Comments by "Сергей Нетбубей" (@user-nh8tq7zz1k) on "Аргументы и факты - AиФ" channel.

  1. 28
  2. 22
  3. 15
  4. 15
  5. 13
  6. 12
  7. 12
  8. 11
  9. 11
  10. 10
  11. 9
  12. 9
  13. 9
  14. 9
  15. 8
  16. 8
  17. 8
  18. 8
  19. 7
  20. 7
  21. 6
  22. 6
  23. 6
  24. 6
  25. 5
  26. 5
  27. 5
  28. 5
  29. 5
  30. 5
  31. 4
  32. 4
  33. 4
  34. 4
  35. 4
  36. 4
  37. 4
  38. 4
  39. 4
  40. 4
  41. 4
  42. 4
  43. 4
  44. 4
  45. 4
  46. 4
  47. 4
  48. 4
  49. 4
  50. 3
  51. 3
  52. 3
  53. 3
  54. 3
  55. 3
  56. 3
  57. 3
  58. 3
  59. 3
  60. 3
  61. 3
  62. 3
  63. 3
  64. 3
  65. 3
  66. 3
  67. 3
  68. 3
  69. 3
  70. 3
  71. 3
  72. 3
  73. 3
  74. 3
  75. 3
  76. 3
  77. 3
  78. 3
  79. 3
  80. 3
  81. 3
  82. Даль был самоучкой , ему образования не хватало и он мог заблуждаться по некоторым вопросам. "...и потому счёл нужным обсудить и взвесить наперёд беспристрастно силы и средства свои, то есть познания и способности. Оказалось на поверку, что первых, для глубокого, учёного труда, было недостаточно, и именно недоставало общих познаний языковедения и основательного знания иных славянских языков и наречий; недоставало научного знания грамматики..." Однако сам Даль не нашёл и следа неславян в языке русских. "...у нас, на всём пространстве огромного царства, господствует один общий язык, а местные уклонения от него столь незначительны, что их даже и не всякий различит..." Это распространённое заблуждение о том, будто бы в русском народе присутствует заметное финно-угорское влияние, опровергают антропология и генетика. Например, Алексеева в своей работе "Этногенез восточных славян по данным антропологии" пишет: "Вторая фаза в антропологическом составе восточных славян связана с образованием государственности на Руси. Во-первых, она характеризуется заметной гомогенизацией (однородностью) антропологического облика славян как в Восточной Европе в целом, так и в отдельных восточно-славянских народах. Во-вторых, значительным изменением антропологического состава на территории русского народа. Последнее обстоятельство, как показало рассмотрение изменчивости признаков во времени, связано с продвижением словен новгородских на земли, которые в прошлом были заняты вятичами и частично восточными кривичами. Таким образом, в современном русском населении меньше черт финно-угорского субстрата, чем это можно было бы предполагать по ходу истории племен, которые легли в его основу"
    2
  83. 2
  84. 2
  85. 2
  86. 2
  87. 2
  88. 2
  89. 2
  90. 2
  91. 2
  92. 2
  93. 2
  94. 2
  95. 2
  96. 2
  97. 2
  98. 2
  99. 2
  100. 2
  101. 2
  102. 2
  103. 2
  104. 2
  105. 2
  106. 2
  107. 2
  108. 2
  109. @rh77475  Иван IV Васильевич Грозный – сын Василия III Ивановича. Василий III Иванович – сын Ивана III Великого. Иван III Великий – сын Василия II Тёмного. Василий II Тёмный – сын Василия I Дмитриевича. Василий I Дмитриевич – сын Дмитрия I Ивановича Донского. Дмитрий I Иванович Донской – сын Ивана II Красного. Иван II Иванович Красный – сын Ивана I Даниловича Калиты. Иван I Данилович Калита – сын Даниила Александровича. Даниил Александрович – сын Александра Ярославича Невского. Александр Ярославич Невский – сын Ярослава Всеволодовича. Ярослав Всеволодович – сын Всеволода Большое Гнездо. Всеволод Юрьевич Большое Гнездо – сын Юрия Долгорукого. Юрий Владимирович Долгорукий – сын Владимира Мономаха. Владимир Всеволодович Мономах, сын Всеволода Ярославича. Всеволод Ярославич сын Ярослава Мудрого. Ярослав Владимирович Мудрый, сын Владимира Святославовича Великого. Очень интересно, как одно и то же государство у Вас в голове не является самим собой.
    2
  110. 2
  111. 2
  112. 2
  113. 2
  114. 2
  115. 2
  116. 2
  117. 2
  118. 2
  119. 2
  120. 2
  121. 2
  122. 2
  123. 2
  124. 2
  125. 2
  126. 2
  127. 2
  128. 2
  129. 2
  130. 2
  131. 2
  132. 2
  133. Продолжение списка: Украинскому свойственно упрощение слов, в которых три и более согласных стоят вместе: поздно - пізно, сердце - серце, солнце - сонце, мгла - мла, властный - власний, честно - чесно, крестный - хресний, счастливый - щасливий, вестник - вісник Ещё один вид упрощения - тенденция к изгнанию суффикса -ск/ськ при преображении существительных в прилагательные; и в древнерусском и в современном русском основным способом преобразования существительных в прилагательные было добавление к ним суффикса -ск/ськ, в украинском это правило нарушено: человеческий - чоловічий, женский - жіночий, детский - дитячий, девический - дівочий, зверский - звірячий, вражеский - ворожий, дружеский - дружній, рождественский - різдвяний, старческий/стариковский - старечий Распространена утрата первоначального "и", если оное стоит перед согласным: имати - мати, известный - звiсний, исчезнуть - щезнути, иголка - голка, Игнат - Гнат, игра - гра (при этом в словах "iгрище, iграшка" (игрушка) - начальная "i" осталась на месте) В других случаях начальную И прикрыли согласной или же поменяли местами с нею: из - зi, икать - гикати, иссоп - гiсоп, ива - гива (диал.) К некоторым другим словам украинский язык наоборот добавил начальную И: мгла - імла, ржать - іржати, ржавый - iржавий, шли - йшли В этой связи ещё нужно отметить, что из украинского языка были напрочь изъяты слова, начинающиеся с приставки "-из/-ис" - слова, издревле в изобилии представленные в древнерусском и русском языках. Хотя укромифоложцы любят подчёркивать, что в отличие от русского украинский язык сохранил древнерусское оканье (правда, где только возможно заменил букву О на I и У), на самом деле примеров замены О на А в украинском тоже немало: гАрячий, гАразд, бАгатый, допомАгати, хАзяïн, бАдьорiсть (рус.бодрость), лАмати, гАняти, нагАдувати (при этом в "догодити" (рус.угодить) в корне год О осталась на месте, а в слове "гiдний" заменена на "i") Также украинский язык не сохранил открытые гласные А, О и У: рус. Анна, аспид, армяне, орех, он, отдать, овца, огонь, огород, острый, острие, отмена, одолеть, уста, ус, ухо, усилие укр. Ганна, гаспид, вірмени, горіх, вiн, віддати, вівця, вогонь, город, гострий, вiстря, вiдмiна, здолати, вуста, вус, вухо, зусилля В украинском языке нарушено морфологическое чередование многих звуков. Нарушено чередование Х и Ш: русское: ухо - уши, слух - слышать, дыхание - дышать, пух - пушистый, тихо - тише, махать - машет; украинское: вухо - вуха, слух - слухати, дихання - дихати, пух - пухнастий, тихо - тихіше, махати - махає Нарушено чередование К (Г) и Ш (Ч): рус. пеку - печешь, лекарство - лечить, берегу - беречь, стерегу - стеречь, стригу - стричь, лёг - лечь; укр. печу - печеш, ліки - лікувати, бережу - берегти, стережу - стерегти, стрижу - стригти, ліг - лягти Нарушено чередование Г и Ж: рус. бегу - бежишь, могу - можешь, туго - туже; укр. біжу - біжиш, можу - можеш, туго - тугіше Древнерусский никогда не сохранял гласные О и Е в слабой позиции, украинские "лоб - лоба - лобом, лев - лева - левом, рот - рота - ротом, мох - моха - мохом, воші (рус.вши), в любови (рус.в любви)" ему чужды. В украинском утрачены окончания слов во множественном числе -ия/ья: рус.князья, братья, деревья; укр. князі, брати, дерева
    2
  134. Продолжение 2: Украинский от древнерусского отличает утрата нулевого окончания при склонении слов: бабiв (баб), губiв (губ), старостiв (старост) Синтаксис. В украинском языке отсутствуют одни древнерусские синтаксические обороты (по-украински невозможно сказать "иду К жене, пишу О жене"), зато наличествуют другие, чуждые древнерусскому языку: "чекаю на друга", "ти маєш рацію", "сумую за тобою", "за часів Мономаха" (рус."во времена Мономаха"), "посварилися через гроші" (рус."поссорились из-за денег") , "звернувся до Івана" (рус."обратился к Ивану"). Многие из этих синтаксических оборотов имеют неславянское происхождение: по-немецки ждать друга будет "warten auf Freundes", т. е. немецкий глагол warten (ждать) требует предлог auf (на); по-украински будет "чекати НА друга", "мати НА увазi" (букв."иметь на внимании" - рус."иметь в виду"), т. е. тоже с предлогом "на". Немецкое выражение "du machst Recht" (букв. "ты имеешь правоту", по-русски - "ты прав") по-украински будет "ти маєш рацію". Абсолютно все славяне "скучают ПО человеку" или "о человеке", и только украинцы "сумують За чоловiком" (хотя траур или панихида "по чоловiку"); как мы знаем, одесские евреи привнесли в уголовный жаргон идишскую фразу с таким же синтаксическим оборотом - "поговорить за жизнь" вместо русского "поговорить о жизни". Украинский от древнерусского отличает также наличие синтетической формы глаголов будущего времени: рус. я буду читать, ты будешь писать, мы будем ходить; укр. я читатиму, ти писатимеш, ми ходитимемо Отличает наличие т.н. давнопрошедшего времени с добавлением глагола "був/була": читав був, писала була Отличает окончание -О в глаголах во множественном числе: рус. мы пишем, читаем, думаем, говорим; укр. ми пишемо, читаємо, думаємо, говоримо Отличает утрата -Т в глагольных окончаниях после предпоследней "е/э": рус. плачет, пишет, страдает, думает; укр. плаче, пише, страждає, думає. При этом перед другими предпоследними гласными окончание -Т украинский язык сохранил: рус. "говорит, летит, метит, берут, плачут, топят, умирают", укр. "говорить, летить, мiтить, беруть, плачуть, топлять, вмирають". Украинский язык не сохранил древнерусскую форму повелительного наклонения: рус. идите, берите, несите, ведите; укр. идiть, берiть, несiть, ведiть Не сохранил древнерусскую форму сравнительного наречия: рус. Я сильнее, старее, мудрее, красивее тебя; укр. Я сильніше, старіше, мудріше, красивіше за тебе Украинский от древнерусского также отличает вставное Л в глаголах: сплю - сплять, люблю - люблять, погублю - погублять В украинском языке нет краткой формы прилагательных - древнейшей разновидности славянского прилагательного: рус. Иван был мудр, умен, силен, красив, стар, беден, добр, зол, мал; укр. Іван був мудрий, розумний, сильний, красивий, старий, бідний, добрий, злий, малий. Также украинский язык от древнерусского отличают неполноголосные (усечённые) окончания прилагательных: велиКУ (вместо велиКУЮ), сильНУ, маленьКА, велиКЕ (вместо велиКОЕ), маленьКЕ, великі, криваві, холодні В украинском нет одной из двух древнерусских форм деепричастного настоящего: укр. только "маючи, йдучи, читаючи, вбиваючи, просячи, відаючи, вмираючи, підсвічуючи". Русский же язык сохранил обе древнерусские деепричастные формы: имея и имеючи, идя и идучи, читая и читаючи, избивая, прося, ведая, умирая, подсвечивая В украинском не сохранилось древнерусской формы сравнительного наречия: рус. более, умнее, сильнее, старее, красивее; укр. більше, розумніше, сильніше, старіше, красивіше Нет действительных причастий настоящего времени: рус. бьющимся, умирающий, живущий, бегущий, пекущий (укр. "який опiкувався") Украинский язык сохранил не все формы деепричастного прошлого: рус. задумав и задумавши, решив и решивши; укр. только "задумавши, решивши" Украинский не сохранил окончания -ие/ье и -ия/ья, замених их на "долгие согласные", чуждые древнерусскому языку: рус. чтение и чтенье, поклонение и поклоненье, рождение и рожденье, княжение и княженье, разграбление и разграбленье, полюдие и полюдье, имена Наталия и Наталья, Илия и Илья; укр. читання, поклоніння, народження, князювання, розграбування, полюддя, имена Илля, Наталля.
    2
  135. 2
  136. 2
  137. 2
  138. 2
  139. 2
  140. 2
  141. 2
  142. 2
  143. 2
  144. 2
  145. 2
  146. 2
  147.  @В.А.Несумаско  Богданов А. П. 1867 г. «Материалы для антропологии курганного периода в Московской губернии» ".. древнейшие народонаселение Московской губернии представляло три последовательных замещения племён: сначала жило длинноголовое курганное племя, древнейшее туземное и не финское; затем явились финны, начавшие селиться между первобытным племенем и вытеснять его, пока оно не исчезло совершенно из нашей местности; наконец третье славянское народонаселение подвергло той же участи и финское племя" То есть современные русские это потомки жителей Руси, которые и заселили Москву и которые перенесли столицу Руси в этот город. Именно поэтому весь мир называет Россию Русью до сих пор - Russia. В западноевропейских исторических документах Русь впервые упоминается в Кведлинбургских анналах в записи за 1009 год. Там она названа словом Russia. И в Европе нашу страну так и называют до сих пор. Герберштейн писал, что Москва столица Руси. А Вам просто промыли мозги нелепой пропагандой комплексующие украинцы. Соболезную! P.S. Сможете догадаться, откуда я знаю, что на Брянщине Вы никогда не бывали даже?
    2
  148. 2
  149. 2
  150. 2
  151. 2
  152. Сикорский всегда был русским. "Эта книга дань памяти человеку, который гордился тем, что был сыном России. Человеку, который любил культуру России, обожал поэзию Пушкина и Лермонтова, прозу Толстого и Тургенева, музыку Рахманинова и Чайковского, живопись Репина и Васнецова, преклонялся перед инженерным гением Жуковского и Тимошенко, сценическим талантом Шаляпина и Нижинского, лётным мужеством Громова и Гагарина. Отец никогда не переставал восхищаться русским народом. Гордость за свою нацию и любовь к России он сумел воспитать и у нас, своих детей. Дома мы говорили только по-русски. Оказавшись не по своей воле на чужбине, Игорь Иванович всю жизнь мечтал вернуться в Отечество, увидеть его свободным и процветающим, внимательно следил за событиями, радовался и страдал вместе со своим народом. Сикорский никогда не стеснялся своих чувств и делал всё для прославления в Америке достижений лучших сынов России, незаурядного таланта русского человека, его вклада в мировую сокровищницу науки и культуры" - из предисловия Сергея Сикорского к книге В.Р. Михеева и Г.И.Катышева "Сикорский"
    2
  153. 2
  154. 2
  155. 2
  156. 2
  157. 2
  158. 2
  159. 2
  160. 2
  161. ​​ @VitalikKort  В летописях сказано, что великие князья Русью правили из Владимира с середины 12-го века, а в Киеве сажали на княженье своих младших родственников. Про колонии ничего нет в летописях, это Вы от обиды нафантазировали. В лето 6677. Мстислав же Андреевичь посади в Кыеве стрыя своего Глеба, а сам иде опять Володимерю, а Глебъ да сынови своему Переяславль. В лето 6679. Тое же зимы посла Андрей князь Кыеву княжить Романа Ростиславича, и прияша его с честью кыяне; а сынови Арополку да Смолинескъ. В лето 6683. В то же время прислашася ко князю Андрею Романъ с братьею своею, просяще Роману Ростиславичю Кыева княжитъ. В лето 6703. Того же лета преставися князь Кыевьскый Святославъ и положенъ бысть в манастыри въ церкви стаго Кирила, юже бе создалъ отець его. И посла великый князь Всеволодъ муже свое в Кыевъ и посади в Кыеве Рюрика Ростиславича. В лето 6709. Посла благоверный и христолюбивый князь великый Всеволодъ Гюргевич, внукъ Володимерь Мономаха, сына своего Ярослава в Переяславль в Русьскый княжитъ на столъ прадеда и деда своего. В лето 6710. И посади великый князь Всеволодъ и Романъ Инъгвара Ярославича в Кыеве. В лето 6714, месяца марта въ 30 день, на память святое мученици Евдокеи. Всеволодъ, великый князь, посла сына своего Костянтина Новугороду Великому на княженье. И рече: «Сыну мой, Костянтине, на тобе Богъ положилъ переже старейшиньство во всей братьи твоей, а Новъгородъ Великый старейшиньство имать княженью во всей Русьской земли, по имени твоем тако и хвала твоя, не токмо Богъ положилъ на тебе старейшиньство в братьи твоей, но и въ всей Русской земли. И я зъ ти даю стареишьньство. Поеди в свои городъ». В лето 6718. Того же лета прислаша с молбою к великому князю Всеволоду митрополита Матфея Всеволодъ Чермный и вси Олговичи, прося мира и во всем покаряющеся. Великый же князь, виде въ покоренье ихъ к собе, не помяна злобы ихъ, целова к ним крестъ, а митрополита учредивъ, отпусти и с честью. Того же лета седе Всеволодъ пакы в Кыеве, а Рюрикъ Чернигове. В лето 6736. Тоеже зимы князь Юрги посла брата своего Святослава в Переяславль Рускый на столъ.
    2
  162. 2
  163. 2
  164. 2
  165. 2
  166. 2
  167. 2
  168. 2
  169. 2
  170. 2
  171. 2
  172. 2
  173. 2
  174. 2
  175. 2
  176. 2
  177. 2
  178. 2
  179. 2
  180. 2
  181. 2
  182. 2
  183. 2
  184. 2
  185. 2
  186. 2
  187. 2
  188. 2
  189. 2
  190. 2
  191. 2
  192.  @VitalikKort  Шевченко не знал, будто бы он русин, а вот русские себя русинами называли регулярно. Суздальская летопись по Лаврентьевскому списку о татарских зверствах в Курской и Воронежской волости, 1263 год И начаша бесурмене вязати головы боярскые к тороко(м), а рукы вкладоша в судно, вставиша на сани Чернысе Русину и поидоша от Ворогла… Смоленская Торговая Правда, 1229 год Бог того не даи, оже разбои [по] грехомь пригодиться межи Немци и межи Руси, что за что платити, абы мир неразрушон, абя Русину и Немчичю любо было … Русину не звати Латина на поле бится у Русской земли, а Латинину не звати Русина на поле битося у Ризе и на Готском березе. Проект договора Смоленска с немцами, 1239 Или Русьскыи гъсть свои тъварь дасть в дългъ в Ризе или на Гътьскомъ бере(зе) Немьчичю, а нъ дъдълженъ будеть инемъ, Русьскому же гъстьи напереде възяти. Или Немьчьскыи гъсть въ дългъ дасть Смоленьске свои тъваръ Русину, аче дълженъ будеть инемъ, Немечьскому гъстьи напереде 133 възати. из Мирного Договора Новгорода с немецкими послами 1189 - 1199. Оже тяжа родится бес крови, снидутся послуси, Русь и Немци, то вергуть жеребее, кому ся выимьть, роте шедъ, свою правду възмуть. Оже емати скотъ Варягу на Русине или Русину на Варязе, а ся его заприть, то мужь послухы: идеть роте, възметь свое" Хожение Афанасия Никитина, тверского купца (1468—1474) А в том в Чюнерѣ ханъ у меня взял жеребца, а увѣдал, что яз не бесерменянин — русинъ. Повесть о Тимофее Владимирском (XV в.) И сказа ему о себе, яко "пленник есть, русин, бежа ис Казани на Русь, и слышах тебе по руски поюща великий стих богоматере, еже есть богородичен, любезнейший есть той стих всех стихов богородичных, и у нас его на Руси поют честно, славящий пресвятую богородицу нашу молитвенницу и заступницу. Житие Стефана Пермского (начало XV в.) Сий преподобный отецъ нашъ Стефан бѣ убо родом русинъ, от языка словеньска, от страны полунощныя, глаголемыя Двиньскиа, от града, нарицаемаго Устьюга… Сказание о Мамаевом побоище (XVI в.) Мнозии же уязвении наши, и тѣ помагаху, сѣкуще поганых без милости: единъ русинъ сто поганых гонить. Новгородская четвёртая летопись, Рассказ о Донском побоище. 15 век И паде труп на трупѣ, паде тѣло татарское на телеси христианскомъ; индеже видѣти бяше русинъ за татарином ганяшеся, а татаринъ русина стигаше. Казанский летописец, 17 век Рустей же силе велице суще и всегда казанцев прогоняху, биюще: на единаго бо казанца сто русинов, а на два двѣсте. … Како бо можаху битися казанцы с такими рускими силами многими, яко быти на единаго казанца русинов 50! … Воин же той русинъ остави то все в мечети грабити и тече к дружине своей и повѣда имъ о цари, с ними же и поскочи на царя, а иныя на жены устремишася. … И воина же русина, приведшаго царя, и други его, сребром и златом ис казны своея понемалу одаривъ и свѣтлая портища подавъ имъ, и паки отпусти их на сѣчю казанцевъ. И радостно потече з друзи своими, вземше корысть добычи своея от самодержцевы казны. … И Божиимъ брежением не уби древиемъ тѣмъ великим ни единаго русина… Посольские книги по связя России с Ногайской ордой 1551-1561 А молвили мне: ты деи будешь русин! - да потому от меня отстали. Учинил еси меня в укоре недругом моим Отписка касимовского осадного головы Ивана Ширина о «продаже» касимовским татарином Енговатом Бехкулаковым русских людей. 1586 девку Аринку у того тотарина вынели, а та, государь, девка двунатцати лет. И в розпросе, государь, скозала та девка: «Родам де есми, государь, руска (жен. род) , а имя де мне Аринка, а отца де у меня звали Иванам, крестьянин» Был де, государь, у того тотарина у Енговата детинка русин, Ивашкай звали Повесть о Тимофее Владимирском 17 век. Тогда же по случаю бѣжа плѣнникъ ис Казани, некий отрок, русинъ, и, западше, лежаще, утаяся в дубровѣ, по страну путя того, ждущий, докуду минетъ весь полкъ татарский, чтобы востати от места того и паки бы побѣжать, не блюдяся, к Руси. Привилегии, дарованным Лжедмитрием I англичанам. 1605 аглинским гостем и торговым людем жити на том дворе попрежнему, а держати им на том дворе одново дворника русина или своего немчина, а иных руских людей не держати никого. Из текста присяги Сигизмунда 3-го москвичам 17 августа 1610 года когда ж вера есть дар Божий, и никого до веры силою отвадити, або примушанье негодитсе, але Русину Руская, а Полским и Литовским Ляцкая вера вольна быти мает. А Жидом в Московском господарьстве с торгом и никоторыми делы бывать не позволять и овсем закажут. Русин Иван, сын Ивана Грозного Преписано бысть сие…многогрешным Иваном во второе на первом писатели, колена Августова, от племени варяжскаго, родом русина, близь восточныя страны, меж предел словеньскых, и варяжских, и агаряньскых, иже нарицается Русь по реке Русе.
    2
  193. 2
  194. 2
  195. 2
  196. 2
  197. 2
  198. 2
  199. 2
  200. 2
  201. 2
  202. 2
  203. 2
  204. 2
  205. 2
  206. 2
  207. 2
  208. 2
  209. 2
  210. 2
  211. 2
  212. 2
  213. 2
  214. 2
  215. 2
  216. 2
  217. 2
  218. 2
  219. 2
  220. 2
  221. 2
  222. 2
  223. 2
  224. 2
  225. 2
  226. 2
  227. 2
  228. 2
  229. 2
  230. 2
  231. 1
  232. 1
  233. 1
  234. 1
  235. 1
  236. 1
  237. 1
  238. 1
  239. 1
  240. 1
  241. 1
  242. 1
  243. 1
  244. 1
  245. 1
  246. 1
  247. 1
  248. 1
  249. 1
  250. 1
  251. 1
  252. 1
  253. 1
  254. 1
  255. 1
  256. 1
  257. 1
  258. 1
  259. 1
  260. 1
  261. 1
  262. 1
  263. 1
  264. 1
  265. 1
  266. 1
  267. 1
  268. 1
  269. 1
  270. 1
  271. 1
  272. 1
  273. 1
  274. 1
  275. 1
  276. 1
  277. 1
  278. 1
  279. 1
  280. 1
  281. 1
  282. 1
  283. 1
  284. 1
  285.  @Водійльвівськогометро  А в летописях Руси русские есть, и в других исторических документах Европы. Например, "Есть город большой и широкий, который также расположен на Руси: он называется Суздаль. Александром звали того, кто в то время был его князем: он приказал своему войску готовиться к походу. Русским были обидны их неудачи; быстро они приготовились. Тогда выступил князь Александр и с ним многие другие русские из Суздаля. Они имели бесчисленное количество луков, очень много красивейших доспехов. Их знамена были богаты, их шлемы излучали свет. Так направились они в землю братьев-рыцарей, сильные войском. Тогда братья-рыцари, быстро вооружившись, оказали им сопротивление; но их [рыцарей] было немного. В Дерпте узнали, что пришел князь Александр с войском в землю братьев-рыцарей, чиня грабежи и пожары" - ливонская рифмованная хроника, 13 век. А ты пишешь, что русских нет, исключительно из-за комплексов.
    1
  286. 1
  287. 1
  288. 1
  289. 1
  290. 1
  291. 1
  292. 1
  293. 1
  294. 1
  295. 1
  296. 1
  297. 1
  298. 1
  299. 1
  300. 1
  301. 1
  302. 1
  303. 1
  304. 1
  305. 1
  306. 1
  307. 1
  308. 1
  309. 1
  310. 1
  311. 1
  312. 1
  313.  @Pavlo-ho9ww  Предки современных русских использовали оба этнонима как самоназвание. Потом один из них постепенно вышел из оборота. Житие Стефана Пермского (начало XV в.) Сий преподобный отецъ нашъ Стефан бѣ убо родом русинъ, от языка словеньска, от страны полунощныя, глаголемыя Двиньскиа, от града, нарицаемаго Устьюга… Сказание о Мамаевом побоище (XVI в.) Мнозии же уязвении наши, и тѣ помагаху, сѣкуще поганых без милости: единъ русинъ сто поганых гонить. Новгородская четвёртая летопись, Рассказ о Донском побоище. 15 век И паде труп на трупѣ, паде тѣло татарское на телеси христианскомъ; индеже видѣти бяше русинъ за татарином ганяшеся, а татаринъ русина стигаше. Казанский летописец, 17 век Рустей же силе велице суще и всегда казанцев прогоняху, биюще: на единаго бо казанца сто русинов, а на два двѣсте. … Како бо можаху битися казанцы с такими рускими силами многими, яко быти на единаго казанца русинов 50! … Воин же той русинъ остави то все в мечети грабити и тече к дружине своей и повѣда имъ о цари, с ними же и поскочи на царя, а иныя на жены устремишася. … И воина же русина, приведшаго царя, и други его, сребром и златом ис казны своея понемалу одаривъ и свѣтлая портища подавъ имъ, и паки отпусти их на сѣчю казанцевъ. И радостно потече з друзи своими, вземше корысть добычи своея от самодержцевы казны. … И Божиимъ брежением не уби древиемъ тѣмъ великим ни единаго русина…
    1
  314. 1
  315. 1
  316. 1
  317. 1
  318. 1
  319. 1
  320. 1
  321. 1
  322. 1
  323. 1
  324. 1
  325. 1
  326. 1
  327. 1
  328. 1
  329. 1
  330. 1
  331. 1
  332. 1
  333. 1
  334. 1
  335. 1
  336. 1
  337. 1
  338.  @Pavlo-ho9ww  Про археологию Новгорода Вас телевизор обманул. Гуглите Рюриково городище, это поселение на территории Новгорода. Там "надёжные слои" датируются 830-ми, а под ними ещё метр распаханной земли. Да и рядом с Новгородом полно других "Холопий городок - находится неподалёку от Новгорода, на правом берегу реки Волхов, напротив микрорайона города Кречевицы. Древнейшие слои городища относятся к периоду не позднее рубежа VIII—IX веков." "Георгий — мысовое городище VIII—XI веков в Новгородской области. Находится на территории Ракомского сельского поселения Новгородского района, на левом берегу реки Веряжа, в 1,2 км к югу от деревни Георгий и в 300 метрах вверх по течению Веряжи от селища Васильевское. Раскопки показали, что посёлок сначала не был укреплён, о чём свидетельствует культурный слой плотного серого гумуса под валом" "Сергов Городок или Городок на острове — славянское городище VIII—X веков в Новгородской области. Находится на территории Борковского сельского поселения Новгородского района, на западном берегу острова Городок посреди русла реки Веряжа" "Селище на реке Прость — селище в Ракомском сельском поселении Новгородского района Новгородской области России. Селище Прость было самым крупным неукреплённым поселением раннего средневековья в Приильменье и, возможно, являлось центром словен Ильменского Поозерья. Поселение прекратило существование во второй половине Х века. Раскопки селища на реке Прость выявили материалы третьей четверти I тысячелетия (возникло в VII веке), то есть одни из самых ранних славянских древностей в истоке Волхова"
    1
  339. 1
  340. 1
  341. 1
  342. 1
  343.  @Pavlo-ho9ww  Нашей Википедии не бывает. Русскую Вику редактируют украинцы. Когда основан Киев, не имеет никакого значения. Археология однозначно доказывает, что Киев даже на племенной центр не тянул к моменту прихода Руси. "о существовании на территории города в это время какого-либо «племенного центра» речь, несомненно, не идет, как и в последующий, волынцевский, период. Крайне небольшое число «престижных» предметов VI–IX вв., отсутствие предметов вооружения, ремесленных комплексов, укреплений – всё это выразительно свидетельствует о рядовом характере поселения" "Каких-либо предметов престижной культуры IX в. – украшений, оружия, монет, импортов – в комплексах культуры Луки-Райковецкой на территории Киева не обнаружено" "В конце IX в. в Киеве происходят заметные изменения – на плато гор появляются древнерусские курганные могильники, а внизу, под Замковой горой, возникает древнерусский торгово-ремесленный посад – Киевский Подол" "…Первые слабые укрепления Старокиевского городища возникли не ранее рубежа IX–Х вв. В этот же период склоны горы обживает несомненно пришлое население"
    1
  344. 1
  345. 1
  346. 1
  347. 1
  348. 1
  349. 1
  350. 1
  351.  @Pavlo-ho9ww  Сначала литовские князья стали именовать себя русскими после того, как часть Руси оккупировали. "Так Эрдзивил за короткое время легко умножил свое могущество и расширил свою власть в русских княжествах и в перечисленных замках и писался таким титулом: Эрдзивил Монтвилович, Жмудской и Литовской земли наследник, первый Великий Князь Русский Новогрудский" "И все трое жили в полном согласии и против руссаков и немцев (которые из Лифляндии нападали на них в Жмуди) друг другу оказывали нерушимую помощь и взаимно быстро выручали. И в этом согласии и сами росли в славе, в силе и в могуществе власти, защищая своих подданных и обороняя границы отчизны. И подчиняли чужие царства (особенно русские, которые в то время в проклятом несогласии сами грызлись и ссорились (samy jadly i psowaly)), так что потом за свои достойные дела, согласие и отвагу бывшие рабы приказывали своим господам и властвовали над ними" Стрыйковский.
    1
  352. 1
  353. 1
  354. 1
  355.  @Pavlo-ho9ww  Вот, что писал в 1502 году про одних из предков украинцев - черкесов (адыгов) итальянский путешественник Интериано Джорджио в своей книге "Быт и страна Зихов, именуемых Черкасами" после путешествия по причерноморью: "Носят сапоги и сапожки, надеваемые одни на другие и очень нарядные, а также широкие холщовые шаровары. Усы носят длиннейшие. Имеют также всегда на боку прочее свое снаряжение, а именно, огниво в красивом кожаном кисете, которые делают и расшивают их женщины. Носят с собою бритву и оселок для того, чтобы ее оттачивать, так как они бреют голову, оставляя на макушке пучок волос, длинный и спутанный, как говорят некоторые, чтобы было за что ухватить голову, если ее отрубят, не марая лица окровавленными руками, оскверненными убийством. Они бреют также волосы на лобке всякий раз, когда они идут сражаться, говоря, что стыдно и грешно, если мертвого увидят с волосами на этом месте."... "Новорожденному дают имя первого чужого человека, вошедшего в дом, и если это грек, латинянин или зовется иностранным именем, то всегда прибавляют к этому имени "юк", например, Петр — Петрюк, Павел — Павлюк и т.д. " "Они исповедуют христианскую религию и имеют священников по греческому обряду."
    1
  356. 1
  357. 1
  358. 1
  359. 1
  360. 1
  361. 1
  362. 1
  363. 1
  364. 1
  365.  @Pavlo-ho9ww  Лиудпранд (ок. 920-970/2) – один из главнейших латинских историографов X в., с 961 г. – епископ североитальянского города Кремоны. Происходил из знатного лонгобардского рода. Уже его отец и отчим находились на дипломатической службе у итальянского короля Хуго, возглавляя посольства к византийскому двору. Поэтому с отрочества Лиудпранд пребывал в Павии, столице Лонгобардского королевства, где получил прекрасное образование. По поручению маркграфа Ивреи Беренгара, будущего итальянского короля, в 949 г. Лиудпранд был отправлен с посольством в Константинополь к византийскому императору Константину VII Багрянородному, но по неизвестной причине впал в немилость у Беренгара и бежал к германскому королю Оттону I. При дворе последнего Лиудпранд начал писать свой первый исторический труд – «Книгу возмездия» («Liber antapodoseos», < греч. antapodwsiV «возмездие»), имея в виду возмездие королю Беренгару. "А поскольку мой отчим, муж, украшенный достоинствами и исполненный мудрости, был послом короля Хуго, не поленюсь привести здесь не раз слышанное от него о мудрости и обходительности императора, а также о том, как тот победил русь" "Королем (rex) этого народа был некто по имени Игорь (Inger), который, собрал тысячу и даже более кораблей, явился к Константинополю. Император Роман (Romanos), услыхав об этом, терзался раздумьями, ибо весь его флот был отправлен против сарацин (Saraceni) и на защиту островов" "Узнав об этом, он велел призвать к себе – калафатов, то есть корабельных плотников, и сказал им: «Поспешите и без промедления подготовьте оставшиеся хеландии, а огнеметные машины поставьте не только на носу, но и на корме, а сверх того – даже по бортам». Когда хеландии по его приказу были таким образом приготовлены, он посадил на них опытнейших мужей и приказал им двинуться против короля Игоря. Наконец, они прибыли. Завидев их расположившихся в море, Игорь повелел своему войску не убивать их, а взять живыми. И тогда милосердный и сострадательный Господь, который пожелал не только защитить почитающих Его, поклоняющихся и молящихся Ему, но и даровать им победу, сделал так, что море стало спокойным и свободным от ветров – иначе грекам было бы неудобно стрелять огнем. Итак, расположившись посреди флота руси (Rusi), они принялись метать вокруг себя огонь. Увидав такое, русь тут же стала бросаться с кораблей в море, предпочитая утонуть в волнах, нежели сгореть в пламени. Иные, обремененные панцырями и шлемами, шли на дно, и их больше не видели, некоторые же, державшиеся на плаву, сгорали даже посреди морских волн. В тот день не уцелел никто, кроме спасшихся бегством на берег. Однако корабли руси, будучи небольшими, отошли на мелководье, чего не могли сделать греческие хеландии из-за своей глубокой осадки. После этого Игорь в великом смятении ушел восвояси; победоносные же греки, ликуя, вернулись в Константинополь, ведя с собой множество оставшихся в живых пленных, которых Роман велел всех обезглавить в присутствии моего отчима, посла короля Хуго"
    1
  366. 1
  367. 1
  368. 1
  369. 1
  370. 1
  371. 1
  372. 1
  373. 1
  374. 1
  375. 1
  376. 1
  377. 1
  378. 1
  379. 1
  380. 1
  381. 1
  382. 1
  383. 1
  384.  @VitalikKort  Россия и Русь это одно и то же государство. Иван IV Васильевич Грозный – сын Василия III Ивановича. Василий III Иванович – сын Ивана III Великого. Иван III Великий – сын Василия II Тёмного. Василий II Тёмный – сын Василия I Дмитриевича. Василий I Дмитриевич – сын Дмитрия I Ивановича Донского. Дмитрий I Иванович Донской – сын Ивана II Красного. Иван II Иванович Красный – сын Ивана I Даниловича Калиты. Иван I Данилович Калита – сын Даниила Александровича. Даниил Александрович – сын Александра Ярославича Невского. Александр Ярославич Невский – сын Ярослава Всеволодовича. Ярослав Всеволодович – сын Всеволода Большое Гнездо. Всеволод Юрьевич Большое Гнездо – сын Юрия Долгорукого. Юрий Владимирович Долгорукий – сын Владимира Мономаха. Владимир Всеволодович Мономах, сын Всеволода Ярославича. Всеволод Ярославич сын Ярослава Мудрого. Ярослав Владимирович Мудрый, сын Владимира Святославовича Великого.
    1
  385. 1
  386. 1
  387. 1
  388. 1
  389. 1
  390. 1
  391. 1
  392. 1
  393. 1
  394. 1
  395. 1
  396. 1
  397. 1
  398. 1
  399. 1
  400. 1
  401. 1
  402. 1
  403. 1
  404. 1
  405. 1
  406. 1
  407. 1
  408. 1
  409. 1
  410. 1
  411. 1
  412. 1
  413. 1
  414. 1
  415. 1
  416. 1
  417. 1
  418. 1
  419. 1
  420. 1
  421. 1
  422. 1
  423. 1
  424. 1
  425. 1
  426. 1
  427. 1
  428. 1
  429. 1
  430. 1
  431. 1
  432. 1
  433. 1
  434. 1
  435. 1
  436. 1
  437. 1
  438.  @ДунканМакЛауд-п5т  "Гардарики такая большая земля, что в ней тогда были государства многих конунгов. Одного конунга звали Марро. Он правил в Морамаре; это страна в Гардарики. Одного конунга звали Радстав. Он правил в Радстове. Одного конунга звали Эддваль. Он правил тем государством, которое называется Сусдаль. Хольмгейром звали конунга, который правил Хольмгардом после Квиллануса. Одного конунга звали Пальтес. Он правил Пальтескьюборгом. Одного конунга звали Кэнмар. Он правил Кэнугардом... ...Все эти конунги, которые были сейчас названы, платили дань конунгу Квилланусу... ...Тогда Квилланус сказал: — Мне кажется, мы уже померились силами, и я считаю нас обоих равными. — Мне кажется, можно так считать, — сказал Одд. — Мне кажется, было бы разумным, если бы мы закончили, — сказал Квилланус, — и дальше не бились. Я хочу пригласить тебя домой на пир. — Этому мешает одна вещь, — сказал Одд. — Какая? — сказал Квилланус. — То, — сказал Одд, — что я не знаю, кто ты такой, а я дал торжественное обещание узнать, кто в Хольмгарде конунг. Тогда Квилланус снял с лица маску и сказал: — Ты узнаёшь эту отвратительную голову? Одд сразу узнал бонда Эгмунда Убийцу Эйтьова, потому что на нём были видны все отметины, оставленные, когда Одд оторвал ему бороду, лицо и кожу сзади до середины черепа"
    1
  439. 1
  440. 1
  441. 1
  442. 1
  443. 1
  444. 1
  445. 1
  446. 1
  447. 1
  448. 1
  449. 1
  450. 1
  451. 1
  452. 1
  453. 1
  454. 1
  455. 1
  456. 1
  457. 1
  458. 1
  459. 1
  460. 1
  461. 1
  462. 1
  463. 1
  464. 1
  465. 1
  466. 1
  467. 1
  468. 1
  469. 1
  470. 1
  471. 1
  472. 1
  473. 1
  474. 1
  475. 1
  476. 1
  477.  @koljanichbro  Вы пишите НИКОГДА исключительно из-за отсутствия у Вас знаний. Греческая огласовка (Россия вместо Русь) на Руси была изначально употребима в церковных и придворных кругах, поскольку они пользовались греческим языком, о чем свидетельствуют печати митрополитов и князей. Митрополиты, по большей части греки, имели печати с греческими надписями. Известны восемь печатей митрополитов XI—XIII вв.: Георгия (1060—1073), Ефрема (1055), Иоанна ( 1077—1089 или 1164—1166), две Никифора (1104—1121 или 1182—1198), Константина I или II (1156—1159 или 1167—1177), Кирилла (1225—1233) и безыменная золотая печать. На всех стоит в разных сочетаниях слово ΡΩΣΙΑ. Однако в русских письменных источниках митрополиты называются «русскими, Русской земли, всея Руси» — греческая огласовка не имела еще влияния. Единственным примером ее в XII в. является Вопрошание Кириково архиепископу Нифонту (до 1152 г.), где сказано, что «чернец, а не игумен воздвизает крест в монастыре въ Росьстѣмь, а въ Гречьстѣмь — игоуменъ». Известны и редкие княжеские печати с греческими легендами: жены Олега Тмутараканского Феофано Музалониссы ΑΡΧΟΝΤΙΣΗΣ ΡΩΣΙΑΣ, и найденные в Белгородке печати великого князя Мстислава II (1167—1169) с титулом ΜΕΓΑΣ APXQN ΡΩΣΙΑΣ.
    1
  478. 1
  479. 1
  480. 1
  481. 1
  482. 1
  483. 1
  484. 1
  485. 1
  486. 1
  487. 1
  488. 1
  489. 1
  490. 1
  491. 1
  492. 1
  493. 1
  494. 1
  495. 1
  496. 1
  497. 1
  498. 1
  499. 1
  500. 1
  501. 1
  502. 1
  503. 1
  504. 1
  505. 1
  506. 1
  507. 1
  508. 1
  509. 1
  510. 1
  511. 1
  512. 1
  513. 1
  514. 1
  515. 1
  516. 1
  517. 1
  518. 1
  519. 1
  520. 1
  521. 1
  522. 1
  523. 1
  524. 1
  525. 1
  526.  @rg47577  Иван IV Васильевич Грозный – сын Василия III Ивановича. Василий III Иванович – сын Ивана III Великого. Иван III Великий – сын Василия II Тёмного. Василий II Тёмный – сын Василия I Дмитриевича. Василий I Дмитриевич – сын Дмитрия I Ивановича Донского. Дмитрий I Иванович Донской – сын Ивана II Красного. Иван II Иванович Красный – сын Ивана I Даниловича Калиты. Иван I Данилович Калита – сын Даниила Александровича. Даниил Александрович – сын Александра Ярославича Невского. Александр Ярославич Невский – сын Ярослава Всеволодовича. Ярослав Всеволодович – сын Всеволода Большое Гнездо. Всеволод Юрьевич Большое Гнездо – сын Юрия Долгорукого. Юрий Владимирович Долгорукий – сын Владимира Мономаха. Владимир Всеволодович Мономах, сын Всеволода Ярославича. Всеволод Ярославич сын Ярослава Мудрого. Ярослав Владимирович Мудрый, сын Владимира Святославовича Великого.
    1
  527. 1
  528. 1
  529. 1
  530. 1
  531. 1
  532. 1
  533. 1
  534. 1
  535. 1
  536. 1
  537. 1
  538. 1
  539. 1
  540. 1
  541. 1
  542. 1
  543.  @ЛізаБрудно  Иван IV Васильевич Грозный – сын Василия III Ивановича. Василий III Иванович – сын Ивана III Великого. Иван III Великий – сын Василия II Тёмного. Василий II Тёмный – сын Василия I Дмитриевича. Василий I Дмитриевич – сын Дмитрия I Ивановича Донского. Дмитрий I Иванович Донской – сын Ивана II Красного. Иван II Иванович Красный – сын Ивана I Даниловича Калиты. Иван I Данилович Калита – сын Даниила Александровича. Даниил Александрович – сын Александра Ярославича Невского. Александр Ярославич Невский – сын Ярослава Всеволодовича. Ярослав Всеволодович – сын Всеволода Большое Гнездо. Всеволод Юрьевич Большое Гнездо – сын Юрия Долгорукого. Юрий Владимирович Долгорукий – сын Владимира Мономаха. Владимир Всеволодович Мономах, сын Всеволода Ярославича. Всеволод Ярославич сын Ярослава Мудрого. Ярослав Владимирович Мудрый, сын Владимира Святославовича Великого. Россия и Русь это одно и то же государство. А Украина это польская провинция на оккупированной территории Руси.
    1
  544. 1
  545. 1
  546. 1
  547. 1
  548. 1
  549. 1
  550. 1
  551.  @AlikStox  В лето 6677. Мстислав же Андреевичь посади в Кыеве стрыя своего Глеба, а сам иде опять Володимерю, а Глебъ да сынови своему Переяславль. В лето 6679. Тое же зимы посла Андрей князь Кыеву княжить Романа Ростиславича, и прияша его с честью кыяне; а сынови Арополку да Смолинескъ. В лето 6683. В то же время прислашася ко князю Андрею Романъ с братьею своею, просяще Роману Ростиславичю Кыева княжитъ. В лето 6703. Того же лета преставися князь Кыевьскый Святославъ и положенъ бысть в манастыри въ церкви стаго Кирила, юже бе создалъ отець его. И посла великый князь Всеволодъ муже свое в Кыевъ и посади в Кыеве Рюрика Ростиславича. В лето 6709. Посла благоверный и христолюбивый князь великый Всеволодъ Гюргевич, внукъ Володимерь Мономаха, сына своего Ярослава в Переяславль в Русьскый княжитъ на столъ прадеда и деда своего. В лето 6710. И посади великый князь Всеволодъ и Романъ Инъгвара Ярославича в Кыеве. В лето 6714, месяца марта въ 30 день, на память святое мученици Евдокеи. Всеволодъ, великый князь, посла сына своего Костянтина Новугороду Великому на княженье. И рече: «Сыну мой, Костянтине, на тобе Богъ положилъ переже старейшиньство во всей братьи твоей, а Новъгородъ Великый старейшиньство имать княженью во всей Русьской земли, по имени твоем тако и хвала твоя, не токмо Богъ положилъ на тебе старейшиньство в братьи твоей, но и въ всей Русской земли. И я зъ ти даю стареишьньство. Поеди в свои городъ». В лето 6718. Того же лета прислаша с молбою к великому князю Всеволоду митрополита Матфея Всеволодъ Чермный и вси Олговичи, прося мира и во всем покаряющеся. Великый же князь, виде въ покоренье ихъ к собе, не помяна злобы ихъ, целова к ним крестъ, а митрополита учредивъ, отпусти и с честью. Того же лета седе Всеволодъ пакы в Кыеве, а Рюрикъ Чернигове. В лето 6736. Тоеже зимы князь Юрги посла брата своего Святослава в Переяславль Рускый на столъ.
    1
  552. 1
  553. 1
  554. 1
  555. 1
  556. 1
  557. 1
  558. 1
  559. 1
  560. 1
  561. 1
  562. 1
  563. 1
  564. 1
  565. 1
  566. 1
  567. 1
  568. 1
  569. 1
  570. 1
  571. 1
  572. 1
  573. 1
  574. 1
  575. 1
  576. 1
  577. 1
  578. 1
  579. 1
  580. 1
  581. 1
  582. 1
  583. 1
  584. 1
  585. Продолжение списка: Украинскому свойственно упрощение слов, в которых три и более согласных стоят вместе: поздно - пізно, сердце - серце, солнце - сонце, мгла - мла, властный - власний, честно - чесно, крестный - хресний, счастливый - щасливий, вестник - вісник Ещё один вид упрощения - тенденция к изгнанию суффикса -ск/ськ при преображении существительных в прилагательные; и в древнерусском и в современном русском основным способом преобразования существительных в прилагательные было добавление к ним суффикса -ск/ськ, в украинском это правило нарушено: человеческий - чоловічий, женский - жіночий, детский - дитячий, девический - дівочий, зверский - звірячий, вражеский - ворожий, дружеский - дружній, рождественский - різдвяний, старческий/стариковский - старечий Распространена утрата первоначального "и", если оное стоит перед согласным: имати - мати, известный - звiсний, исчезнуть - щезнути, иголка - голка, Игнат - Гнат, игра - гра (при этом в словах "iгрище, iграшка" (игрушка) - начальная "i" осталась на месте) В других случаях начальную И прикрыли согласной или же поменяли местами с нею: из - зi, икать - гикати, иссоп - гiсоп, ива - гива (диал.) К некоторым другим словам украинский язык наоборот добавил начальную И: мгла - імла, ржать - іржати, ржавый - iржавий, шли - йшли В этой связи ещё нужно отметить, что из украинского языка были напрочь изъяты слова, начинающиеся с приставки "-из/-ис" - слова, издревле в изобилии представленные в древнерусском и русском языках. Хотя укромифоложцы любят подчёркивать, что в отличие от русского украинский язык сохранил древнерусское оканье (правда, где только возможно заменил букву О на I и У), на самом деле примеров замены О на А в украинском тоже немало: гАрячий, гАразд, бАгатый, допомАгати, хАзяïн, бАдьорiсть (рус.бодрость), лАмати, гАняти, нагАдувати (при этом в "догодити" (рус.угодить) в корне год О осталась на месте, а в слове "гiдний" заменена на "i") Также украинский язык не сохранил открытые гласные А, О и У: рус. Анна, аспид, армяне, орех, он, отдать, овца, огонь, огород, острый, острие, отмена, одолеть, уста, ус, ухо, усилие укр. Ганна, гаспид, вірмени, горіх, вiн, віддати, вівця, вогонь, город, гострий, вiстря, вiдмiна, здолати, вуста, вус, вухо, зусилля В украинском языке нарушено морфологическое чередование многих звуков. Нарушено чередование Х и Ш: русское: ухо - уши, слух - слышать, дыхание - дышать, пух - пушистый, тихо - тише, махать - машет; украинское: вухо - вуха, слух - слухати, дихання - дихати, пух - пухнастий, тихо - тихіше, махати - махає Нарушено чередование К (Г) и Ш (Ч): рус. пеку - печешь, лекарство - лечить, берегу - беречь, стерегу - стеречь, стригу - стричь, лёг - лечь; укр. печу - печеш, ліки - лікувати, бережу - берегти, стережу - стерегти, стрижу - стригти, ліг - лягти Нарушено чередование Г и Ж: рус. бегу - бежишь, могу - можешь, туго - туже; укр. біжу - біжиш, можу - можеш, туго - тугіше Древнерусский никогда не сохранял гласные О и Е в слабой позиции, украинские "лоб - лоба - лобом, лев - лева - левом, рот - рота - ротом, мох - моха - мохом, воші (рус.вши), в любови (рус.в любви)" ему чужды. В украинском утрачены окончания слов во множественном числе -ия/ья: рус.князья, братья, деревья; укр. князі, брати, дерева
    1
  586. Продолжение 2: Украинский от древнерусского отличает утрата нулевого окончания при склонении слов: бабiв (баб), губiв (губ), старостiв (старост) Синтаксис. В украинском языке отсутствуют одни древнерусские синтаксические обороты (по-украински невозможно сказать "иду К жене, пишу О жене"), зато наличествуют другие, чуждые древнерусскому языку: "чекаю на друга", "ти маєш рацію", "сумую за тобою", "за часів Мономаха" (рус."во времена Мономаха"), "посварилися через гроші" (рус."поссорились из-за денег") , "звернувся до Івана" (рус."обратился к Ивану"). Многие из этих синтаксических оборотов имеют неславянское происхождение: по-немецки ждать друга будет "warten auf Freundes", т. е. немецкий глагол warten (ждать) требует предлог auf (на); по-украински будет "чекати НА друга", "мати НА увазi" (букв."иметь на внимании" - рус."иметь в виду"), т. е. тоже с предлогом "на". Немецкое выражение "du machst Recht" (букв. "ты имеешь правоту", по-русски - "ты прав") по-украински будет "ти маєш рацію". Абсолютно все славяне "скучают ПО человеку" или "о человеке", и только украинцы "сумують За чоловiком" (хотя траур или панихида "по чоловiку"); как мы знаем, одесские евреи привнесли в уголовный жаргон идишскую фразу с таким же синтаксическим оборотом - "поговорить за жизнь" вместо русского "поговорить о жизни". Украинский от древнерусского отличает также наличие синтетической формы глаголов будущего времени: рус. я буду читать, ты будешь писать, мы будем ходить; укр. я читатиму, ти писатимеш, ми ходитимемо Отличает наличие т.н. давнопрошедшего времени с добавлением глагола "був/була": читав був, писала була Отличает окончание -О в глаголах во множественном числе: рус. мы пишем, читаем, думаем, говорим; укр. ми пишемо, читаємо, думаємо, говоримо Отличает утрата -Т в глагольных окончаниях после предпоследней "е/э": рус. плачет, пишет, страдает, думает; укр. плаче, пише, страждає, думає. При этом перед другими предпоследними гласными окончание -Т украинский язык сохранил: рус. "говорит, летит, метит, берут, плачут, топят, умирают", укр. "говорить, летить, мiтить, беруть, плачуть, топлять, вмирають". Украинский язык не сохранил древнерусскую форму повелительного наклонения: рус. идите, берите, несите, ведите; укр. идiть, берiть, несiть, ведiть Не сохранил древнерусскую форму сравнительного наречия: рус. Я сильнее, старее, мудрее, красивее тебя; укр. Я сильніше, старіше, мудріше, красивіше за тебе Украинский от древнерусского также отличает вставное Л в глаголах: сплю - сплять, люблю - люблять, погублю - погублять В украинском языке нет краткой формы прилагательных - древнейшей разновидности славянского прилагательного: рус. Иван был мудр, умен, силен, красив, стар, беден, добр, зол, мал; укр. Іван був мудрий, розумний, сильний, красивий, старий, бідний, добрий, злий, малий. Также украинский язык от древнерусского отличают неполноголосные (усечённые) окончания прилагательных: велиКУ (вместо велиКУЮ), сильНУ, маленьКА, велиКЕ (вместо велиКОЕ), маленьКЕ, великі, криваві, холодні В украинском нет одной из двух древнерусских форм деепричастного настоящего: укр. только "маючи, йдучи, читаючи, вбиваючи, просячи, відаючи, вмираючи, підсвічуючи". Русский же язык сохранил обе древнерусские деепричастные формы: имея и имеючи, идя и идучи, читая и читаючи, избивая, прося, ведая, умирая, подсвечивая В украинском не сохранилось древнерусской формы сравнительного наречия: рус. более, умнее, сильнее, старее, красивее; укр. більше, розумніше, сильніше, старіше, красивіше Нет действительных причастий настоящего времени: рус. бьющимся, умирающий, живущий, бегущий, пекущий (укр. "який опiкувався") Украинский язык сохранил не все формы деепричастного прошлого: рус. задумав и задумавши, решив и решивши; укр. только "задумавши, решивши" Украинский не сохранил окончания -ие/ье и -ия/ья, замених их на "долгие согласные", чуждые древнерусскому языку: рус. чтение и чтенье, поклонение и поклоненье, рождение и рожденье, княжение и княженье, разграбление и разграбленье, полюдие и полюдье, имена Наталия и Наталья, Илия и Илья; укр. читання, поклоніння, народження, князювання, розграбування, полюддя, имена Илля, Наталля.
    1
  587. 1
  588. 1
  589. 1
  590. 1
  591. 1
  592. 1
  593.  @teodoziagalchin7765  В летописях написано, что Великие князья Руси с 1169 года правили Русью из Владимира и сажали в Киеве на княженье своих младших родственников и союзников. В лето 6677. Мстислав же Андреевичь посади в Кыеве стрыя своего Глеба, а сам иде опять Володимерю, а Глебъ да сынови своему Переяславль. В лето 6679. Тое же зимы посла Андрей князь Кыеву княжить Романа Ростиславича, и прияша его с честью кыяне; а сынови Арополку да Смолинескъ. В лето 6683. В то же время прислашася ко князю Андрею Романъ с братьею своею, просяще Роману Ростиславичю Кыева княжитъ. В лето 6709. Посла благоверный и христолюбивый князь великый Всеволодъ Гюргевич, внукъ Володимерь Мономаха, сына своего Ярослава в Переяславль в Русьскый княжитъ на столъ прадеда и деда своего. В лето 6710. И посади великый князь Всеволодъ и Романъ Инъгвара Ярославича в Кыеве. Значит про нас.
    1
  594. 1
  595. 1
  596. 1
  597. 1
  598. 1
  599. 1
  600. 1
  601. 1
  602. 1
  603. 1
  604. 1
  605. 1
  606. 1
  607. 1
  608. 1
  609. 1
  610. 1
  611. 1
  612. 1
  613. 1
  614. 1
  615. 1
  616. 1
  617. 1
  618. 1
  619. 1
  620. 1
  621. 1
  622. 1
  623. 1
  624. 1
  625. 1
  626. Русь в 9-ом веке захватила Киев, отстроила его, заселила и ассимилировала местных босоногих аборигенов вроде полян и древлян. Точно так же примерно в то же время или чуть раньше Русь освоила и территории Москвы. В 12-ом веке русский князь Юрий Долгорукий построил Москву. К этому времени этнос Руси - русские заселили территории Москвы и ассимилировал без следа местных жителей вятичей и кривичей. В летописях Руси однозначно сказано, что с середины 12-го века Великие князья Руси правили Русью из Владимира, а в Киеве сажали на княженье своих младших родственников и союзников. В 14-ом веке Русь перенесла свою столицу в Москву. История России и русских непрерывна со времён возникновения государства русских Русь в приильменье в середине 9-го века. А украинцы это плод оккупации русских земель татарами, литовцами, поляками и черкесами. К Руси этот этнос отношения не имеет, поскольку сформировался вне Руси.
    1
  627. 1
  628. 1
  629. 1
  630. 1
  631. 1
  632. 1
  633. 1
  634. 1
  635. 1
  636. 1
  637. 1
  638. 1
  639. 1
  640. 1
  641. 1
  642. 1
  643. 1
  644. 1
  645. 1
  646. 1
  647. 1
  648. 1
  649. 1
  650. 1
  651. 1
  652. 1
  653. 1
  654. 1
  655. 1
  656. 1
  657. 1
  658. 1
  659. 1
  660. 1
  661. 1
  662. 1
  663. 1
  664. 1
  665. 1
  666. 1
  667. 1
  668. 1
  669. 1
  670. 1
  671. 1
  672. 1
  673. 1
  674. 1
  675. 1
  676. 1
  677. 1
  678. 1
  679. 1
  680. 1
  681. 1
  682. Письмо 1521 г. польского короля и литовского великого князя Сигизмунда I крымскому хану Мухаммед-Гирею об очередной присылке ему ежегодной огромной дани в пятнадцать тысяч золотых: Лист до Махмет Кгирея царя Перекопского с Торуня посланый... ...абыхмо пословъ нашихъ великихъ с тыми впоминки, которыи маемъ тобе в каждый годъ давати до тебе... ...твой великий посолъ Мемешъ мурза маеть у Киеве быти от сихъ часовъ за два месецы а отсель твои послы князь Булгакъ зъ иншими посполъ зъ нашимъ посломъ съ тымъ упоминкомъ петнадьцатма тисячма золотыхъ к тому жъ року у Киеве мають быти. ...мы вжо твоихъ пословъ, брата нашого, приставивши к нимъ нашого посла с тымъ упоминкомъ, который тобе даемъ у годъ тобе, брата нашого, безъ мешканья отпускаемъ и штобы тотъ твой посолъ з нашими послы до Киева у в одно место ся зъехали; твой бы посолъ Мемешъ мурза к намъ пошолъ, а здешнии твои послы з нашимъ посломъ с тымъ упоминкомъ до тебе брата нашого к орде пошли… Писалъ в Торуню августа 21 денъ, индикъ 9. (Метр. Арх. Мин. Юстиции. Запис. Лит. Кн. VII, лл. 390-391 об.)
    1
  683. 1
  684. 1
  685. 1
  686. 1
  687. 1
  688. 1
  689. 1
  690. 1
  691. 1
  692.  @В.А.Несумаско  Так что Вам мешает у самого Герберштейна прочитать, как жители Москвы себя называли, а не в Википедии? Новгородцы, владимирцы, тверичи, москвичи - все русские. "Он же, видѣв мя худаго, и призва мя к себѣ с любовию, и рече ми: «Что хощеши, игумене русьский?» Познал мя бяше добрѣ и люби мя велми, якоже есть мужь благодѣтенъ и смѣрен велми и не гордить ни мала. Аз же рекох ему: «Княже мой, господине мой! Молю ти ся Бога дѣля и князей дѣля русских: повели ми, да бых и азъ поставил свое кандило на Гробѣ Святѣмь от всея Русьскыя земля!»" "Мнѣ же худому Богъ послух есть и Святый Гробъ Господень и вся дружина, русьстии сынове, приключьшиися тогда во тъ день ногородци и кияне: Изяславъ Иванович, Городиславъ Михайлович Кашкича и инии мнози" "Житие и хождение Даниила, Русьскыя игумена" — памятник паломнической литературы Руси XII века в жанре хождений, посвящённый путешествию в Святую землю игумена Даниила, которое было осуществлено им в начале XII века.
    1
  693.  @В.А.Несумаско  «Сказание ο Мамаевом побоище» — основной памятник Куликовского цикла, было написано в первой четверти XV в. За 200 лет до рождения Тишайшего. "Мнозии же уязвении наши, и тѣ помагаху, сѣкуще поганых без милости: единъ русинъ сто поганых гонить" "То уже, братие, стукъ стучить и аки гром гремить въ славнем градѣ Москвѣ, то идеть силнаа рать великого князя Дмитрея Ивановича, а гремять русские сынове своими злачеными доспѣхы" "то, брате, не соколи вылетѣли ис каменна града Москвы, то выехали русскыа удалци съ своимъ государемъ, с великимъ княземъ Дмитреем Ивановичем, а хотять наѣхати на великую силу татарскую" "подвигошяся князь великий Дмитрий Иванович по велицѣй шыроцѣ дорозѣ, а по немъ грядуть русские сынове успѣшно, яко медвяныа чяши пити" "Толико безстудно гнашася нълни и плъкы русскыа узрѣша и въвратишяся скоро къ царю и повѣдаша ему, яко князи русскые оплъчишася при Дону"
    1
  694. 1
  695. 1
  696. 1
  697. 1
  698. 1
  699. 1
  700. 1
  701. 1
  702. 1
  703. 1
  704. 1
  705. 1
  706. 1
  707. 1
  708. 1
  709. 1
  710. 1
  711. 1
  712. 1
  713. 1
  714. 1
  715. 1
  716. 1
  717. 1
  718. 1
  719. 1
  720. 1
  721. 1
  722. 1
  723. 1
  724. 1
  725. 1
  726. 1
  727. 1
  728. 1
  729. @teodoziagalchin7765  Опять фантазируешь? В лето 6677. Мстислав же Андреевичь посади в Кыеве стрыя своего Глеба, а сам иде опять Володимерю, а Глебъ да сынови своему Переяславль. В лето 6679. Тое же зимы посла Андрей князь Кыеву княжить Романа Ростиславича, и прияша его с честью кыяне; а сынови Арополку да Смолинескъ. В лето 6683. В то же время прислашася ко князю Андрею Романъ с братьею своею, просяще Роману Ростиславичю Кыева княжитъ. В лето 6703. Того же лета преставися князь Кыевьскый Святославъ и положенъ бысть в манастыри въ церкви стаго Кирила, юже бе создалъ отець его. И посла великый князь Всеволодъ муже свое в Кыевъ и посади в Кыеве Рюрика Ростиславича. В лето 6709. Посла благоверный и христолюбивый князь великый Всеволодъ Гюргевич, внукъ Володимерь Мономаха, сына своего Ярослава в Переяславль в Русьскый княжитъ на столъ прадеда и деда своего. В лето 6710. И посади великый князь Всеволодъ и Романъ Инъгвара Ярославича в Кыеве. В лето 6714, месяца марта въ 30 день, на память святое мученици Евдокеи. Всеволодъ, великый князь, посла сына своего Костянтина Новугороду Великому на княженье. И рече: «Сыну мой, Костянтине, на тобе Богъ положилъ переже старейшиньство во всей братьи твоей, а Новъгородъ Великый старейшиньство имать княженью во всей Русьской земли, по имени твоем тако и хвала твоя, не токмо Богъ положилъ на тебе старейшиньство в братьи твоей, но и въ всей Русской земли. И я зъ ти даю стареишьньство. Поеди в свои городъ». В лето 6718. Того же лета прислаша с молбою к великому князю Всеволоду митрополита Матфея Всеволодъ Чермный и вси Олговичи, прося мира и во всем покаряющеся. Великый же князь, виде въ покоренье ихъ к собе, не помяна злобы ихъ, целова к ним крестъ, а митрополита учредивъ, отпусти и с честью. Того же лета седе Всеволодъ пакы в Кыеве, а Рюрикъ Чернигове. В лето 6736. Тоеже зимы князь Юрги посла брата своего Святослава в Переяславль Рускый на столъ.
    1
  730. 1
  731. 1
  732. 1
  733. 1
  734. 1
  735. 1
  736. 1
  737. 1
  738. 1
  739. 1
  740. 1
  741. 1
  742. 1
  743. 1
  744. 1
  745. 1
  746. 1
  747. 1
  748. 1
  749. 1
  750. 1
  751. 1
  752. 1
  753. 1
  754. 1
  755. 1
  756. 1
  757. 1
  758. 1
  759. 1
  760. 1
  761. 1
  762. 1
  763. 1
  764. 1
  765. 1
  766. 1
  767. 1
  768. 1
  769. 1
  770. 1
  771. 1
  772. 1
  773. 1
  774. 1
  775. 1
  776. 1
  777. 1
  778. 1
  779. 1
  780. 1
  781. 1
  782. 1
  783. 1
  784. 1
  785. 1
  786. 1
  787. 1
  788. 1
  789. 1
  790. 1
  791. 1
  792. 1
  793. 1
  794. 1
  795. 1
  796. 1
  797. 1
  798. 1
  799. 1
  800. 1
  801. 1
  802. 1
  803. 1
  804. 1
  805. 1
  806. 1
  807. 1
  808. 1
  809. 1
  810. 1
  811. 1
  812. 1
  813. 1
  814. 1
  815. 1
  816. 1
  817. 1
  818. 1
  819. 1
  820. 1
  821. 1
  822. 1
  823. 1
  824. 1
  825. 1
  826. 1
  827. 1
  828. 1
  829. 1
  830. 1
  831. 1
  832. 1
  833. 1
  834. 1
  835. 1
  836. 1
  837. 1
  838. 1
  839. 1
  840. 1
  841. 1
  842. 1
  843. 1
  844. 1
  845. 1
  846. 1
  847. 1
  848. 1
  849. 1
  850. 1
  851. 1
  852. 1
  853. 1
  854. 1
  855. 1
  856. 1
  857. 1
  858. 1
  859. 1
  860. 1
  861. 1
  862. 1
  863. 1
  864. 1
  865. 1
  866. 1
  867. 1
  868. 1
  869. 1
  870. 1
  871. 1
  872. 1
  873. 1
  874. 1
  875. 1
  876. 1
  877. 1
  878. 1
  879. 1
  880. 1
  881. 1
  882. 1
  883. 1
  884. 1
  885. 1
  886. 1
  887. 1
  888. 1
  889. 1
  890. 1
  891. 1
  892. 1
  893. 1
  894. 1
  895. 1
  896. 1
  897. 1
  898. 1
  899. 1
  900. 1
  901. 1
  902. 1
  903. 1
  904. 1
  905. 1
  906. 1
  907. 1
  908. 1
  909. 1
  910. 1
  911. 1
  912. 1
  913. 1
  914. 1
  915. 1
  916. 1
  917. 1
  918. 1
  919. 1
  920. 1
  921. 1
  922. 1
  923. 1
  924. 1
  925. 1
  926. 1
  927. 1
  928. 1
  929. 1
  930. 1
  931. 1
  932. 1
  933. 1
  934. 1
  935. 1
  936. 1
  937. 1
  938. 1
  939. 1
  940. 1
  941.  @ОльгаДанилишин-ж2я  В лето 6677. Мстислав же Андреевичь посади в Кыеве стрыя своего Глеба, а сам иде опять Володимерю, а Глебъ да сынови своему Переяславль. В лето 6679. Тое же зимы посла Андрей князь Кыеву княжить Романа Ростиславича, и прияша его с честью кыяне; а сынови Арополку да Смолинескъ. В лето 6683. В то же время прислашася ко князю Андрею Романъ с братьею своею, просяще Роману Ростиславичю Кыева княжитъ. В лето 6703. Того же лета преставися князь Кыевьскый Святославъ и положенъ бысть в манастыри въ церкви стаго Кирила, юже бе создалъ отець его. И посла великый князь Всеволодъ муже свое в Кыевъ и посади в Кыеве Рюрика Ростиславича. В лето 6709. Посла благоверный и христолюбивый князь великый Всеволодъ Гюргевич, внукъ Володимерь Мономаха, сына своего Ярослава в Переяславль в Русьскый княжитъ на столъ прадеда и деда своего. В лето 6710. И посади великый князь Всеволодъ и Романъ Инъгвара Ярославича в Кыеве. В лето 6714, месяца марта въ 30 день, на память святое мученици Евдокеи. Всеволодъ, великый князь, посла сына своего Костянтина Новугороду Великому на княженье. И рече: «Сыну мой, Костянтине, на тобе Богъ положилъ переже старейшиньство во всей братьи твоей, а Новъгородъ Великый старейшиньство имать княженью во всей Русьской земли, по имени твоем тако и хвала твоя, не токмо Богъ положилъ на тебе старейшиньство в братьи твоей, но и въ всей Русской земли. И я зъ ти даю стареишьньство. Поеди в свои городъ». В лето 6718. Того же лета прислаша с молбою к великому князю Всеволоду митрополита Матфея Всеволодъ Чермный и вси Олговичи, прося мира и во всем покаряющеся. Великый же князь, виде въ покоренье ихъ к собе, не помяна злобы ихъ, целова к ним крестъ, а митрополита учредивъ, отпусти и с честью. Того же лета седе Всеволодъ пакы в Кыеве, а Рюрикъ Чернигове. В лето 6736. Тоеже зимы князь Юрги посла брата своего Святослава в Переяславль Рускый на столъ.
    1
  942. 1
  943. 1
  944. 1
  945. 1
  946. 1
  947. 1
  948. 1
  949. 1
  950. 1
  951. 1
  952. 1
  953. 1
  954. 1
  955. 1
  956. 1
  957. 1
  958. 1
  959. 1
  960. 1
  961. 1
  962. 1
  963. 1
  964. 1
  965. 1
  966. 1
  967. 1
  968. 1
  969. 1
  970. 1
  971. 1
  972. 1
  973. 1
  974. 1
  975. 1
  976. 1
  977. 1
  978. 1
  979. 1
  980. 1
  981. 1
  982. 1
  983. 1
  984. Исторические документы однозначно опровергают Вашу смешную фантазию про исчезновение Руси в 13-ом веке. В исторических документах Русь никуда не исчезала. Например "В лето 6843 (1335) по грехомъ нашим бысть пожар в Руси погоре город Москва" "В лето 6861 (1353) преставися князь великыи Семеонъ Иванович всея Руси" Новгородская первая летопись младшего извода. Или вот из документов Европы: "Есть город большой и широкий, который также расположен на Руси: он называется Суздаль. Александром звали того, кто в то время был его князем: он приказал своему войску готовиться к походу. Русским были обидны их неудачи; быстро они приготовились. Тогда выступил князь Александр и с ним многие другие русские из Суздаля. Они имели бесчисленное количество луков, очень много красивейших доспехов. Их знамена были богаты, их шлемы излучали свет. Так направились они в землю братьев-рыцарей, сильные войском. Тогда братья-рыцари, быстро вооружившись, оказали им сопротивление; но их [рыцарей] было немного. В Дерпте узнали, что пришел князь Александр с войском в землю братьев-рыцарей, чиня грабежи и пожары" Ливонская хроника, 13 век.
    1
  985. 1
  986. 1
  987. 1
  988. 1
  989. 1
  990. 1
  991. 1
  992. 1
  993. 1
  994. 1
  995. 1
  996. 1
  997. 1
  998. 1
  999. 1
  1000. 1
  1001. 1
  1002. 1
  1003. 1
  1004. 1
  1005. 1
  1006. 1
  1007. 1
  1008. 1
  1009. 1
  1010. 1
  1011. 1
  1012. 1
  1013. 1
  1014. 1
  1015. 1
  1016. 1
  1017. 1
  1018. 1
  1019. 1
  1020. 1
  1021. 1
  1022. 1
  1023. 1
  1024. 1
  1025. 1
  1026. 1
  1027. 1
  1028. 1
  1029. 1
  1030. 1
  1031. 1
  1032. 1
  1033. 1
  1034. 1
  1035. 1
  1036. 1
  1037. 1
  1038. 1
  1039. 1
  1040. 1
  1041. 1
  1042. 1
  1043. 1
  1044. 1
  1045. 1
  1046. 1
  1047. 1
  1048. 1
  1049. 1
  1050. 1
  1051. 1
  1052. 1
  1053. 1
  1054. 1
  1055. 1
  1056. 1
  1057. 1
  1058. 1
  1059. 1
  1060. 1
  1061. 1
  1062. 1
  1063. 1
  1064. 1
  1065. 1
  1066. 1
  1067. 1
  1068. 1
  1069. 1
  1070. 1
  1071. 1
  1072. 1
  1073. 1
  1074. 1
  1075. 1
  1076. 1
  1077. 1
  1078. 1
  1079. 1
  1080. 1
  1081. 1
  1082. 1
  1083. 1
  1084. 1
  1085. 1
  1086. 1
  1087. 1
  1088. 1
  1089. 1
  1090. 1
  1091. 1
  1092. 1
  1093. 1
  1094. 1
  1095. 1
  1096. 1
  1097. 1
  1098. 1
  1099. 1
  1100. 1
  1101. 1
  1102. 1
  1103. 1
  1104. 1
  1105. 1
  1106. 1
  1107. 1
  1108. 1
  1109. 1
  1110. 1
  1111. 1
  1112. 1
  1113. 1
  1114. 1
  1115. 1
  1116. 1
  1117. 1
  1118. 1
  1119. 1
  1120. 1
  1121. 1
  1122. 1
  1123. 1
  1124. 1
  1125. 1
  1126. 1
  1127. 1
  1128. 1
  1129. 1
  1130. 1
  1131. 1
  1132. 1
  1133. 1
  1134. 1
  1135. 1
  1136. 1
  1137. 1
  1138. 1
  1139. 1
  1140. 1
  1141. 1
  1142. 1
  1143. 1
  1144. 1
  1145. 1
  1146. 1
  1147. 1
  1148. 1
  1149. 1
  1150. 1
  1151. 1
  1152. 1
  1153. 1
  1154. 1
  1155. 1
  1156. 1
  1157. 1
  1158. 1
  1159. 1
  1160. 1
  1161. 1
  1162. 1
  1163. 1
  1164. 1
  1165. 1
  1166. 1
  1167. 1
  1168. 1
  1169. 1
  1170. 1
  1171. 1
  1172. 1
  1173. 1
  1174. 1
  1175. 1
  1176. 1
  1177. 1
  1178. 1
  1179. 1
  1180. 1
  1181. 1
  1182. 1
  1183. 1
  1184. 1
  1185. 1
  1186. 1
  1187. 1
  1188. 1
  1189. 1
  1190. 1
  1191. 1
  1192. 1
  1193. 1
  1194. 1
  1195. 1
  1196. 1
  1197. 1
  1198. 1
  1199. 1
  1200. 1
  1201. 1
  1202. 1
  1203. 1
  1204. 1
  1205.  @ОльгаДанилишин-ж2я  В лето 6677. Мстислав же Андреевичь посади в Кыеве стрыя своего Глеба, а сам иде опять Володимерю, а Глебъ да сынови своему Переяславль. В лето 6679. Тое же зимы посла Андрей князь Кыеву княжить Романа Ростиславича, и прияша его с честью кыяне; а сынови Арополку да Смолинескъ. В лето 6683. В то же время прислашася ко князю Андрею Романъ с братьею своею, просяще Роману Ростиславичю Кыева княжитъ. В лето 6703. Того же лета преставися князь Кыевьскый Святославъ и положенъ бысть в манастыри въ церкви стаго Кирила, юже бе создалъ отець его. И посла великый князь Всеволодъ муже свое в Кыевъ и посади в Кыеве Рюрика Ростиславича. В лето 6709. Посла благоверный и христолюбивый князь великый Всеволодъ Гюргевич, внукъ Володимерь Мономаха, сына своего Ярослава в Переяславль в Русьскый княжитъ на столъ прадеда и деда своего. В лето 6710. И посади великый князь Всеволодъ и Романъ Инъгвара Ярославича в Кыеве. В лето 6714, месяца марта въ 30 день, на память святое мученици Евдокеи. Всеволодъ, великый князь, посла сына своего Костянтина Новугороду Великому на княженье. И рече: «Сыну мой, Костянтине, на тобе Богъ положилъ переже старейшиньство во всей братьи твоей, а Новъгородъ Великый старейшиньство имать княженью во всей Русьской земли, по имени твоем тако и хвала твоя, не токмо Богъ положилъ на тебе старейшиньство в братьи твоей, но и въ всей Русской земли. И я зъ ти даю стареишьньство. Поеди в свои городъ». В лето 6718. Того же лета прислаша с молбою к великому князю Всеволоду митрополита Матфея Всеволодъ Чермный и вси Олговичи, прося мира и во всем покаряющеся. Великый же князь, виде въ покоренье ихъ к собе, не помяна злобы ихъ, целова к ним крестъ, а митрополита учредивъ, отпусти и с честью. Того же лета седе Всеволодъ пакы в Кыеве, а Рюрикъ Чернигове.
    1
  1206. 1
  1207. 1
  1208. 1
  1209. 1
  1210. 1
  1211. 1
  1212. 1
  1213. 1
  1214. 1
  1215. 1
  1216. 1
  1217. 1
  1218. 1
  1219. 1
  1220. 1
  1221. 1
  1222. 1
  1223. 1
  1224. 1
  1225. 1
  1226. 1
  1227. 1
  1228. 1
  1229. 1
  1230. 1
  1231. 1
  1232. 1
  1233. 1
  1234. 1
  1235. 1
  1236. 1
  1237. 1
  1238. 1
  1239. 1
  1240. 1
  1241. 1
  1242. 1
  1243. 1
  1244. 1
  1245. 1
  1246. 1
  1247. 1
  1248. 1
  1249. 1
  1250. 1
  1251. 1
  1252. 1
  1253. 1
  1254. 1
  1255. 1
  1256. 1
  1257. 1
  1258. 1
  1259. 1
  1260. 1
  1261. ​ @teodoziagalchin7765  Дадим слово археологам: "Сейчас не вызывает сомнения существование Рюрикова городища в середине IX в. Эта дата определена на основании двух кладиков арабских дирхемов (конца 850-х гг. и конца 860-х гг.), отдельных восточных и византийских монет, бус, импортов из Скандинавии и Хазарии, радиоуглеродного датирования. На одном из участков мыса были получены спилы для дендрохронологии. Древнейшие бревна были срублены в 889, 896, 897 гг. Таким образом, дендрохронология подтверждает, что постройки в низкой части поселения относятся к последнему десятилетию IX в., но жизнь здесь началась ранее, поскольку под сооружениями, с которых были взяты спилы, ещё имеются культурные отложения, а кроме того, рассматриваемый участок являлся периферийным. Раскопки продолжаются, и отнесение даты основания поселения к середине IX в. не окончательно" " В ходе раскопок этого сезона экспедиция изучает фортификационные сооружения, построенные около 850-900 гг. Несколько любопытных находок сделано при исследовании городней вала, заполненных песком – это вещи, относящиеся к скандинавскому периоду истории Рюрикова Городища, среди них роговой наборный гребень, покрытый плетеным орнаментом и ладейные заклепки. Наряду с этими есть находки, относящиеся к более раннему периоду. В частности, под валом найдены следы поселения первой половины IX века – в этом культурном слое встречается лепная керамика, кости животных, а также следы распашки около 1 метра толщиной, что свидетельствует о долговременном возделывании земли и, по всей видимости, свидетельствует о славянской колонизации этих мест. Можно говорить, что это поселение, предшествовавшее городищу эпохи Рюрика, и здесь жили ильменские словене, участвовавшие в событиях, описанных в русских летописях как «призвание варягов». "Одним из важнейших видов деятельности жителей Рюрикова городища было ремесло. О бронзолитейном производстве свидетельствуют неоднократные находки тигельков, каменных литейных формочек, обломка глиняной льячки, а также производственный брак, в том числе неудачные отливки. Широко представлены следы косторезного производства – костяные пластины, роговые спилы… ….Особенно важны свидетельства работы ювелиров, изготовлявших предметы из золота (найдены обрывки тончайших перекрученных золотых нитей, кусочки проволоки и фольги). Золотые предметы на поселениях конца I тыс. н. э. лесной зоны Восточной Европы – крайне редкие находки"
    1
  1262. 1
  1263. 1
  1264. 1
  1265. 1
  1266. 1
  1267. 1
  1268. 1
  1269. 1
  1270. 1
  1271. 1
  1272. 1
  1273. 1
  1274. 1
  1275. 1
  1276. 1
  1277. 1
  1278. 1
  1279. 1
  1280. 1
  1281. 1
  1282. 1
  1283. 1
  1284. 1
  1285. 1
  1286. 1
  1287. 1
  1288. 1
  1289. 1
  1290. 1
  1291. 1
  1292. 1
  1293. 1
  1294. 1
  1295. 1
  1296. 1
  1297. 1
  1298. 1
  1299. 1
  1300. 1
  1301. 1
  1302. 1
  1303. 1
  1304. 1
  1305. 1
  1306. 1
  1307. 1
  1308. 1
  1309. 1
  1310. 1
  1311. 1
  1312. 1
  1313. 1
  1314. 1
  1315. 1
  1316. 1
  1317. 1
  1318. 1
  1319. 1
  1320. 1
  1321. 1
  1322. 1
  1323. 1
  1324. 1
  1325. 1
  1326.  @VitalikKort  Продолжение списка: Украинскому свойственно упрощение слов, в которых три и более согласных стоят вместе: поздно - пізно, сердце - серце, солнце - сонце, мгла - мла, властный - власний, честно - чесно, крестный - хресний, счастливый - щасливий, вестник - вісник Ещё один вид упрощения - тенденция к изгнанию суффикса -ск/ськ при преображении существительных в прилагательные; и в древнерусском и в современном русском основным способом преобразования существительных в прилагательные было добавление к ним суффикса -ск/ськ, в украинском это правило нарушено: человеческий - чоловічий, женский - жіночий, детский - дитячий, девический - дівочий, зверский - звірячий, вражеский - ворожий, дружеский - дружній, рождественский - різдвяний, старческий/стариковский - старечий Распространена утрата первоначального "и", если оное стоит перед согласным: имати - мати, известный - звiсний, исчезнуть - щезнути, иголка - голка, Игнат - Гнат, игра - гра (при этом в словах "iгрище, iграшка" (игрушка) - начальная "i" осталась на месте) В других случаях начальную И прикрыли согласной или же поменяли местами с нею: из - зi, икать - гикати, иссоп - гiсоп, ива - гива (диал.) К некоторым другим словам украинский язык наоборот добавил начальную И: мгла - імла, ржать - іржати, ржавый - iржавий, шли - йшли В этой связи ещё нужно отметить, что из украинского языка были напрочь изъяты слова, начинающиеся с приставки "-из/-ис" - слова, издревле в изобилии представленные в древнерусском и русском языках. Хотя укромифоложцы любят подчёркивать, что в отличие от русского украинский язык сохранил древнерусское оканье (правда, где только возможно заменил букву О на I и У), на самом деле примеров замены О на А в украинском тоже немало: гАрячий, гАразд, бАгатый, допомАгати, хАзяïн, бАдьорiсть (рус.бодрость), лАмати, гАняти, нагАдувати (при этом в "догодити" (рус.угодить) в корне год О осталась на месте, а в слове "гiдний" заменена на "i") Также украинский язык не сохранил открытые гласные А, О и У: рус. Анна, аспид, армяне, орех, он, отдать, овца, огонь, огород, острый, острие, отмена, одолеть, уста, ус, ухо, усилие укр. Ганна, гаспид, вірмени, горіх, вiн, віддати, вівця, вогонь, город, гострий, вiстря, вiдмiна, здолати, вуста, вус, вухо, зусилля В украинском языке нарушено морфологическое чередование многих звуков. Нарушено чередование Х и Ш: русское: ухо - уши, слух - слышать, дыхание - дышать, пух - пушистый, тихо - тише, махать - машет; украинское: вухо - вуха, слух - слухати, дихання - дихати, пух - пухнастий, тихо - тихіше, махати - махає Нарушено чередование К (Г) и Ш (Ч): рус. пеку - печешь, лекарство - лечить, берегу - беречь, стерегу - стеречь, стригу - стричь, лёг - лечь; укр. печу - печеш, ліки - лікувати, бережу - берегти, стережу - стерегти, стрижу - стригти, ліг - лягти Нарушено чередование Г и Ж: рус. бегу - бежишь, могу - можешь, туго - туже; укр. біжу - біжиш, можу - можеш, туго - тугіше Древнерусский никогда не сохранял гласные О и Е в слабой позиции, украинские "лоб - лоба - лобом, лев - лева - левом, рот - рота - ротом, мох - моха - мохом, воші (рус.вши), в любови (рус.в любви)" ему чужды. В украинском утрачены окончания слов во множественном числе -ия/ья: рус.князья, братья, деревья; укр. князі, брати, дерева
    1
  1327.  @VitalikKort  Продолжение 2: Украинский от древнерусского отличает утрата нулевого окончания при склонении слов: бабiв (баб), губiв (губ), старостiв (старост) Синтаксис. В украинском языке отсутствуют одни древнерусские синтаксические обороты (по-украински невозможно сказать "иду К жене, пишу О жене"), зато наличествуют другие, чуждые древнерусскому языку: "чекаю на друга", "ти маєш рацію", "сумую за тобою", "за часів Мономаха" (рус."во времена Мономаха"), "посварилися через гроші" (рус."поссорились из-за денег") , "звернувся до Івана" (рус."обратился к Ивану"). Многие из этих синтаксических оборотов имеют неславянское происхождение: по-немецки ждать друга будет "warten auf Freundes", т. е. немецкий глагол warten (ждать) требует предлог auf (на); по-украински будет "чекати НА друга", "мати НА увазi" (букв."иметь на внимании" - рус."иметь в виду"), т. е. тоже с предлогом "на". Немецкое выражение "du machst Recht" (букв. "ты имеешь правоту", по-русски - "ты прав") по-украински будет "ти маєш рацію". Абсолютно все славяне "скучают ПО человеку" или "о человеке", и только украинцы "сумують За чоловiком" (хотя траур или панихида "по чоловiку"); как мы знаем, одесские евреи привнесли в уголовный жаргон идишскую фразу с таким же синтаксическим оборотом - "поговорить за жизнь" вместо русского "поговорить о жизни". Украинский от древнерусского отличает также наличие синтетической формы глаголов будущего времени: рус. я буду читать, ты будешь писать, мы будем ходить; укр. я читатиму, ти писатимеш, ми ходитимемо Отличает наличие т.н. давнопрошедшего времени с добавлением глагола "був/була": читав був, писала була Отличает окончание -О в глаголах во множественном числе: рус. мы пишем, читаем, думаем, говорим; укр. ми пишемо, читаємо, думаємо, говоримо Отличает утрата -Т в глагольных окончаниях после предпоследней "е/э": рус. плачет, пишет, страдает, думает; укр. плаче, пише, страждає, думає. При этом перед другими предпоследними гласными окончание -Т украинский язык сохранил: рус. "говорит, летит, метит, берут, плачут, топят, умирают", укр. "говорить, летить, мiтить, беруть, плачуть, топлять, вмирають". Украинский язык не сохранил древнерусскую форму повелительного наклонения: рус. идите, берите, несите, ведите; укр. идiть, берiть, несiть, ведiть Не сохранил древнерусскую форму сравнительного наречия: рус. Я сильнее, старее, мудрее, красивее тебя; укр. Я сильніше, старіше, мудріше, красивіше за тебе Украинский от древнерусского также отличает вставное Л в глаголах: сплю - сплять, люблю - люблять, погублю - погублять В украинском языке нет краткой формы прилагательных - древнейшей разновидности славянского прилагательного: рус. Иван был мудр, умен, силен, красив, стар, беден, добр, зол, мал; укр. Іван був мудрий, розумний, сильний, красивий, старий, бідний, добрий, злий, малий. Также украинский язык от древнерусского отличают неполноголосные (усечённые) окончания прилагательных: велиКУ (вместо велиКУЮ), сильНУ, маленьКА, велиКЕ (вместо велиКОЕ), маленьКЕ, великі, криваві, холодні В украинском нет одной из двух древнерусских форм деепричастного настоящего: укр. только "маючи, йдучи, читаючи, вбиваючи, просячи, відаючи, вмираючи, підсвічуючи". Русский же язык сохранил обе древнерусские деепричастные формы: имея и имеючи, идя и идучи, читая и читаючи, избивая, прося, ведая, умирая, подсвечивая В украинском не сохранилось древнерусской формы сравнительного наречия: рус. более, умнее, сильнее, старее, красивее; укр. більше, розумніше, сильніше, старіше, красивіше Нет действительных причастий настоящего времени: рус. бьющимся, умирающий, живущий, бегущий, пекущий (укр. "який опiкувався") Украинский язык сохранил не все формы деепричастного прошлого: рус. задумав и задумавши, решив и решивши; укр. только "задумавши, решивши" Украинский не сохранил окончания -ие/ье и -ия/ья, замених их на "долгие согласные", чуждые древнерусскому языку: рус. чтение и чтенье, поклонение и поклоненье, рождение и рожденье, княжение и княженье, разграбление и разграбленье, полюдие и полюдье, имена Наталия и Наталья, Илия и Илья; укр. читання, поклоніння, народження, князювання, розграбування, полюддя, имена Илля, Наталля.
    1
  1328. 1
  1329. 1
  1330. 1
  1331. 1
  1332.  @VitalikKort  Правили Русью именно из Владимира: В лето 6677. Мстислав же Андреевичь посади в Кыеве стрыя своего Глеба, а сам иде опять Володимерю, а Глебъ да сынови своему Переяславль. В лето 6679. Тое же зимы посла Андрей князь Кыеву княжить Романа Ростиславича, и прияша его с честью кыяне; а сынови Арополку да Смолинескъ. В лето 6683. В то же время прислашася ко князю Андрею Романъ с братьею своею, просяще Роману Ростиславичю Кыева княжитъ. В лето 6703. Того же лета преставися князь Кыевьскый Святославъ и положенъ бысть в манастыри въ церкви стаго Кирила, юже бе создалъ отець его. И посла великый князь Всеволодъ муже свое в Кыевъ и посади в Кыеве Рюрика Ростиславича. В лето 6709. Посла благоверный и христолюбивый князь великый Всеволодъ Гюргевич, внукъ Володимерь Мономаха, сына своего Ярослава в Переяславль в Русьскый княжитъ на столъ прадеда и деда своего. В лето 6710. И посади великый князь Всеволодъ и Романъ Инъгвара Ярославича в Кыеве. В лето 6714, месяца марта въ 30 день, на память святое мученици Евдокеи. Всеволодъ, великый князь, посла сына своего Костянтина Новугороду Великому на княженье. И рече: «Сыну мой, Костянтине, на тобе Богъ положилъ переже старейшиньство во всей братьи твоей, а Новъгородъ Великый старейшиньство имать княженью во всей Русьской земли, по имени твоем тако и хвала твоя, не токмо Богъ положилъ на тебе старейшиньство в братьи твоей, но и въ всей Русской земли. И я зъ ти даю стареишьньство. Поеди в свои городъ». В лето 6718. Того же лета прислаша с молбою к великому князю Всеволоду митрополита Матфея Всеволодъ Чермный и вси Олговичи, прося мира и во всем покаряющеся. Великый же князь, виде въ покоренье ихъ к собе, не помяна злобы ихъ, целова к ним крестъ, а митрополита учредивъ, отпусти и с честью. Того же лета седе Всеволодъ пакы в Кыеве, а Рюрикъ Чернигове. В лето 6736. Тоеже зимы князь Юрги посла брата своего Святослава в Переяславль Рускый на столъ.
    1
  1333. 1
  1334.  @VitalikKort  Все эти ваши пункты опровергают летописи: В лето 6677. Мстислав же Андреевичь посади в Кыеве стрыя своего Глеба, а сам иде опять Володимерю, а Глебъ да сынови своему Переяславль. В лето 6679. Тое же зимы посла Андрей князь Кыеву княжить Романа Ростиславича, и прияша его с честью кыяне; а сынови Арополку да Смолинескъ. В лето 6683. В то же время прислашася ко князю Андрею Романъ с братьею своею, просяще Роману Ростиславичю Кыева княжитъ. В лето 6703. Того же лета преставися князь Кыевьскый Святославъ и положенъ бысть в манастыри въ церкви стаго Кирила, юже бе создалъ отець его. И посла великый князь Всеволодъ муже свое в Кыевъ и посади в Кыеве Рюрика Ростиславича. В лето 6709. Посла благоверный и христолюбивый князь великый Всеволодъ Гюргевич, внукъ Володимерь Мономаха, сына своего Ярослава в Переяславль в Русьскый княжитъ на столъ прадеда и деда своего. В лето 6710. И посади великый князь Всеволодъ и Романъ Инъгвара Ярославича в Кыеве. В лето 6714, месяца марта въ 30 день, на память святое мученици Евдокеи. Всеволодъ, великый князь, посла сына своего Костянтина Новугороду Великому на княженье. И рече: «Сыну мой, Костянтине, на тобе Богъ положилъ переже старейшиньство во всей братьи твоей, а Новъгородъ Великый старейшиньство имать княженью во всей Русьской земли, по имени твоем тако и хвала твоя, не токмо Богъ положилъ на тебе старейшиньство в братьи твоей, но и въ всей Русской земли. И я зъ ти даю стареишьньство. Поеди в свои городъ». В лето 6718. Того же лета прислаша с молбою к великому князю Всеволоду митрополита Матфея Всеволодъ Чермный и вси Олговичи, прося мира и во всем покаряющеся. Великый же князь, виде въ покоренье ихъ к собе, не помяна злобы ихъ, целова к ним крестъ, а митрополита учредивъ, отпусти и с честью. Того же лета седе Всеволодъ пакы в Кыеве, а Рюрикъ Чернигове. В лето 6736. Тоеже зимы князь Юрги посла брата своего Святослава в Переяславль Рускый на столъ.
    1
  1335. 1
  1336. 1
  1337. 1
  1338. 1
  1339. 1
  1340. 1
  1341. 1
  1342. 1
  1343. 1
  1344.  @VitalikKort  Это факты. Факт в том, что Русью правили из Владимира с середины 12-го века. Факт в том, что Византия митрополитов всея Руси посылала именно в Москву. Факт в том, что именно Русь стала называть себя Россией, а не какое-то мифическое Московское государство. Факт в том, что весь мир называет Россию Русью до сих пор Russia. Факт в том, что Литва не Русь. Факт в том, что на Украине и в Галиче Византия учредила новые митрополии, поскольку они перестали быть частью Руси. Факт в том, что на Руси жили русские и никакой мовы не было на Руси. А Вы лишь фантазии пишете и доказали лишь то, что постоянно врёте, как про хронику Быховца, например, или про Петра Первого. У Мономаха было много потомков, в том числе и Иван Грозный, но правопреемников у Руси пока нет, поскольку это государство существует до сих пор. Турция не Византия, соболезную!
    1
  1345. 1
  1346. 1
  1347. 1
  1348. 1
  1349. 1
  1350. 1
  1351. 1
  1352. 1
  1353. 1
  1354. 1
  1355. 1
  1356. 1
  1357. 1
  1358. 1
  1359. 1
  1360. 1
  1361. 1
  1362. 1
  1363. 1
  1364. 1
  1365. 1
  1366. 1
  1367. 1
  1368. 1
  1369. 1
  1370. 1
  1371. 1
  1372. 1
  1373. 1
  1374. 1
  1375. 1
  1376. 1
  1377. 1
  1378. 1
  1379. 1
  1380. 1
  1381. 1
  1382. 1
  1383. 1
  1384. 1
  1385. 1
  1386. 1
  1387. 1
  1388. 1
  1389. 1
  1390. 1
  1391. 1
  1392. 1
  1393. 1
  1394. 1
  1395. 1
  1396. 1
  1397. 1
  1398. 1
  1399. 1
  1400. 1
  1401. 1
  1402. 1
  1403. 1
  1404. 1
  1405. 1
  1406. 1
  1407. 1
  1408. 1
  1409. 1
  1410. Продолжение списка: Украинскому свойственно упрощение слов, в которых три и более согласных стоят вместе: поздно - пізно, сердце - серце, солнце - сонце, мгла - мла, властный - власний, честно - чесно, крестный - хресний, счастливый - щасливий, вестник - вісник Ещё один вид упрощения - тенденция к изгнанию суффикса -ск/ськ при преображении существительных в прилагательные; и в древнерусском и в современном русском основным способом преобразования существительных в прилагательные было добавление к ним суффикса -ск/ськ, в украинском это правило нарушено: человеческий - чоловічий, женский - жіночий, детский - дитячий, девический - дівочий, зверский - звірячий, вражеский - ворожий, дружеский - дружній, рождественский - різдвяний, старческий/стариковский - старечий Распространена утрата первоначального "и", если оное стоит перед согласным: имати - мати, известный - звiсний, исчезнуть - щезнути, иголка - голка, Игнат - Гнат, игра - гра (при этом в словах "iгрище, iграшка" (игрушка) - начальная "i" осталась на месте) В других случаях начальную И прикрыли согласной или же поменяли местами с нею: из - зi, икать - гикати, иссоп - гiсоп, ива - гива (диал.) К некоторым другим словам украинский язык наоборот добавил начальную И: мгла - імла, ржать - іржати, ржавый - iржавий, шли - йшли В этой связи ещё нужно отметить, что из украинского языка были напрочь изъяты слова, начинающиеся с приставки "-из/-ис" - слова, издревле в изобилии представленные в древнерусском и русском языках. Хотя укромифоложцы любят подчёркивать, что в отличие от русского украинский язык сохранил древнерусское оканье (правда, где только возможно заменил букву О на I и У), на самом деле примеров замены О на А в украинском тоже немало: гАрячий, гАразд, бАгатый, допомАгати, хАзяïн, бАдьорiсть (рус.бодрость), лАмати, гАняти, нагАдувати (при этом в "догодити" (рус.угодить) в корне год О осталась на месте, а в слове "гiдний" заменена на "i") Также украинский язык не сохранил открытые гласные А, О и У: рус. Анна, аспид, армяне, орех, он, отдать, овца, огонь, огород, острый, острие, отмена, одолеть, уста, ус, ухо, усилие укр. Ганна, гаспид, вірмени, горіх, вiн, віддати, вівця, вогонь, город, гострий, вiстря, вiдмiна, здолати, вуста, вус, вухо, зусилля В украинском языке нарушено морфологическое чередование многих звуков. Нарушено чередование Х и Ш: русское: ухо - уши, слух - слышать, дыхание - дышать, пух - пушистый, тихо - тише, махать - машет; украинское: вухо - вуха, слух - слухати, дихання - дихати, пух - пухнастий, тихо - тихіше, махати - махає Нарушено чередование К (Г) и Ш (Ч): рус. пеку - печешь, лекарство - лечить, берегу - беречь, стерегу - стеречь, стригу - стричь, лёг - лечь; укр. печу - печеш, ліки - лікувати, бережу - берегти, стережу - стерегти, стрижу - стригти, ліг - лягти Нарушено чередование Г и Ж: рус. бегу - бежишь, могу - можешь, туго - туже; укр. біжу - біжиш, можу - можеш, туго - тугіше Древнерусский никогда не сохранял гласные О и Е в слабой позиции, украинские "лоб - лоба - лобом, лев - лева - левом, рот - рота - ротом, мох - моха - мохом, воші (рус.вши), в любови (рус.в любви)" ему чужды. В украинском утрачены окончания слов во множественном числе -ия/ья: рус.князья, братья, деревья; укр. князі, брати, дерева
    1
  1411.  @ЛізаБрудно  Продолжение 2: Украинский от древнерусского отличает утрата нулевого окончания при склонении слов: бабiв (баб), губiв (губ), старостiв (старост) Синтаксис. В украинском языке отсутствуют одни древнерусские синтаксические обороты (по-украински невозможно сказать "иду К жене, пишу О жене"), зато наличествуют другие, чуждые древнерусскому языку: "чекаю на друга", "ти маєш рацію", "сумую за тобою", "за часів Мономаха" (рус."во времена Мономаха"), "посварилися через гроші" (рус."поссорились из-за денег") , "звернувся до Івана" (рус."обратился к Ивану"). Многие из этих синтаксических оборотов имеют неславянское происхождение: по-немецки ждать друга будет "warten auf Freundes", т. е. немецкий глагол warten (ждать) требует предлог auf (на); по-украински будет "чекати НА друга", "мати НА увазi" (букв."иметь на внимании" - рус."иметь в виду"), т. е. тоже с предлогом "на". Немецкое выражение "du machst Recht" (букв. "ты имеешь правоту", по-русски - "ты прав") по-украински будет "ти маєш рацію". Абсолютно все славяне "скучают ПО человеку" или "о человеке", и только украинцы "сумують За чоловiком" (хотя траур или панихида "по чоловiку"); как мы знаем, одесские евреи привнесли в уголовный жаргон идишскую фразу с таким же синтаксическим оборотом - "поговорить за жизнь" вместо русского "поговорить о жизни". Украинский от древнерусского отличает также наличие синтетической формы глаголов будущего времени: рус. я буду читать, ты будешь писать, мы будем ходить; укр. я читатиму, ти писатимеш, ми ходитимемо Отличает наличие т.н. давнопрошедшего времени с добавлением глагола "був/була": читав був, писала була Отличает окончание -О в глаголах во множественном числе: рус. мы пишем, читаем, думаем, говорим; укр. ми пишемо, читаємо, думаємо, говоримо Отличает утрата -Т в глагольных окончаниях после предпоследней "е/э": рус. плачет, пишет, страдает, думает; укр. плаче, пише, страждає, думає. При этом перед другими предпоследними гласными окончание -Т украинский язык сохранил: рус. "говорит, летит, метит, берут, плачут, топят, умирают", укр. "говорить, летить, мiтить, беруть, плачуть, топлять, вмирають". Украинский язык не сохранил древнерусскую форму повелительного наклонения: рус. идите, берите, несите, ведите; укр. идiть, берiть, несiть, ведiть Не сохранил древнерусскую форму сравнительного наречия: рус. Я сильнее, старее, мудрее, красивее тебя; укр. Я сильніше, старіше, мудріше, красивіше за тебе Украинский от древнерусского также отличает вставное Л в глаголах: сплю - сплять, люблю - люблять, погублю - погублять В украинском языке нет краткой формы прилагательных - древнейшей разновидности славянского прилагательного: рус. Иван был мудр, умен, силен, красив, стар, беден, добр, зол, мал; укр. Іван був мудрий, розумний, сильний, красивий, старий, бідний, добрий, злий, малий. Также украинский язык от древнерусского отличают неполноголосные (усечённые) окончания прилагательных: велиКУ (вместо велиКУЮ), сильНУ, маленьКА, велиКЕ (вместо велиКОЕ), маленьКЕ, великі, криваві, холодні В украинском нет одной из двух древнерусских форм деепричастного настоящего: укр. только "маючи, йдучи, читаючи, вбиваючи, просячи, відаючи, вмираючи, підсвічуючи". Русский же язык сохранил обе древнерусские деепричастные формы: имея и имеючи, идя и идучи, читая и читаючи, избивая, прося, ведая, умирая, подсвечивая В украинском не сохранилось древнерусской формы сравнительного наречия: рус. более, умнее, сильнее, старее, красивее; укр. більше, розумніше, сильніше, старіше, красивіше Нет действительных причастий настоящего времени: рус. бьющимся, умирающий, живущий, бегущий, пекущий (укр. "який опiкувався") Украинский язык сохранил не все формы деепричастного прошлого: рус. задумав и задумавши, решив и решивши; укр. только "задумавши, решивши" Украинский не сохранил окончания -ие/ье и -ия/ья, замених их на "долгие согласные", чуждые древнерусскому языку: рус. чтение и чтенье, поклонение и поклоненье, рождение и рожденье, княжение и княженье, разграбление и разграбленье, полюдие и полюдье, имена Наталия и Наталья, Илия и Илья; укр. читання, поклоніння, народження, князювання, розграбування, полюддя, имена Илля, Наталля. Хотя ещё в XVI веке окончания -ие/ье и -ия/ья сохранялись в "староукраинском" языке (он же старобелорусский) - в словаре Зизания читаем "руськие" слова: мешканьє, zамкненье, досвѣдченье, научанье, пониженье, нарѣканье.
    1
  1412.  @ЛізаБрудно  Продолжение 2: Украинский от древнерусского отличает утрата нулевого окончания при склонении слов: бабiв (баб), губiв (губ), старостiв (старост) Синтаксис. В украинском языке отсутствуют одни древнерусские синтаксические обороты (по-украински невозможно сказать "иду К жене, пишу О жене"), зато наличествуют другие, чуждые древнерусскому языку: "чекаю на друга", "ти маєш рацію", "сумую за тобою", "за часів Мономаха" (рус."во времена Мономаха"), "посварилися через гроші" (рус."поссорились из-за денег") , "звернувся до Івана" (рус."обратился к Ивану"). Многие из этих синтаксических оборотов имеют неславянское происхождение: по-немецки ждать друга будет "warten auf Freundes", т. е. немецкий глагол warten (ждать) требует предлог auf (на); по-украински будет "чекати НА друга", "мати НА увазi" (букв."иметь на внимании" - рус."иметь в виду"), т. е. тоже с предлогом "на". Немецкое выражение "du machst Recht" (букв. "ты имеешь правоту", по-русски - "ты прав") по-украински будет "ти маєш рацію". Абсолютно все славяне "скучают ПО человеку" или "о человеке", и только украинцы "сумують За чоловiком" (хотя траур или панихида "по чоловiку"); как мы знаем, одесские евреи привнесли в уголовный жаргон идишскую фразу с таким же синтаксическим оборотом - "поговорить за жизнь" вместо русского "поговорить о жизни". Украинский от древнерусского отличает также наличие синтетической формы глаголов будущего времени: рус. я буду читать, ты будешь писать, мы будем ходить; укр. я читатиму, ти писатимеш, ми ходитимемо Отличает наличие т.н. давнопрошедшего времени с добавлением глагола "був/була": читав був, писала була Отличает окончание -О в глаголах во множественном числе: рус. мы пишем, читаем, думаем, говорим; укр. ми пишемо, читаємо, думаємо, говоримо Отличает утрата -Т в глагольных окончаниях после предпоследней "е/э": рус. плачет, пишет, страдает, думает; укр. плаче, пише, страждає, думає. При этом перед другими предпоследними гласными окончание -Т украинский язык сохранил: рус. "говорит, летит, метит, берут, плачут, топят, умирают", укр. "говорить, летить, мiтить, беруть, плачуть, топлять, вмирають". Украинский язык не сохранил древнерусскую форму повелительного наклонения: рус. идите, берите, несите, ведите; укр. идiть, берiть, несiть, ведiть Не сохранил древнерусскую форму сравнительного наречия: рус. Я сильнее, старее, мудрее, красивее тебя; укр. Я сильніше, старіше, мудріше, красивіше за тебе Украинский от древнерусского также отличает вставное Л в глаголах: сплю - сплять, люблю - люблять, погублю - погублять В украинском языке нет краткой формы прилагательных - древнейшей разновидности славянского прилагательного: рус. Иван был мудр, умен, силен, красив, стар, беден, добр, зол, мал; укр. Іван був мудрий, розумний, сильний, красивий, старий, бідний, добрий, злий, малий. Также украинский язык от древнерусского отличают неполноголосные (усечённые) окончания прилагательных: велиКУ (вместо велиКУЮ), сильНУ, маленьКА, велиКЕ (вместо велиКОЕ), маленьКЕ, великі, криваві, холодні В украинском нет одной из двух древнерусских форм деепричастного настоящего: укр. только "маючи, йдучи, читаючи, вбиваючи, просячи, відаючи, вмираючи, підсвічуючи". Русский же язык сохранил обе древнерусские деепричастные формы: имея и имеючи, идя и идучи, читая и читаючи, избивая, прося, ведая, умирая, подсвечивая В украинском не сохранилось древнерусской формы сравнительного наречия: рус. более, умнее, сильнее, старее, красивее; укр. більше, розумніше, сильніше, старіше, красивіше Нет действительных причастий настоящего времени: рус. бьющимся, умирающий, живущий, бегущий, пекущий (укр. "який опiкувався") Украинский язык сохранил не все формы деепричастного прошлого: рус. задумав и задумавши, решив и решивши; укр. только "задумавши, решивши" Украинский не сохранил окончания -ие/ье и -ия/ья, замених их на "долгие согласные", чуждые древнерусскому языку: рус. чтение и чтенье, поклонение и поклоненье, рождение и рожденье, княжение и княженье, разграбление и разграбленье, полюдие и полюдье, имена Наталия и Наталья, Илия и Илья; укр. читання, поклоніння, народження, князювання, розграбування, полюддя, имена Илля, Наталля. Хотя ещё в XVI веке окончания -ие/ье и -ия/ья сохранялись в "староукраинском" языке (он же старобелорусский) - в словаре Зизания читаем "руськие" слова: мешканьє, zамкненье, досвѣдченье, научанье, пониженье, нарѣканье.
    1
  1413. 1
  1414. 1
  1415. 1
  1416. 1
  1417. 1
  1418. 1
  1419. 1
  1420. 1
  1421. 1
  1422. 1
  1423. 1
  1424. 1
  1425. 1
  1426. 1
  1427. 1
  1428. 1
  1429. 1
  1430. 1
  1431. 1
  1432. 1
  1433. 1
  1434. 1
  1435. @Людмила-с7о  Киев не первая столица русских и не последняя. С середины 12-го века великие князья правили Русью из Владимира, а в Киеве сажали на княженье своих младших родственников и союзников. В лето 6677. Мстислав же Андреевичь посади в Кыеве стрыя своего Глеба, а сам иде опять Володимерю, а Глебъ да сынови своему Переяславль. В лето 6679. Тое же зимы посла Андрей князь Кыеву княжить Романа Ростиславича, и прияша его с честью кыяне; а сынови Арополку да Смолинескъ. В лето 6683. В то же время прислашася ко князю Андрею Романъ с братьею своею, просяще Роману Ростиславичю Кыева княжитъ. В лето 6703. Того же лета преставися князь Кыевьскый Святославъ и положенъ бысть в манастыри въ церкви стаго Кирила, юже бе создалъ отець его. И посла великый князь Всеволодъ муже свое в Кыевъ и посади в Кыеве Рюрика Ростиславича. В лето 6709. Посла благоверный и христолюбивый князь великый Всеволодъ Гюргевич, внукъ Володимерь Мономаха, сына своего Ярослава в Переяславль в Русьскый княжитъ на столъ прадеда и деда своего. В лето 6710. И посади великый князь Всеволодъ и Романъ Инъгвара Ярославича в Кыеве. В лето 6714, месяца марта въ 30 день, на память святое мученици Евдокеи. Всеволодъ, великый князь, посла сына своего Костянтина Новугороду Великому на княженье. И рече: «Сыну мой, Костянтине, на тобе Богъ положилъ переже старейшиньство во всей братьи твоей, а Новъгородъ Великый старейшиньство имать княженью во всей Русьской земли, по имени твоем тако и хвала твоя, не токмо Богъ положилъ на тебе старейшиньство в братьи твоей, но и въ всей Русской земли. И я зъ ти даю стареишьньство. Поеди в свои городъ». В лето 6718. Того же лета прислаша с молбою к великому князю Всеволоду митрополита Матфея Всеволодъ Чермный и вси Олговичи, прося мира и во всем покаряющеся. Великый же князь, виде въ покоренье ихъ к собе, не помяна злобы ихъ, целова к ним крестъ, а митрополита учредивъ, отпусти и с честью. Того же лета седе Всеволодъ пакы в Кыеве, а Рюрикъ Чернигове. В лето 6736. Тоеже зимы князь Юрги посла брата своего Святослава в Переяславль Рускый на столъ.
    1
  1436. 1
  1437. 1
  1438. 1
  1439. 1
  1440. 1
  1441. 1
  1442. 1
  1443. 1
  1444. 1
  1445. 1
  1446. 1
  1447. 1
  1448. 1
  1449. 1
  1450. 1
  1451. 1
  1452. 1
  1453. 1
  1454. 1
  1455. 1
  1456. 1
  1457. 1
  1458. 1
  1459. 1
  1460.  @Людмила-с7о  Генрих Вильгельм Лудольф (1696 год): "Среди тех языков, от которых произошли разные наречия, не последнее место занимает славянский и по своей древности, и по распространению среди множества народов. А среди наречий славянского происхождения — Русское не только ближе всех к своему источнику, но и самое распространенное. Для русских же знание Славянского языка необходимо потому, что не только Св. Библия и остальные книги, по которым совершается богослужение, существуют только на славянском языке, но невозможно ни писать, ни рассуждать по каким-нибудь вопросам науки и образования, не пользуясь славянским языком. Но точно так же, как никто из русских не может писать или рассуждать по научным вопросам, не пользуясь славянским языком, так и наоборот — в домашних и интимных беседах нельзя никому обойтись средствами одного славянского языка, потому что названия большинства обычных вещей, употребляемых в повседневной жизни, не встречаются в тех книгах, по каким научаются славянскому языку. Так у них говорится, что разговаривать надо по-русски, а писать по-славянски"
    1
  1461. 1
  1462. 1
  1463. 1
  1464. 1
  1465. 1
  1466. 1
  1467. 1
  1468. 1
  1469. 1
  1470. 1
  1471. 1
  1472. 1
  1473. 1
  1474. 1
  1475. 1
  1476. 1
  1477. 1
  1478. 1
  1479. 1
  1480. 1
  1481. 1
  1482. 1
  1483. 1
  1484. 1
  1485. 1
  1486. 1
  1487. 1
  1488. 1
  1489. 1
  1490. 1
  1491. 1
  1492. 1
  1493. 1
  1494. 1
  1495. 1
  1496. 1
  1497. 1
  1498. 1
  1499. 1
  1500. 1
  1501. 1
  1502. 1
  1503. 1
  1504. 1
  1505. 1
  1506. 1
  1507. 1
  1508. 1
  1509. 1
  1510. 1
  1511. 1
  1512. 1
  1513. 1
  1514. 1
  1515. 1
  1516. 1
  1517. 1
  1518.  @ZmichaelMayeers  Причём тут Ваше современное личное мнение о религии? Византия прекрасно знала, где находится столица Руси и поэтому митрополитов всея Руси посылала именно в Москву. О наследственности нет и речи, поскольку Русь и Россия это одно и то же государство. Иван IV Васильевич Грозный – сын Василия III Ивановича. Василий III Иванович – сын Ивана III Великого. Иван III Великий – сын Василия II Тёмного. Василий II Тёмный – сын Василия I Дмитриевича. Василий I Дмитриевич – сын Дмитрия I Ивановича Донского. Дмитрий I Иванович Донской – сын Ивана II Красного. Иван II Иванович Красный – сын Ивана I Даниловича Калиты. Иван I Данилович Калита – сын Даниила Александровича. Даниил Александрович – сын Александра Ярославича Невского. Александр Ярославич Невский – сын Ярослава Всеволодовича. Ярослав Всеволодович – сын Всеволода Большое Гнездо. Всеволод Юрьевич Большое Гнездо – сын Юрия Долгорукого. Юрий Владимирович Долгорукий – сын Владимира Мономаха. Владимир Всеволодович Мономах, сын Всеволода Ярославича. Всеволод Ярославич сын Ярослава Мудрого. Ярослав Владимирович Мудрый, сын Владимира Святославовича Великого.
    1
  1519. 1
  1520. 1
  1521. 1
  1522. 1
  1523. 1
  1524. 1
  1525. 1
  1526. 1
  1527. 1
  1528. 1
  1529. 1
  1530. 1
  1531. 1
  1532. 1
  1533. 1
  1534. 1
  1535. 1
  1536. 1
  1537. 1
  1538. 1
  1539. 1
  1540. 1
  1541. 1
  1542. 1
  1543. 1
  1544. 1
  1545. 1
  1546. 1
  1547. 1
  1548. 1
  1549. 1
  1550. 1
  1551. 1
  1552. 1
  1553. 1
  1554. 1
  1555. 1
  1556. 1
  1557. 1
  1558. 1
  1559. 1
  1560. 1
  1561. 1