Comments by "Анастасія Меліка" (@user-md8sl5cv8i) on "DAIV" channel.

  1. 3
  2. Ну что ж, раз попросили ... Не ищите славян на российских землях дальше этнических беларуских земель (Смоленск) и присоединённых украинских (Кубань, Стародубщина, Ростов....) Дальше идут "исконно ФИННО-УГОРСКИЕ" ЗЕМЛИ. ШУМБРАТ ФИННО-УГРИЯ ! Словяне не перешли на церковный язык потому что у них были свои языки которые были понятны на обширных территориях и церковный язык был им не нужен, в отличии от финно-угров Московии которые друг друга не понимали. Соседние "Э' 'P. ,З' 'Я' u M, 'O' ,K' ,Ш" ,А друг друга не понимают. Поэтому их и обучали болгарскому ("русскому") языку с помощью церковных молитв. А так как церковь пришла с РУСИ (Киева), то называлась РУСЬкой, то есть, пpeнадлежащей РУСИ, а каждого финно-угра который принял христианскую веру и мало-мальски объяснялся церковным языком - "pyccкими", то есть пpeнaдлeжaщими РУСИ (Киeву). Русский это и есть ДИАЛЕКТ БОЛГАРСКОГО и сформировался на основе староцерковного болгарского языка: https://youtu.be/fThemQvCXYM Вот почему болгары и русские хорошо понимают друг друга, хоть живут в разных частях континента. Церковный болгарский язык заменил РОДНЫЕ ФИННО-УГОРСКИЕ ЯЗЫКИ России: https://youtu.be/QAL1bafUD1M Вот вам и "исконно русские", то есть, финно-угорские частушки. А вот откуда берёт начало "исконно русский мат": https://youtu.be/WIznvZI4cXw "Русские", вслушайтеcь в язык своих предков: https://youtu.be/szM60tP4OxE "Куклыня мазыня" - "славяне", блиH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: https://uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Ломоносова послали вчитися в Україну до Києво-Могилянської академії щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
    3
  3. 3
  4. 3
  5. 3
  6. 3
  7. 3
  8. 3
  9. 3
  10. 3
  11. 3
  12. 3
  13. 3
  14. 3
  15. 3
  16. 3
  17. 3
  18.  @almella6461  Можеш написати заодно ЯК БУДЕ ПО "ІСКОННО-РУСССКІ" іноземне слово HORIZON (ГОРИЗОНТ). А також НАРОДНІ ЗАЗВИ МІСЯЦІВ "руссскаґо" народу напиши. Бо оті назви January (январь), February (февраль), Мarch (март), April (апрєль) і так далі - то не ваші назви місяців. А де ж ваші народні ? - А НЕМАЄ !!! Бо у православних конфесій (руссскіх) не може бути своїх назв місяців. Звідки б у релігійної конфесії мало взятися поняття ГОРИЗОНТУ ? А в українській мові є 12 своїх слів-синонімів горизонту. Також в "руссскіх" немає національного вбрання, народних пісень, народних музикальних інструментів, національних блюд. Тому що "РУСССКІЄ" - це представники різних народностей які перейшли на СТАРОЦЕРКОВНУ БОЛГАРСЬКУ МОВУ під впливом православ'я, але дотримуються традицій тих народів з яких вони утворилися. ЛАПТІ у вас фінські, КОСОВОРОТКА - фінська, сарафан й балалайка - тюркські, КОКОШНІКИ - фіно-угорські, кухня - уральська й кавказька, ''ЯЗИК" - СУМІШ (СУРЖИК) староцерковної болгарської й тюркизмів, водка - з Європи (а зазвичай ви брагу пили), УХА - китайський рибний суп (уха по-китайськи "риба"). У вас нічого свого немає !!! Ви позабували мови своїх предків і говорите штучною створеною на основі церковної.
    3
  19. 3
  20.  @ГалинаВасильевна-ю3ю  Пояснюю тобі кaцaпcькою про "ГОРОД" щоб до тебе краще дійшло: в Украине до сих пор употребляется слово ГОРОД в качестве огороженного участка земли где садят овощи (ОГОРОД). Раньше города в Украине (Руси) огораживали (ГОРОДИЛИ) от набегов кочевников деревянными колодами. Потому они и назывались ГОРОД (Ужгород, Миргород). Этих колод надо было очень много, целые леса вырубить надо было чтобы обгородить один небольшой город типа пгт, а приходили эти ограды в негодность быстро - за десяток лет. Но потом, когда города разростались и жителей было очень много, то обносить зборами их стало нецелесобразно. Дешевле и проще было собирать небольшой денежный налог на который содержалась рыцарская дружина которая могла отбить город от грабителей, а город стали называть просто местом где жили - МІСТО по-украински. Деревянные ограды остались только на "горОдах" - хозяйственных участках для защиты урожая от животных. И древние названия городов остались - их просто не стали менять. Каменные средневековые города (міста) в Украине (Руси) появились достаточно давно в то время как у вас на Московии в болотистой местности продолжали строить из дерева и городить высокие заборы из колод до недавнего времени. Москва была деревянная и горела много раз. А тепер спробуй пояснити звідки у вас в Москві взявся ІСТОРИЧНИЙ РАЙОН Китайгород ? 😆
    3
  21. 3
  22. 3
  23. 3
  24. 3
  25.  @supercrow7533  Ти, бачу, лінгвіст "від бога". А молдавська мова є чи ні ? А канадська ? Державність не завжди є обов'язковою умовою існування мови. Чи в твоєму розумінні якщо в народу немає своєї держави, то й мови такої немає ? В циган немає державності й книжок. Але ж мова є ? Чи й цигaни говорять теж "діалектом української" ? А якщо б Сталін в 1944 році приєднав до Української РСР ще й словацькі землі, не лише Закарпаття, то ти б зараз казав що словацька - це теж "діалект української", тому що зрештою, між pycинськoю й словацькою не багато відмінностей , а в словаків би не було окремої держави. Лінгвістика - це прислужниця державної політики. За певного бажання можна доводити що українська походить від "древньоросійської" як це й роблять росіяни. Але ж це дypня. Pycини - це народ який розділений між трьома державами. Народ не зникає від того, що комусь не хочеться його визнавати й роблять вигляд що його не існує. Є набагато менш численні народи ніж pycини, і нічого, існують. До речі, чеченців у світі близько 1 мільйона (може трохи більше). Знайди мені чеченські книжки, а особливо щоб були надруковані абетками які в них були до того як московити їм нав'язали кирилицю. В чеченців була не одна абетка, а декілька. Але росіяни знищували навіть могильні плити з чеченськими написами щоб знищити їх писемність. Тобі щось відомо про те, що один з американських президентів виявляв зацікавленість до визнання pycинів в Україні ?
    3
  26. 3
  27. 3
  28. 3
  29. 3
  30. 3
  31. 3
  32. 3
  33. 3
  34. Милости просим ... Родными для россиян есть финно-угорские языки. А Русский это ДИАЛЕКТ БОЛГАРСКОГО и сформировался на основе староцерковного болгарского языка: https://youtu.be/fThemQvCXYM Вот почему болгары и русские хорошо понимают друг друга, хоть живут в разных частях континента. Церковный болгарский язык заменил родные ФИНГО-УГОРСКИЕ ЯЗЫКИ России: https://youtu.be/QAL1bafUD1M Вот вам и "исконно русские", то есть, финно-угорские частушки. А вот откуда берёт начало "исконно русский мат": https://youtu.be/WIznvZI4cXw "Русские", вслушайтеcь в язык своих предков: https://youtu.be/szM60tP4OxE "Куклыня мазыня" - "славяне", блиH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: https://uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Ломоносова послали вчитися в Україну до Києво-Могилянської академії щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
    3
  35. Русский это и есть ДИАЛЕКТ БОЛГАРСКОГО и сформировался на основе староцерковного болгарского языка, потому он и "ТАК ПОХОЖ": https://youtu.be/fThemQvCXYM Вот почему болгары и русские хорошо понимают друг друга, хоть живут в разных частях континента. Церковный болгарский язык заменил родные языки России: https://youtu.be/QAL1bafUD1M Вот вам и "исконно русские", то есть, финно-угорские частушки. А вот откуда берёт начало "исконно русский мат": https://youtu.be/WIznvZI4cXw "Русские", вслушайтеcь в язык своих предков: https://youtu.be/szM60tP4OxE "Куклыня мазыня" - "славяне", блиH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: https://uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Ломоносова послали вчитися в Україну до Києво-Могилянської академії щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2 Славяне не перешли на церковный язык потому что у них были свои языки которые были понятны на обширных территориях и церковный язык был им не нужен, в отличии от финно-угров Московии которые друг друга не понимали. Соседние ЭPЗЯ u MOKША друг друга не понимают. Поэтому их и обучали болгарскому ("русскому") языку с помощью церковных молитв. А так как церковь пришла с РУСИ (Киева), то называлась РУСЬкой, то есть, пpeнадлежащей РУСИ, а каждого финно-угра который принял христианскую веру и мало-мальски объяснялся церковным языком - "pyccкими", то есть пpeнaдлeжaщими РУСИ (Киeву).
    3
  36. 3
  37. 3
  38. 3
  39. 3
  40. Русский это и есть ДИАЛЕКТ БОЛГАРСКОГО и сформировался на основе староцерковного болгарского языка который "вежливо" называют церковно-славянским: https://youtu.be/fThemQvCXYM Вот почему болгары и русские хорошо понимают друг друга, хоть живут в разных частях континента. Церковный болгарский язык заменил родные языки России: https://youtu.be/QAL1bafUD1M Вот вам и "исконно русские", то есть, финно-угорские частушки. А вот откуда берёт начало "исконно русский мат": https://youtu.be/WIznvZI4cXw "Русские", вслушайтеcь в язык своих предков: https://youtu.be/szM60tP4OxE "Куклыня мазыня" - "славяне", блиH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: https://uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Ломоносова послали вчитися в Україну до Києво-Могилянської академії щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
    3
  41. 3
  42. 3
  43. 3
  44. 2
  45. 2
  46. 2
  47. @Wоw Jосkег Ни с какими английцами население Московии НИКОГДА НЕ КОНТАЧИЛО. Это вам иноземцы которых вы туда звали просвещать вас, писать вам историю, строить здания (архитекторы все были завозные) пихали свои иностранные слова потому что НИКАКИХ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ в церковном болгарском языке не было. Кроме того, церковный язык даже не удовлетворяет простых хозяйственных потребностей. Поэтому ДАТЧАНИН ДАЛЬ и напихал в словарь "Московского наречия" разных иностранных слов, потому что лексикон церковных книг на староболгарском был скудным. У вас даже такого понятия как ГОРИЗОНТ не было. Взяли иностранное Horizon. А в украинской мове есть 12 своих синонимов слову "Горизонт". А вот в русском - нет. Потому что это староцерковный язык. Какой там "горизонт" ? Если такой умный, давай, приведи "исконно-русские" синонимы к иностранному слову ГОРИЗОНТ (Horizon).
    2
  48. 2
  49. 2
  50. 2