Comments by "" (@imshulei) on "uncivilized "
channel.
-
2
-
2
-
2
-
2
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
@nguyenhoanganh4586 Modern Vietnam uses Latin, but Chinese characters have been used for thousands of years, so why doesn't Vietnam create its own script? Thousands of years is enough, also the ancient Chinese emperors only asked Vietnam to pay tribute every year, they didn't force Vietnam to use Chinese characters, also Vietnam's imperial examination system was learned from ancient China, or is your point that Vietnam invented the imperial examination system first? When it comes to gender equality, Vietnamese women nowadays have a much lower status, right?... There are so many more incidents of domestic violence than in China, that's why I asked Vietnamese girls, and most of them admitted it, and many of the men are violent and controlling
1
-
1
-
1
-
1
-
@nguyenhoanganh4586 Can you not take this out of context? He was not the architect of the entire Forbidden City, he presided over the reconstruction of some of the buildings, of course he was a participant and partially accomplished, and the entire Forbidden City has been there since the Yuan Dynasty, and was rebuilt during the Ming Dynasty, There are still a large number of purely Chinese characters on the ancient buildings of Vietnam, you can go to Hue to check it out, which boasts a large number of buildings in Chinese characters, and the emperor's chambers are entirely in Chinese characters Hanoi has a large number of buildings in Chinese characters as well, Văn Miếu Hà Nội, Đ Văn Miếu Hà Nội, Đ ền Ngọc Sơn, wherever it is related to history, Chinese characters can be found everywhere. In the past, the rich families and aristocrats of Vietnam prioritized the learning and use of Chinese characters, and Chinese characters were used in the imperial exams as well
1
-
@nguyenhoanganh4586 In the past, Chinese culture influenced all of East Asia, Japan invented its own script based on Chinese characters, Korea and Vietnam used Chinese characters exclusively in the early days, and most of the commoners did not know how to write, in the later days, the rulers invented their own country's scripts for use among the commoners, but the aristocrats and the rulers still gave preference to the use of Chinese characters as a written script, China's influence faded away with the entry of the European invaders into East Asia, Korea was occupied by Japan Vietnam was occupied by France, and China was invaded en masse by more European colonizers in modern times, by this time China had no time to care about the neighboring countries that paid tribute, and all aspects of its influence disappeared, but the influence that it had had on the neighboring countries for thousands of years of its history could not be lost, and this is reflected in some of the festivals, costumes, and ancient architecture, and in modern times these countries, some of which are not fully independent, like Japan and South Korea which were stationed by the U.S. But the culture has preserved its traditions, while being influenced by Western culture, as is the case with Vietnam, but with a more independent diplomacy
1
-
@nguyenhoanganh4586 In the past, Chinese culture influenced all of East Asia, such as Confucianism and Confucius, Japan invented its own writing based on Chinese characters, Korea and Vietnam only used Chinese characters in the early days, most civilians could not write, As European invaders entered East Asia, Chinese influence faded away, Korea was occupied by Japan and Vietnam was occupied by France. In modern times, more European colonizers invaded China in a big way. At this time, China had no time to care about the neighboring countries that paid tribute to it, and all aspects of its influence disappeared, but China's influence on the neighboring countries over thousands of years of history could not disappear, which was reflected in some festivals, costumes, and ancient architecture. In recent times, the culture of these countries has retained its own traditions while being influenced by Western culture, as is the case with Vietnam
1
-
1
-
@nguyenhoanganh4586 European culture has really influenced Asia for only a hundred years or so, before that most Asian countries knew nothing about Latin alphabet and European culture, that was the feudal dynasty era, so what script was used in Vietnam at that time? We are discussing history, not the present, you always change the topic to the present, I never denied that Vietnam is using Latin alphabet now, that was invented by the French, it also made it easy for people to learn and lowered the illiteracy rate, also you always say that China was invaded by the Yuan dynasty and Europe, I never denied that either, but did the Mongols come to China and change the native culture? Even Mongol emperors and nobles started to learn Chinese culture, Chinese language and Confucius doctrine and did not require all commoners to learn Mongolian. It was because the Mongols were not good at ruling that the Yuan dynasty only existed for a hundred years or so, and after the Ming dynasty the Qing dynasty once again became the masters, and the leadership still took the initiative to learn the Chinese language and culture, and half of the officials within the government were Han Chinese, which is what I am discussing with you! You never answered my question, Vietnam has been using Chinese characters for thousands of years? It also took the initiative to learn the teachings of Confucius and increase the imperial examination system. Did China force Vietnam to learn it? Why are you avoiding the question?
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
@nguyenhoanganh4586 Chinese tourists can read the Chinese characters on temples and pagodas and other ancient buildings, who told you Chinese can't? Chinese people who graduated from high school know what the characters on ancient buildings in Vietnam mean, provided they are in Chinese characters, part of the ancient buildings in Vietnam are entirely in Chinese characters, and part of them are Chữ Nôm as you said, all my Vietnamese friends who studied Chinese know this fact, so why don't you recognize it? The use of Chinese characters is also part of Vietnam's history, if you don't recognize it, it means you don't recognize your own country's history, it's too low self-esteem. I repeat, all my Vietnamese friends who study Chinese know this history, and although they sometimes don't like China's behavior very much, they are completely objective and honest about this history
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
@nguyenhoanganh4586 Many folk literature works use Chữ Nôm characters, but official documents and historians use classical Chinese when recording history. This is the same situation in ancient China and Korea. The written language is the same, but the spoken language is different. I am Chinese, and I know the difference between Chinese characters and Chữ Nôm, but you don't know because you don't understand Chinese characters or Chữ Nôm, so you can't tell the difference between them. Many ancient buildings in Vietnam use pure Chinese characters, which are in the form of classical Chinese, and sometimes some Chinese poems and some classic Chinese idioms. You can also search this book, <Đại Việt sử ký toàn thư> It completely uses Chinese characters to record Vietnamese history. This book comes from the official Vietnamese, so the result is obvious. The answer is obvious. Stop saying this is Chữ Nôm... Japanese, Koreans, and Europeans all know clearly that this is completely traditional Chinese characters. Even Japanese people understand the meaning of some words. Do Japanese also learn Chữ Nôm?
1
-
@nguyenhoanganh4586 Many folk literature works use Chữ Nôm characters, but official documents and historians use classical Chinese when recording history. This is the same situation in ancient China and Korea. The written language is the same, but the spoken language is different. I am Chinese, and I know the difference between Chinese characters and Chữ Nôm, but you don't know because you don't understand Chinese characters or Chữ Nôm, so you can't tell the difference between them. Many ancient buildings in Vietnam use pure Chinese characters, which are in the form of classical Chinese, and sometimes some Chinese poems and some classic Chinese idioms. You can also search this book, <Đại Việt sử ký toàn thư> It completely uses Chinese characters to record Vietnamese history. This book comes from the official Vietnamese, so the result is obvious. The answer is obvious. Stop saying this is Chữ Nôm... Japanese, Koreans, and Europeans all know clearly that this is completely traditional Chinese characters. Even Japanese people understand the meaning of some words. Do Japanese also learn Chữ Nôm?
1
-
@nguyenhoanganh4586 Many folk literature works use Chữ Nôm characters, but official documents and historians use classical Chinese when recording history. This is the same situation in ancient China and Korea. The written language is the same, but the spoken language is different. I am Chinese, and I know the difference between Chinese characters and Chữ Nôm, but you don't know because you don't understand Chinese characters or Chữ Nôm, so you can't tell the difference between them. Many ancient buildings in Vietnam use pure Chinese characters, which are in the form of classical Chinese, and sometimes some Chinese poems and some classic Chinese idioms. You can also search this book, <Đại Việt sử ký toàn thư> It completely uses Chinese characters to record Vietnamese history. This book comes from the official Vietnamese, so the result is obvious. The answer is obvious. Stop saying this is Chữ Nôm... Japanese, Koreans, and Europeans all know clearly that this is completely traditional Chinese characters. Even Japanese people understand the meaning of some words. Do Japanese also learn Chữ Nôm?
1
-
1
-
1