Comments by "" (@dutchman7623) on "40 German Words You’ve Always Wondered How to Pronounce Correctly! | Feli from Germany" video.
-
4
-
3
-
3
-
2
-
@KaiHenningsen Family names, or last names, were set around 1808 in the Netherlands into official registers.
And this goes for many countries occupied during the Napoleontic times.
They cannot be changed easily. Not even the way they are written. But many emigrants to the US or Canada have adapted their family name on immigration, mostly into the English version, de Bruin > Brown, Groen > Green, Timmerman > Carpenter.
I have three first names, my sister four, and others have five or even six. A hazard when you travel to the US, because you have to write them down fully on every form each time.
A long, long time ago, when my family was still noble and of high standing, the inheritance was split between four kids, those who got their fathers share continued with the fathers family name, the other two who got what mother brought into the marriage continued with mothers family name. But in those days the family name wasn't yet cut in stone, and they wanted to use the name connected to the estates they inherited.
2
-
2
-
1
-
1