки препинания на месте. В устной речи не так сильно в глаза бросается, так как акцент отвлекает, но словарный запас достаточно большой, фразы построены грамотно. Такой классический литературный русский язык. Очень любопытно, откуда? Вряд ли в разговоре с коллегами и друзьями можно так развить, была бы более простонародная речь. Может ты много читаешь русской литературы?
    2
  22. С возвращением, Юмико! Вообще, жмурки -- это такая детская игра. Ведущий закрывает глаза и считает, остальные прячутся. Досчитав до конца ведущий идёт искать. Есть разные вариации, например, ведущему завязывают глаза и он должен кого-нибудь поймать, но первый вариант самый распространённый. Сам фильм я не смотрел, но по тому что здесь увидел, полагаю, что имеется в виду другое значение слова. Жмур на жаргоне -- покойник. И то и другое слово происходит от "жмуриться" -- щурить, закрывать глаза. А вообще, не стоит познавать Россию о фильмах про 90е. Тогда время очень суровое было, после развала СССР в России был полный беспредел и беззаконие, зарплаты не платили, люди от голода зверели. Самый простой способ чем-либо обзавестись -- отнять у другого. Сейчас совсем другое время. У тебя может сложиться неверное впечатление о России и русских. Но в тех условиях, думаю, все бы вели себя подобным образом. Вне зависимости от страны. Посмотри лучше фильмы о Великой отечественной, например.
    2
  23. 2
  24. 2
  25. 2
  26. 1
  27. 1
  28. 1
  29. 1
  30. 1
  31. 1