Comments by "Юлдаш Хасанов" (@user-og3ve8dx2w) on "Мусульманские страны, где запрещали и запрещают хиджаб!" video.
-
134
-
32
-
10
-
6
-
6
-
4
-
4
-
3
-
3
-
3
-
2
-
@ДарьяМихаловна-в6с Он указал это в Куръане и сунне четко и ясно и указал где пут к Раю и пут в Ад вот выбор отдал самим людям вот из этого делайте выбор вед вы имеете права как вам хочется
Толкование - Ас-Саади RU
«Корова» 2:2
ذَٰلِكَ ٱلْكِتَـٰبُ لَا رَيْبَۛ فِيهِۛ هُدًۭى لِّلْمُتَّقِينَ
ЭТО ПИСАНИЕ, В КОТОРОМ НЕТ СОМНЕНИЯ, ЯВЛЯЕТСЯ ВЕРНЫМ РУКОВОДСТВОМ ДЛЯ БОГОБОЯЗНЕННЫХ,
Это Великое Писание, которое по праву называется священным, содержит в себе очевидную истину и огромные знания, которых не было даже в предыдущих Небесных Писаниях. Его подлинность не вызывает сомнений, а поскольку убежденность противопоставляется сомнению, каждый человек может убедиться в его истинности и приобрести из него твердые знания, способные сокрушить любые сомнения. Это утверждение подтверждается полезным правилом, согласно которому если отрицание недостатка означает похвалу, то оно подразумевает наличие противоположного качества совершенства. Это правило справедливо, так как просто отрицание недостатка еще не означает похвалы, а лишь указывает на отсутствие какого-либо качества.
Из всего сказанного следует, что Священный Коран порождает в людях твердую убежденность, без которой человек не может следовать прямым путем, и поэтому далее Всевышний Аллах назвал его верным руководством для богобоязненных. Верное руководство помогает людям отличить истину от заблуждения и сомнений и призывает их следовать теми путями, которые могут принести рабам пользу. Аллах назвал Коран руководством в самом широком смысле и опустил управляемое слово. Он не назвал его руководством для достижения определенной цели или руководством к определенной вещи. А это значит, что Священный Коран указывает людям путь ко всему, что может принести пользу как при жизни на земле, так и после смерти. Он является верным руководством во всех основных и второстепенных вопросах, помогает отличать истину от лжи, а здоровые воззрения — от ошибочных. Он разъясняет, как можно идти правильным путем, заботясь о благоустройстве своей жизни в этом мире и в Последней жизни.
В другом откровении Всевышний Аллах сказал: «В месяц рамадан был ниспослан Коран — верное руководство для людей» (2:185). Примечательно, что здесь Коран назван верным руководством для всех людей, тогда как в обсуждаемом нами аяте и во многих других местах он назван руководством только для богобоязненных. Этому есть несколько объяснений.
Во-первых, Священный Коран, в принципе, является верным руководством для всего человечества, однако несчастные неверующие не обращают на него внимания и не принимают руководство от Аллаха. Они узнают истину, но не извлекают из нее никакой пользы, потому что являются несчастными творениями. Что же касается благочестивых верующих, то они ухватились за величайшую причину, помогающую вернуться на прямой путь. Эта причина — их богобоязненность, под которой подразумевается совершение деяний, позволяющих уберечься от гнева Аллаха, выполнение Его повелений и уважение Его запретов. Благодаря своей богобоязненности они встали на прямой путь и обрели великое благо. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, то Он одарит вас способностью различать истину и ложь, отпустит вам ваши прегрешения и простит вас. Воистину, Аллах обладает великой милостью» (8:29). Вот почему именно богобоязненные рабы извлекают пользу из коранических аятов и вселенских знамений.
Во-вторых, верное руководство и наставление бывают двух видов. Одним указывают на прямой путь, а других вдохновляют следовать прямым путем. Богобоязненные праведники удостаиваются обоих видов наставления, тогда как все остальные люди не получают второго вида наставления. Им указывают на прямой путь, однако Аллах не вдохновляет их на совершение праведных деяний, и поэтому такие наставление и руководство не являются совершенными и законченными.
Затем Всевышний Аллах поведал о воззрениях, которые богобоязненные праведники исповедуют в душе, и тех деяниях, которые они совершают телом:
(Аль-Бакара, аят 2)
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
@vasyavasili2263 да брат джазакАллаху хойро за напоминание
Толкование - Ас-Саади RU
«Комнаты» 49:11
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰ أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِّن نِّسَاءٍ عَسَىٰ أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ ۚ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
О ТЕ, КОТОРЫЕ УВЕРОВАЛИ! ПУСТЬ ОДНИ ЛЮДИ НЕ НАСМЕХАЮТСЯ НАД ДРУГИМИ, ВЕДЬ МОЖЕТ БЫТЬ, ЧТО ТЕ ЛУЧШЕ НИХ. И ПУСТЬ ОДНИ ЖЕНЩИНЫ [НЕ НАСМЕХАЮТСЯ] НАД ДРУГИМИ ЖЕНЩИНАМИ, ВЕДЬ МОЖЕТ БЫТЬ, ЧТО ТЕ ЛУЧШЕ НИХ. НЕ ОБИЖАЙТЕ САМИХ СЕБЯ [ДРУГ ДРУГА] И НЕ НАЗЫВАЙТЕ ДРУГ ДРУГА ОСКОРБИТЕЛЬНЫМИ ПРОЗВИЩАМИ. СКВЕРНО НАЗЫВАТЬСЯ НЕЧЕСТИВЦЕМ ПОСЛЕ ТОГО, КАК УВЕРОВАЛ. А ТЕ, КОТОРЫЕ НЕ РАСКАЮТСЯ, ОКАЖУТСЯ БЕЗЗАКОННИКАМИ.
Всевышний упомянул об очередной обязанности мусульман друг перед другом и запретил глумиться над мусульманами. Это относится ко всем обидным словам и язвительным поступкам, которыми один мусульманин может унизить другого. Это — большой грех, и ислам строго запрещает подобное обращение.
Такое отношение к людям, как правило, вызвано высокомерием и самодовольством. А ведь тот, над кем насмехался самодовольный гордец, может быть лучше него. В действительности, чаще всего так и бывает, потому что глумиться над другими позволяют себе только люди, обладающие скверным нравом, сердца которых переполнены скверными качествами и лишены благородства и других достоинств. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мусульманин хватил достаточно зла, если он презирает своего брата».
О верующие! Не порочьте друг друга ни словом, ни делом. Господь запретил вам и то, и другое, дабы предостеречь вас от Адского Пламени. Помните, что Он сказал: «Горе всякому хулителю и обидчику» (104:1).
Слова Аллаха «Не обижайте самих себя» подчеркивают единство мусульман, которые подобны частям одного тела. Кроме того, нанося оскорбление другому, человек провоцирует его ответить ему тем же, и получается, что он оскорбляет себя самого.
Не дразните своих братьев обидными прозвищами и не давайте им кличек. А что касается прозвищ, которые не унижают человеческое достоинство и против которых сам человек не возражает, то данный аят на них не распространяется и они не запрещены шариатом.
Скверно, когда человек забывает о вере и праведности и нарушает приказы Аллаха, совершает грехи и распространяет нечестие, одним из проявлений которого является нарекание мусульман обидными прозвищами. Всякий, кто обидел своего брата по вере, обязан покаяться Аллаху, попросить прощения у того, кого он незаслуженно оскорбил, и впредь отзываться о нем только хорошо. А тот, кто откажется покаяться, является нечестивцем и беззаконником. Поэтому все люди делятся на две категории: либо они — нераскаявшиеся грешники, либо — покаявшиеся верующие. Третьего не дано.
(Аль-Худжурат, аят 11)
2
-
1
-
Толкование - Ас-Саади RU
«Корова» 2:3
ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ
КОТОРЫЕ ВЕРУЮТ В СОКРОВЕННОЕ, СОВЕРШАЮТ НАМАЗ И РАСХОДУЮТ ИЗ ТОГО, ЧЕМ МЫ ИХ НАДЕЛИЛИ,
Истинной верой является полное признание правдивости всего, о чем сообщили Божьи посланники, сопровождаемое покорностью в делах. Человек должен уверовать не в то, что можно увидеть или ощутить, поскольку в этом отношении мусульмане не отличаются от неверующих. Он обязан уверовать в сокровенное, которое невозможно увидеть воочию, если об этом сообщили Аллах и Его посланник, мир ему и благословение Аллаха. Именно такая вера отличает мусульманина от неверующего. Правоверный верует в правдивость всего, что сообщили Аллах и Его посланник, мир ему и благословение Аллаха, независимо от того, может он убедиться в этом воочию или нет. Он не делает различий между сообщениями, которые он может понять и осмыслить своим разумом, и откровениями, которые ему не удается осмыслить. Именно это качество отличает его от безбожников, которые отказываются уверовать в сокровенное. Они не могут осмыслить откровения о сокровенном своим коротким умом и отрицают все, что не способны понять. Их разум болен и приведен в расстройство, тогда как разум правоверных, которые признают истинность откровения и руководствуются наставлениями Аллаха, здоров и чист.
К вере в сокровенное относится вера во все, что Всевышний Аллах сообщил о событиях в прошлом и в будущем. К ней также относится вера в повествования о событиях, которые произойдут в Последней жизни, и божественных качествах Аллаха, а также вера во все, что сообщили по этому поводу Божьи посланники. Именно поэтому правоверные веруют в качества Аллаха и убеждены в их истинности, несмотря на то, что они не способны постичь их качественно.
Еще одной чертой правоверных является совершение намаза. Всевышний не сказал, что богобоязненные праведники молятся, потому что для совершения намаза недостаточно просто выполнить установленные обряды. Под совершением намаза подразумевается выполнение условий и столпов намаза, а также его обязательных предписаний надлежащим образом, причем выполнять их следует душой и телом, размышляя над произносимыми словами и совершаемыми действиями. О такой молитве Всевышний Аллах сказал: «Воистину, намаз оберегает от мерзости и предосудительного» (29:45). Именно такая молитва приносит рабу вознаграждение, поскольку раб Божий получает вознаграждение за ту часть молитвы, которую он совершает осмысленно. Что же касается обсуждаемого нами аята, то под намазом в нем подразумеваются все обязательные и добровольные намазы.
Наряду с совершением намаза богобоязненные праведники раздают пожертвования, под которыми подразумеваются закят, расходы на обеспечение жен, родственников, рабов и другие обязательные пожертвования, а также добровольные пожертвования в благотворительных целях. Всевышний не сообщил в этом откровении, кому именно следует раздавать пожертвования, поскольку подобных благотворительных целей и нуждающихся в пожертвованиях очень много и поскольку пожертвованием можно назвать любой поступок, который человек совершает для того, чтобы приблизиться к своему Господу.
Всевышний отметил, что раздавать в качестве пожертвования следует лишь небольшую часть имущества. Подобная милостыня не причиняет людям вреда и не обременительна для них. Напротив, они извлекают из этого выгоду и приносят пользу своим братьям. Всевышний также подчеркнул, что люди не приобретают богатство благодаря своим способностям. Их имущество является уделом, дарованным им Аллахом, и поскольку Всемогущий Аллах даровал им мирские блага и возвысил их над многими другими творениями, они обязаны благодарить Его, раздавая часть дарованного им богатства и помогая своим неимущим братьям.
Во многих коранических аятах намаз упоминается наряду с закятом, потому что намаз символизирует искреннее поклонение Богу, а закят и пожертвования — доброе отношение к творениям. Поистине, именно искреннее поклонение Аллаху и стремление помочь творениям являются залогом счастья, тогда как отсутствие этих качеств — это залог вечного несчастья.
(Аль-Бакара, аят 3)
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
Сожаление болшенство нашы братя не берут знание а слушают своих имамамов и делают таклид в религии вед Аллах говорит в Куръане
Толкование - Ас-Саади RU
«Ограды» 7:3
اتَّبِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
СЛЕДУЙТЕ ЗА ТЕМ, ЧТО НИСПОСЛАНО ВАМ ОТ ВАШЕГО ГОСПОДА, И НЕ СЛЕДУЙТЕ ЗА ИНЫМИ ПОМОЩНИКАМИ, ПОМИМО НЕГО. КАК ЖЕ МАЛО ВЫ ПОМИНАЕТЕ НАЗИДАНИЕ!
Руководствуйтесь Писанием, которое было ниспослано ради вас. Ваш Господь пожелал ниспослать его, дабы завершить оказанную вам милость. И если теперь, когда оно ниспослано, вы будете следовать его заповедям, то насладитесь величайшей милостью своего Господа и станете на путь праведных деяний и превосходного нрава. Не признавайте своими возлюбленными и покровителями кого-либо, помимо Него, не потакайте их желаниям и не отказывайтесь ради них от истины. Но как же редко вы прислушиваетесь к наставлениям! А если бы вы прислушались к ним и поняли, что может принести вам пользу, то не стали бы отдавать предпочтение тому, что причиняет вред, и отказываться от того, что приносит пользу. Вы не стали бы отдавать предпочтение врагу перед благодетелем.
(Аль-А'раф, аят 3)
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
@s.s.5255 Толкование - Ас-Саади RU
«Комнаты» 49:10
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
ВОИСТИНУ, ВЕРУЮЩИЕ — БРАТЬЯ. ПОСЕМУ ПРИМИРЯЙТЕ БРАТЬЕВ И БОЙТЕСЬ АЛЛАХА, — БЫТЬ МОЖЕТ, ВЫ БУДЕТЕ ПОМИЛОВАНЫ.
Этой крепкой связью Аллах соединил сердца верующих мусульман. Где бы ни был мусульманин, — на востоке или на западе, — он верит в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников и в Судный день. Значит, он приходится братом всем остальным верующим. Это братство обязывает каждого правоверного желать для него того же, что и для себя самого, и переживать за него так же, как и за себя самого. Поэтому Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, провозгласив братство правоверных, сказал: «Не завидуйте друг другу, не преувеличивайте цену товара, не враждуйте друг с другом, и будьте, о рабы Аллаха, братьями! Мусульманин — брат мусульманина: он не притесняет его, не оставляет без своей помощи и не обманывает». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Они же передали хадис о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Верующие подобны строению: они поддерживают друг друга». Сказав это, он сложил кисти обеих рук в замок.
Аллах и Его посланник, мир ему и благословение Аллаха, повелели правоверным исправно выполнять свои обязанности перед верующими братьями, и благодаря этому мусульман всегда объединяют взаимная любовь и согласие. Эти искренние чувства заставляют их заботиться друг о друге, и если они видят, как правоверные оказываются по разные стороны баррикад и начинают сражаться друг с другом, а их сердца переполняются взаимной враждой и ненавистью, то они всеми силами стремятся помирить поссорившихся братьев и потушить огонь их злобы и ненависти.
Затем Всевышний повелел бояться Его, дав понять, что богобоязненными праведниками могут считаться только те, кто уважает права своих верующих братьев и выполняет все свои обязанности перед ними. Только такая искренняя богобоязненность поможет верующим снискать милость Аллаха. А тот, кого Он помилует, обретет величайшее благо как в этой жизни, так и после смерти.
Этот аят однозначно свидетельствует о том, что невыполнение обязанностей перед мусульманами очень сильно отдаляет человека от милости Господа. А если связать этот аят с предыдущим, то становится ясно, что сражение между мусульманами несовместимо с братством правоверных, а потому является одним из величайших грехов. Но вместе с тем, мусульмане, которые воюют друг с другом, не перестают оставаться верующими и братьями, так же как и все остальные великие грехи, кроме многобожия, не выводят человека из лона ислама. В этом убеждены все приверженцы Сунны и сторонники единой мусульманской общины.
Все они единодушны в том, что мусульмане обязаны примирять верующих по справедливости и сражаться против тех из них, кто покушается на права других мусульман и не желает покориться решению Аллаха. Но если те согласятся во всем повиноваться Его шариату, то они должны прекратить войну с ними. А что касается самой войны с верующими, то ни одна сторона не имеет права покушаться на имущество других мусульман, потому что Всевышний разрешил убивать бесчинствующих мусульман, которые не желают раскаяться, но не позволил присваивать их имущество.
(Аль-Худжурат, аят 10)
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
Вот это понемание нам не хватает брат мой
Толкование - Ас-Саади RU
«Комнаты» 49:12
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ
О ТЕ, КОТОРЫЕ УВЕРОВАЛИ! ИЗБЕГАЙТЕ МНОГИХ ПРЕДПОЛОЖЕНИЙ, ИБО НЕКОТОРЫЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ ГРЕХОМ. НЕ СЛЕДИТЕ ДРУГ ЗА ДРУГОМ И НЕ ЗЛОСЛОВЬТЕ ЗА СПИНОЙ ДРУГ ДРУГА. РАЗВЕ ПОНРАВИТСЯ КОМУ-ЛИБО ИЗ ВАС ЕСТЬ МЯСО СВОЕГО ПОКОЙНОГО БРАТА, ЕСЛИ ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ К ЭТОМУ ОТВРАЩЕНИЕ? БОЙТЕСЬ АЛЛАХА! ВОИСТИНУ, АЛЛАХ — ПРИНИМАЮЩИЙ ПОКАЯНИЯ, МИЛОСЕРДНЫЙ.
Могущественный и Великий Аллах запретил мусульманам плохо думать о своих верующих братьях, поскольку очень часто это подталкивает их к совершению грехов. Подозрения, лишенные основания, и дурные мысли о каком-либо человеке неразрывно связаны с греховными речами и поступками. Эти мысли закрадываются в душу человека и не оставляют его в покое, пока он не скажет или не совершит то, в чем впоследствии станет раскаиваться.
Этот аят запрещает не только плохо думать о мусульманах, но и испытывать к ним ненависть и вражду.
О правоверные! Не пытайтесь разузнать о недостатках мусульман и не обнародуйте их. Старайтесь не замечать ошибок своих братьев, дабы ваши действия не повлекли за собой нежелательные последствия. Не говорите о своих братьях то, что им не понравится, даже если это правда. Именно так истолковал злословие за спиной мусульман Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха.
Для того чтобы отвратить Своих рабов от этого греха, Всевышний Аллах уподобил человека, который злословит за спиной своего брата, тому, кто ест мясо своего брата, подчеркивая, насколько отвратителен подобный поступок. Вы ни за что не стали бы есть мясо своего брата, особенно, если он испустил дух и умер. Посему не отзывайтесь о нем плохо за его спиной и не ешьте его мяса, пока он еще жив.
Бойтесь Аллаха, среди прекрасных имен которого — Принимающий покаяния и Милосердный. Он дает Своим рабам возможность покаяться, помогает им в этом, а затем прощает их и принимает от них покаяния. Он проявляет к ним свое безграничное милосердие: учит их тому, что приносит им пользу и принимает от них покаяния.
Этот аят предостерегает мусульман от злословия за спиной мусульман. Этот грех является одним из величайших грехов, и поэтому Всевышний уподобил его другому величайшему греху — употреблению в пищу мертвечины.
(Аль-Худжурат, аят 12)
1