Comments by "marik" (@marik464) on "Что не так с Букварём 1691 года? Полный разбор." video.
-
"В Европе существует народ, забытый историками, - народ русинов,рутенов. Он имеет свою историю, отличную от истории Польши и еще больше отличную от истории Московии. Имеет свои традиции, свой язык, отдельный от московского и польского. Обладает выраженной индивидуальностью, за которую борется. История не должна забывать, что до Петра I тот народ, который мы сейчас называем рутенами , назывался русьским, или русинами, и его земля называлась Русью и Рутения. А народ, который мы сейчас называем русским, назывался московитами, а их земля - Московией. В конце прошлого века все во Франции и в Европе хорошо умели отличать Русь от Московии " К. Делямар.1869г.
21
-
В Петиции к французскому сенату К. Делямар пишет:
Живя между Московией и, собственно говоря, Польшей, рутенцы, к которым раньше относилось название «русы» (Russes) и «русины» (Russiens), были порабощены в прошлом веке московитами, и народ завоеватель сам на себя распространил имя побежденного народа, чтобы придать себе мнимых прав на владение им. Поэтому слова «русы» (Russes) и «московиты» представляются нам сегодня синонимами, тогда как на самом деле они являются совершенно различными для историка. 1869г.
гinauthor:"Casimir DELAMARRE"
Файл:Linguistic and political map of Eastern Europe, Casimir Delamarre, 1868.jpg
21
-
10
-
7
-
3
-
@poleteli Россїйская грамматика — Наставленїе второе, о чтенїи и правописанїи Россїйскомъ.
авторъ Махайло Ломоносовъ (1711—1765)
Глава 5,
О ПРАВОПИСАНІИ.
§ 108. Въ правописанїи наблюдать надлежитъ, 1) что бы оно служило къ удобному чтенїю каждому знающему Россїйской грамматѣ, 2) что бы не отходило далече отъ главныхъ Россїйскихъ дїалектовъ, которые суть три:
Московской, Сѣверной, Украинской.
3) Что бы не удалялось много отъ чистаго выговору, 4) Что бы не закрылись со всѣмъ слѣды произвожденїя и сложенїя реченїй.
§ 111. Московское нарѣчїе не токмо для важности столичнаго го́рода, но и для своей отмѣнной красоты протчимъ справедливо предпочитается;
Московскїе уроженцы, а больше тѣ, которые не много и невнимательно по церьковнымъ книгамъ читать учились, въ правописанїи часто погрѣшаютъ.....
Но ежели положить, что бы по сему выговору всѣмъ писать и печатать, то должно большую часть Россїи говорить и читать снова переучить насильно.
3
-
2
-
2
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
@poleteli Эвлия Челеби в своей книге-
О КУМЫКИСТАНЕ И ЗЕМЛЯХ В ПРЕДЕЛАХ ВЛАДЕНИИ ДАГЕСТАНСКОГО СУЛТАНА перечисляет народы- персов, грузин, черкесов, кумыков, калмыков, кайтаков, моголов, боголов , хешдеков, русов , московитов, лезгин, кахтание , кыпчаков , чагатайцев и т. д.
Это разные народы с разными языками.
1
-
@poleteli Адам Бохорич в 1584 году создал первую грамматику словенского языка на латини.
Языки - Московский, Руский, Польский, Чешский и т. д - это разные языки.
Полное название грамматики: Arcticae horulae succisivae, de Latino Carniolana literatura, ad Latinae linguae analogiam accommodata, unde Moshoviticae, Rutenicae, Polonicae, Boëmicae & Lusaticae lingvae, cum Dalmatica & Croatica cognatio, facile deprehenditur.
В разделе De orthografia Rutenica et Moskovitica Бохорич отметил сходство словенского языка «с московским и русинским» (cum Moshovitis et Rutenis communem).
У русин и московитов разный язык.
Русь это земля русин. Королевство Руское (см.печать Короля Руси), Княжество Руское (см.печать Ивана Выговского), Руское воеводство до 1772года и Русская народная республика , Русская Краина в 1918году . Все это было у русин ,на территории Руси ,а не на территории Московии-России.
1
-
1
-
Антонио Поссевино, первый иезуит, побывавший в Москве и написавший об этом.Поссевино приехал к Ивану Васильевичу в Старицу в августе 1581 года, где был встречен с чрезвычайной пышностью и любезностью. Он писал-
Московия находится между Скифией и Сарматией, за истоками Дона, простирается на огромном расстоянии от Каспийского до Ледяного моря. На востоке граничит со Скифией Таврической, на Западе с Ливонией, на юге с Сарматией, на севере с Ледовитым океаном. Все пространство насчитывает не менее 1000 льё.
Здешний народ называется москами, или московитами, и заселяет все пространство от крайних границ Европы и Азии до последнего северного предела, где только могут жить люди. Для жителей этой страны под угрозой смерти нельзя покидать пределы Московии без разрешения князя, а пришельцы, если они проникли сюда без княжеского разрешения, оказываются как бы в вечном рабстве. Но ни послам, ни купцам других народов, которые прибыли в Московию с его разрешения, не дозволяется свободный проезд по всей стране, и, пока они находятся в Московии, они содержатся как бы под почетным арестом....
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
@ahmedbulatov714 Киев и сегодня мать городов русских, но не российских.
Титул митрополита Киевского-
«Святейший и Блаженнейший Филарет, Архиепископ и Митрополит Киева — матери городов Русских, Галицкий, Патриарх Всея Руси-Украины, Свято-Успенских Киево-Печерской и Почаевской лавр Священно-архимандрит». В сношениях с другими поместными православными церквами допустимой формой является «Блаженнейший Архиепископ ..... Митрополит Киевский и всей Руси-Украины».
Русь это земля русин. Это-Королевство Руское (см.печать Короля Руси), Княжество Руское (см.печать Ивана Выговского), Руское воеводство до 1772года и Русская народная республика , Русская Краина в 1918году . Все это было у русин ,на территории Руси ,а не на территории Московии-России.
1
-
1
-
1
-
1
-
@faibar8135 Российский язык, это язык Российской империи. Когда он появился? Его создали на основе церковно-славянского ( самоназвание- словенский), московского, поморского и украинского.
Пример языка 16 17 века греческого, славенского и руского .
(Мелетий Смотрицкий, «Грамматіки славенския правилноє Сvнтаґма») 1619 год.
Гл̃ющи(м) бо Грекω(м) / παυ̃σον τήν γλώσσαν σο̃υ από κάκου και χείλη σο̃υ του̃ μή λαλη̃σαι δόλον.
Славέнски прεво́димъ,
Оудέржи язык(ъ) сво́й ω(т) зла / и оустнѣ́ своѣ έжε нε гл̃а́ти лсти:
Руски исто(л)ко́вуεмъ /
Гамýй языкъ свой ω(т) злогω, и оуста твои нεхай нε мовятъ зрады.
Узнаёте рускии язык?
Ещё Примеры для сравнение:
Отче наш.
Староболгарский, 10 век.
Отьчє нашь, ижє ѥси на нєбєсѣхъ,
да свѧтитъ сѧ имѧ Твоѥ,
да придєтъ цѣсарьствиѥ Твоѥ,
да бѫдєтъ волꙗ Твоꙗ
ꙗко на нєбєси, и на зємли.
Хлѣбъ нашь насѫщьнꙑи даждь намъ дьньсь
и отпѹсти намъ длъгꙑ нашѧ, ꙗко и мꙑ отъпѹщаѥмъ длъжьникомъ нашимъ,
и нє въвєди насъ въ искѹшєниѥ,
нъ избави ни отъ нєприѣзни,
ꙗко твоѥ ѥстъ цѣсарьствиѥ и сила, и слава въ вѣкꙑ вѣкомъ.
Аминь!
Церковнославянский:
Ѻтчє нашъ, ижє єси на нєбєсѣхъ,
да свѧтитсѧ имѧ Твоє,
да прїидєтъ царствїє Твоє,
да бȢдєтъ волѧ Твоѧ,
якѡ на нєбєси, и на зємли.
Хлѣбъ нашъ насȢщный даждь намъ днєсь
и остави намъ долги нашѧ,
якожє и мы ѡставлѧємъ должникѡмъ нашымъ,
и нє введи насъ во искȢшєнїє,
но избави насъ ѿ лȢкавагѡ.
Аминь!
Современный болгарский:
Отче наш, Който си на небесата!
Да се свети Твоето име,
да дойде Твоето Царство,
да бъде Твоята воля,
както на небето, тъй и на земята.
Насъщния ни хляб дай ни днес
и прости нам дълговете ни,
както и ние прощаваме на нашите длъжници,
и не въведи нас в изкушение,
но избави ни от лукаваго,
защото твое е царството,
и силата, и славата во веки веков.
Амин!
Какой язык вам ближе?
Конечно церковнославянский! На нём читали Библию, Часослов и учили славянский язык всё народы Российской империи.
1
-
1
-
@faibar8135 Примеры для сравнение:
Отче наш.
Староболгарский язык.
10 век.
Отьчє нашь, ижє ѥси на нєбєсѣхъ,
да свѧтитъ сѧ имѧ Твоѥ,
да придєтъ цѣсарьствиѥ Твоѥ,
да бѫдєтъ волꙗ Твоꙗ
ꙗко на нєбєси, и на зємли.
Хлѣбъ нашь насѫщьнꙑи даждь намъ дьньсь
и отпѹсти намъ длъгꙑ нашѧ, ꙗко и мꙑ отъпѹщаѥмъ длъжьникомъ нашимъ,
и нє въвєди насъ въ искѹшєниѥ,
нъ избави ни отъ нєприѣзни,
ꙗко твоѥ ѥстъ цѣсарьствиѥ и сила, и слава въ вѣкꙑ вѣкомъ.
Аминь!
Церковнославянский:
Ѻтчє нашъ, ижє єси на нєбєсѣхъ,
да свѧтитсѧ имѧ Твоє,
да прїидєтъ царствїє Твоє,
да бȢдєтъ волѧ Твоѧ,
якѡ на нєбєси, и на зємли.
Хлѣбъ нашъ насȢщный даждь намъ днєсь
и остави намъ долги нашѧ,
якожє и мы ѡставлѧємъ должникѡмъ нашымъ,
и нє введи насъ во искȢшєнїє,
но избави насъ ѿ лȢкавагѡ.
Аминь!
Современный болгарский:
Отче наш, Който си на небесата!
Да се свети Твоето име,
да дойде Твоето Царство,
да бъде Твоята воля,
както на небето, тъй и на земята.
Насъщния ни хляб дай ни днес
и прости нам дълговете ни,
както и ние прощаваме на нашите длъжници,
и не въведи нас в изкушение,
но избави ни от лукаваго,
защото твое е царството,
и силата, и славата во веки веков.
Амин!
Современный русский:
Отец наш, Сущий на небесах!
да святится имя Твоё;
да придёт Царствие Твоё;
да будет воля Твоя
и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
и прости нам грехи наши,
как и мы прощаем всякому должнику нашему;
и не введи нас в искушение,
но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство
и сила и слава во веки веков.
Аминь!
Российский язык ( современный русский) создан в 18 веке на основе церковно-славянского , а так же, как писал Ломоносов - Московского, Северного ( Поморского) и Украинского ( Русинского) .
Руским языком до 18 века назывался язык русинский, рутенский.Он был официальным языком Великого княжества Литовского и Руского, у литвинов и русинов.
Пересопни́цкое Ева́нгелие.
«…прекладана из языка Блъгарского на мовоу Роускоую. То для лепшого вырозоумления людоу христїанского посполитого».
1
-
1
-
1
-
@faibar8135 Пример языков 17 века-
греческого, славенского и руского .
(Мелетий Смотрицкий, «Грамматіки славенския правилноє Сvнтаґма») 1619 год.
Гл̃ющи(м) бо Грекω(м) / παυ̃σον τήν γλώσσαν σο̃υ από κάκου και χείλη σο̃υ του̃ μή λαλη̃σαι δόλον.
Славέнски прεво́димъ, Оудέржи язык(ъ) сво́й ω(т) зла / и оустнѣ́ своѣ έжε нε гл̃а́ти лсти:
Руски исто(л)ко́вуεмъ / Гамýй языкъ свой ω(т) злогω, и оуста твои нεхай нε мовятъ зрады.
Узнаёте руский язык?
Почитайте Словарь ,, Лексис,,- это перевод словенского языка на руский язык 16 века.
На словенском языке - месть, на руском - помста.
На словенском- мел, на руском- крейда. На словенском - измена, на руском- зрада и т. д.
1