Comments by "ARCHER RF" (@archerrf5039) on "Обзор: В немецких СМИ нельзя говорить о мире и дружбе с Россией? [Голос Германии]" video.
-
Посмотрев этот ролик с Вашим переводом, меня посетила такая мысль. Я понимаю, что перевод с одного языка на другой довольно трудная вещь, с учетом того, что Вам приходится не просто переводить, но еще и доносить до не знающих людей те нюансы речи, которые в другом языке в принципе не встречаются. А как Вы смотрите на то, что бы делать аналогичный перевод российских телепрограмм и новостей, да даже те же самые открытые заседания Совета Федерации на немецкий язык? Я не говорю, что бы Вы переводили все подряд, но хотя бы более менее важные, или интересные программы. Для примера вот ссылка на видео с заседания СФ рубрика "время эксперта".
https://www.youtube.com/watch?v=jBe1gxgKE60
1
-
1