Comments by "marik" (@marik464) on "❗❗ РУССКИЙ язык создали УКРАИНЦЫ! Московия все ПЕРЕВРАЛА | Реальная история" video.

  1. 10
  2. 5
  3. 5
  4. 4
  5. 4
  6. 3
  7. 3
  8.  LidochkaPronka  Великое княжество Литовское образовалось в 13 веке . Официальным языком ВКЛ был руский язык, язык русинов и литвинов. Великое Княжество Литовское в середине XIII — начале XIV веков именовали Литвой. Великий князь Миндовг короновался как «король Литвы». После присоединения к Литве Киевщины и других земель современной Украины правитель титуловался как «король литвинов и многих русинов». После включения в ее состав части современной Латвии великий князь литовский Гедимин титуловался как «король литвинов и русинов, владетель и князь Земгалии». После присоединения Жемайтии (центральной и западной части современной Литвы) в середине XV века правитель использовал титулатуру «великий князь… всее Литовское земли и Жомойтское и многих Руских ». Официальным названием государства было «Великое князство Литовское, Руское, Жомойтское ». В 18 веке литвины стали белорусами, жемайты- литовцами, русины- малороссами, московиты- великороссами. Великороссийский язык и Малороссийской язык это один язык? 🤣
    2
  9. 2
  10. 2
  11.  LidochkaPronka  Статут Великого княжества Литовского 1566 года. ...Але на достоенства и всякій врядъ духовный и свѣцкій не маеть быти обиранъ, ани отъ насъ Господаря ставленъ, толко здавна продковъ своихъ уроженецъ Великого Князства Литовского Литвинъ и Русинъ. А гды бы одержалъ обчого народу человѣкъ которій кольвекъ врядъ духовный и свѣцкій противъ сему статуту, напомненый того пустити не хотѣлъ; Тежъ узычаемъ и уфаляемъ вѣчными часы, абы княжата и панове хоруговные шляхты и кождый человѣкъ рыцерскій и всякого стану того панства нашого Великого Князства Литовского мѣли вольность и моцъ выѣхати для наукъ у письмѣ цвиченя учынковъ рыцерскихъ и лѣпшаго счастья своего, и тежъ будучы неспособного здоровья своего для лекарствъ до всякихъ сторонъ и земль, кромѣ земль непріятелей нашихъ Московского бесурманскихъ и иншыхъ, съ кимъ тое панство наше на онъ часъ вальчыло;
    2
  12. 2
  13. 2
  14. 1
  15. 1
  16.  strfiregalaxy3600  Вы путайте язык Кирилла и Мефодия ,церковнославянский с руским языком, живым языком народа. Лазар Баранович Участвовал в работе Московского Собора 1666—1667 годов. В 1674 года основал Черниговское книгоиздательство при Спасо-Преображенском монастыре в Новгород-Северске, а в 1679 года перенёс его в Чернигов. Его стихи о руском языке. Не усякому поляку будуть вірші сі до смаку.О коли б ти, ляше, вірші в руській мові склав не гірші!Звір се дикий для русина —що польщизна, що латина.Звір той гострі має роги.Тож, поляче, не будь строгий,почитай, як я утямив,І оддай нам тим же самим.Як напишеш щось по-руську,русин прийме те за гуску:Вільність мають поетове щодо вимислів і мови!Хай я вжив незграбне слово,аби суть була здорова.Собі схильності я зичу,бо на мудрість твою лічу.Тішся, ляше, що русини твою мову цінять нині.Я б радів лиш, ляше-брате,коли б руську вмів ти знати,щоб вернулися часи ті,як ходили турка бити,І святий гнів на турчина еднав ляха і русина.Схаменись, вернись до згоди,загаси пожар незгодинезгоди.
    1
  17. 1
  18. 1
  19. 1
  20. 1
  21. 1