General statistics
List of Youtube channels
Youtube commenter search
Distinguished comments
About
Feli from Germany
comments
Comments by "" (@thomasbaader6629) on "Das Boot, D*ck, Billion: 15 FALSE COGNATES in German and English! [Timekettle Translator Earbuds]" video.
8:28: Ich habe eine Vermutung... Prüderie. Im Deutschen wurde Schwangerschaft früher oft umschrieben mit Ausdrücken wie "sie ist guter Hoffnung" oder "sie ist in anderen Umständen". Offenbar galt es als unangemessen, das Wort "schwanger" auszusprechen. Meine Vermutung ist, dass es im Englischen genauso war. "Prägnant" wäre dann die ursprüngliche Bedeutung des englischen "pregnant"... aber da man auch im Englischen eine Schwangerschaft lieber umschreiben als offen aussprechen wollte, sagte man: "Sie ist prägnant" = "She is pregnant." Ist aber nur eine Theorie von mir. EDIT: Aber es sieht so aus, als ob ich falsch liege, und es in Wahrheit genau umgekehrt ist.
1