Comments by "Kas Sak" (@kassak8004) on "Маховик Истории" channel.

  1. 9
  2. 9
  3. 8
  4. 6
  5.  @tugsbayar92  /1 а/...Упомянем отцов и дедов его величества до Адама, искреннего друга [Аллаха], – да будет ему мир! Отец победы и [сам] победоносный Абулфейз бахадур-хан, сын Субхан Кули-хана, сына Надир Мухаммед-хана, сына Дин Мухаммед-хана 1, сына Джани-хана, сына Яр Мухаммед-хана, сына Баглышдад-хана, сына Джувак Мухаммед-хана, сына Ахмед-хана, сына Кутлук Тимур-хана, сына Тукай Тимур-хана, сына Оз Тимур-хана, сына Кутлук Тимур-султана, сына Тимур Кутлук-хана, сына Оз Тимур-хана, сына Тукай Тимур-хана, сына Джучи-хана, сына Чингиз-хана, сына Байсука 2 бахадура, сына Партан бахадура, сына Кубил ходжа-хана, сына Тумина-хана, сына Кайдул-хана, сына Байсунгур-хана, сына Кайду-хана, сына Тумин-хана, сына Бука-хана, сына Бузанджир-хана, сына Аланкувы, бывшей современницею Абу Муслима, мервца 3. /1 б/ Аланкува [же] – дочь Джуин бахадура, сына Бука бахадура, сына Туюг бахадура, сына Тинигиз бахадура, сына Джалма бахадура, сына Тарнгу бахадура, сына Накуз бахадура, сына Суюндж бахадура, сына Менгли бахадура, сына Юлдуз бахадура, сына Сулдуз бахадура, сына Джук бахадура, сына Дабайку-хана, сына Кук-хана, сына Гур-хана, сына Бупай-хана, сына Азур-хана, сына Джамун-хана, сына Огуз ата-хана, который был современником Феридуна и Заххака 4, Огуз же хан – сын Кара-хана, сына Байду-хана, сына Урду-хана, сына Могул-хана, сына Атсыз-хана, сына Ильджа-хана, сына Тюрка, сына Яфета, сына Ноя – да будет ему мир! текст - Семенов А. А.
    6
  6. 6
  7.  @tugsbayar92  Лев Александрович Хетагуров кандидат филологических наук Лев Александрович Хетагуров, осетин по национальности, родился 15 декабря 1901 г. в ауле Цми Терской области (ныне селение Северо-Осетинской АССР). Его отец, высокообразованный кавказский горец, врач по профессии, с 1883 г. жил в Петербурге. С 1926 года он работал в Боткинской больнице и одним из первых получил звание Героя Труда (1933 г.). Живя в Петербурге, врач Хетагуров никогда не прерывал тесных связей с родной Осетией. Его сын Лев Александрович, как и его старший брат, воспитывался в раннем детстве в родном ауле, где и начал учиться с семилетнего возраста. Среднее образование он получил во Владикавказе, но школу окончил в 1918 г. в Петрограде. Призванный в армию в 1920 г., он в течение пятилетнего пребывания в ней вел политпросветработу в военно-учебных заведениях. Выйдя из рядов Красной Армии, Л. А. получил командировку в ВУЗ от НКП Северо-Осетинской АССР, поддержанную ходатайством от военной секции Ленгубисполкома. Еще неясно сформулировавшаяся мечта влекла его заняться прошлым своего народа, и он поступил в 1925 г. в ЛГУ на Восточное отделение факультета языкознания и истории материальной культуры (ныне Восточный факультет). В 1930 г. Л. А. окончил обучение по специальности иранское языкознание. Здесь, в Университете, началось его увлечение историей иранских языков, перспективами, которые она открывала перед исследователями.
    6
  8. 6
  9. 6
  10. 5
  11. 5
  12. 5
  13.  @Robert709Lee  почему Чингис хаан своему Империя назвал Монгольским а не Тюрской ------- МУНГУЛЬСКАЯ № От ТЮРКСКОГО слова МУН Не вздумайте халкоязычные примазаться к КАРА хану - Огуз хану № Не успел возвращавшийся с охоты Огуз подойти к дому, как его отец и дяди вместе со своими близкими уже были готовы к сражению. Огуз с своими слугами сразился с ними и во время этого сражения были убиты его отец Кара-хан и дяди Кюр-хан и Кюз-хан 11. Огуз укрепился на своем месте и в течение 75 лет постоянно сражался с племенами своих дядей. В конце концов он одолел их и уничтожил. Он подчинил себе их вилайеты и улусы до самых дальних окраин Каракурума 12. В конце концов те, что уцелели (не погибли от меча), подчинились его власти. Они сказали: «Мы из твоего же рода и племени. Мы ветви от одного корня и его же плоды. Зачем ты прилагаешь столько сил для того, чтобы извести нас?». Огуз сказал: «Если вы признаете господа и его единство, то тогда ваши души получат пощаду (аман) и я определю вас для проживания в Туркестане» 13. Однако они этого не приняли, и Огуз преследовал их до Каракурума. И они были принуждены переселиться в степи и долины вдоль берегов реки Тугла 14 и жить там в нищете. Они превратили эти места в свои летовки (яйлак) и зимовки (кышлак). От бедности, нищеты, [29]бессилия и недомоганий они пребывали в постоянной печали и грусти. Огуз стал называть их мовал 15, что означало: «Будьте всегда опечаленными, стесненными и несчастными. Носите собачьи шкуры, ешьте только дичь 16 и никогда после этого в Туркестане не появляйтесь!». [Поэтому,моголы происходили из рода Кюр-хара, Кюз-хана и Ор-хана и являются владыками восточных краев.
    5
  14.  @dmitriy9765  что вы хотели этим обьяснить ??????? Что халкоязычные лесные народы не при чем ???? Так он и есть------ они не ТЮРКИ МАТВЕЙ МЕХОВСКИЙ DE DUABUS SARMATIIS Трактат третий. О последовательном распространении татар по родам. 124 Глава первая. О турках. От него пошел и род отуманов или турок, так как «с севера распространится всякое зло по всей земле» (Библия, Иеремия, гл. I, 14.). Что турки — потомки и ветвь татар, доказывается тождеством обычаев, языка и боевых приемов. Одежда, манера ездить верхом, сидя в седле с поджатыми ногами, употребление в бою стрел и лука всегда были у них те же, что у татар, да и теперь у большинства все те же. Татарский язык для них родной. Речь татарская лишь немного отличается от турецкой, то есть примерно так, как итальянская от испанской или польская от богемской. 126 По смерти Отумана преемником его и вторым королем турок был сын его Архан… За ним следовал третий король, сын Архана, по имени [87] Аммурат… Когда он умер, четвертым королем стал Пезаит, сын его… (пер. С. А. Аннинского)
    5
  15. 4
  16. 4
  17. 4
  18. 4
  19. 4
  20. 4
  21. 4
  22. 4
  23. 4
  24. 4
  25. 4
  26. 4
  27. 4
  28.  @arckanumsavage2822  Учите матчасть № Глава 4 /22а/ Казахские ханы являются потомками повелителя мира Чингиз-хана, и я, бедняк,в «Родословной его ханского величества» наместника всемилостивого упомянул, что у повелителя мира, Чингиз-хана, было четыре сына. Самого старшего из них звали Ючи-ханом 22, а у него было тринадцать сыновей, в том числе Шибан Бахадур-хан 23. У него было три сына, один [из них] — Банйал Бахадур. У него было девять сыновей, [один из них] — Есу-Бука 24. У него было пять сыновей, один [из них] — Джучи-Бука. У него был один сын — Бадагул. У него было шесть сыновей, один — Минг Тимур-хан. У него было два сына, один — Пулад-султан. У него было три сына, один — Ибрахим-султан и один — Хизр-хан. У Ибрахим-султана был сын — Даулат-шайх-султан. У него был один сын — Абу-л-Хайр-хан, покоящийся в раю всемилостивого [господа]. У него было десять любимых превосходных [62] сыновей. Один — его высочество, прибежище царства, Шах-Будаг-султан. Он является раковиной царственной жемчужины бытия его величества, наместника всемилостивого [господа] и имама времени Абу-л-Фатх Мухаммада Шайбани-хана, да продлит навеки Аллах сень его наместничества пока меняются дни и ночи. Ровесник знаменитой жемчужины бытия его величества есть прибежище царства, орудие добродетелей Махмуд-султан.
    4
  29. 4
  30. 4
  31. 4
  32. 3
  33. 3
  34. 3
  35. 3
  36. 3
  37. 3
  38. 3
  39. 3
  40. 3
  41. 3
  42. 3
  43. 3
  44. 3
  45. 3
  46. 3
  47. 3
  48. 3
  49. 3
  50. 3
  51. 3
  52. 3
  53. 3
  54. 3
  55. 3
  56. 3
  57. 3
  58. 3
  59.  @ЖаргалДаргаева  Султан был сын Арап-Магамет-Ханов, сын Гаджим-Ханов, сын Акаттай-Ханов, сын Амунаков и сын Ядигар-Ханов, сын Тимур-Шеих-Ханов, [399] сын Гаджи-Таулаиев, сын Араб-Шагов, сын Фулатов, сын Менгу-Тимур-Ханов, сын 6адакулов, сын Чучи-Бугаев, сын Баядур-Ханов, сын Шейбани-Ханов, сын Чучи-Ханов, сын Чингис-Ханов, сын Ессугй-Баядур-Ханов, сын Бартан-Ханов, сын Кабулл-Ханов, сын Тумана-Ханов, сын Бассикар-Ханов, сын Кайду-Ханов, сын Дутумин-Ханов, сын Тоха-Ханов, сын Бундеджир Могаков, сын вдовы Аланку внуки Юлдус-Хановой чрез его сына, которой когда умер молод, то Аланку была воспитана в дом деда своего Юлдус-Хана, которой был сын Менгли Ходжа-Ханов, сын Темирташ-Ханов, сын Каймачу-Ханов, сын Симсаучи-Ханов, сын Бекбенду-Ханов, сын Менкаачин-Борелл-Ханов, сын Кипчи-Мерган-Ханов, сын Бичин-Каян-Ханов, сын Кав Илилл-Ханов, сын Бертечена-Ханов, между которым и начальником первым его фамилии называемым Каян, есть пустое место чрез 450 лет, которые делают все то время, чрез которое Могуллы жили между горами Иргана-Кон. Каян был сын Идилл-Ханов, сын Тиниис Ханов, сын [400] Мекгли-Ханов, сын Юлдус-Ханов, который был ближний сродник Аль-Хану, брату Киун-Ханову, сын Могулл или Мунгл-Ханов, сын Аленча-Ханов, сын Каюк-Ханов сын Диббакуи-Ханов, сын Елза-Ханов и сын Таунак-Ханов, сын Турков, сын Яфисов, сын Пророка Нуи, сын Чамехов, сын Матушлахов, сын Пророка Идриса; сын Бердиев и сын Мелагилов, сын Шинанов, сын Анусов, сын пророка Шисса, сын пророка Адама по прозванию Сафи-Юла. © текст - Тредиаковский В. К.
    3
  60. 3
  61. 3
  62. 3
  63. 2
  64. 2
  65. 2
  66. 2
  67. 2
  68.  @диматармаханов  что то вас от ярости не в ту степь занесло .. От вашего крика ни чего не изменится . Летописи как говориться не исчезнут . Настоящие извлечения сделаны по выпискам В. Г. Тизенгаузена из рукописи Британского музея Add 26190 (Rieu, Catalogue, 163—164) и сверены с выдержками, опубликованными В. В. Бартольдом (Туркестан, I, 162—164, только легенда о смерти Джучи-хана), и с переводом Майльса: The Shajrat ul Atrak or genealogical tree of the turks and tatars translated and abridg-ed by col. Miles, London, 1838. Текст см. на стр. 262—268. РОДОСЛОВИЕ ТЮРКОВ В то время когда известие о смерти Джучи-хана пришло в орду, никто не мог сообщить это Чингиз-хану. В конце концов все эмиры решили, что Улуг-Джирчи, который был приближенным и одним из великих эмиров, сообщит об этом, когда получит приказание о джире. Затем Улуг-Джирчи, когда Чингиз-хан отдал приказание о джире, найдя время удобным, сказал тюркский джир: Тенгиз баштын булганды ким тондурур, а ханым? Терек тубтын джыгалды ким тургузур, а ханым? Чингиз-хан в ответ Джирчи сказал тюрский джир: Тенгиз баштын булганса тондурур олум Джучи дур, Терек тубтын джыгылса тургузур олум Джучи дур. Смысл слов Джирчи был таков: «Море до основания загрязнилось 3, кто (его) очистит, о царь мой? Белый тополь покатился с основания, кто (его)поставит, о царь мой?» В ответ Чингиз-хан говорит Джирчи: «Если море загрязнилось до основания 4, тот, кто очистит (его), — сын мой Джучи; если ствол белого тополя покатился с основания, тот, кто поставит, — сын мой Джучи!» Когда Улуг-Джирчи повторил свои слова, слезы потекли из его глаз. Чингиз-хан сказал тюрский джир: Козунг йашын чокуртур конглунг голды балгаймы? Джиринг конгуль бкуртур Джучи ольди болгаймы? В ответ Чингиз-хану Джирчи сказал тюрский джир: Сойлемекке эрким йок сен сойлединг, а ханым! Оз йарлыгынг озге джаб айу ойлединг, а ханым! Когда Джирчи повторял свой джир и при этом слезы стали видны на (его) глазах, Чингиз-хан говорит: «Твой глаз проливает слезы, разве сердце твое наполнилось? Речь твоя заставляет рыдать сердце, разве Джучи умер?» Так как в то время вышло повеление Чингиз-хана, что каждый, кто скажет слово о смерти Джучи, подвергается наказанию Чингиз-хана, то вследствие этого Джирчи в ответ Чингиз-хану говорит: «Говорить об этом не имею силы и воли, ты сам сказал, о царь мой, указ твой над тобой самим пусть будет, ты хорошо подумал, о царь мой, так как это — так». Тогда Чингиз-хан сказал тюрский джир: Кулун алган куландай кулунумдин айрылдым, Айрылышкан анкаудай эр олумдин айрылдым. то есть: «Подобно лосю, которого на охоте гонят, чтобы убить, сам он убегает, а детеныш его остается, также я отделился от своего ребенка и подобно простаку, который из-за простоты попал в среду врагов в расчете на дружбу и отделился от спутников,так я отделился от мужественного сына моего». Когда от Чингиз-хана изошли такие слова, все эмиры и нойоны встали, выполнили обычай соболезнования и стали причитать 4. Через 6 месяцев после смерти Джучи-хана Чингиз-хан также распростился с миром.
    2
  69. 2
  70. 2
  71. 2
  72. 2
  73. 2
  74. 2
  75. 2
  76. 2
  77. 2
  78. 2
  79. 2
  80. 2
  81. 2
  82. 2
  83. 2
  84. 2
  85. 2
  86. 2
  87. 2
  88. 2
  89. 2
  90. 2
  91.  @tugsbayar92  В рукописном фонде Института восточных рукописей РАН хранится рукопись редкого тюркского родословного под названием «Таварих-и гузида-йи нусрат-наме» . Это произведение интересно во многих отношениях. В частности, оно содержит разделы, в которых приводятся подробные родословные Джучидов и Чагатаидов XIII — начала XVI вв. «Таварих-и гузида-йи нусрат-наме» ханами обозначены следующие потомки Джучи (исключая потомков Бату): Шибан-хан, Минг-Тимур-хан, Махмуд-ходжа-хан, Хизр-хан, Абулхаир-хан, Шейх-Хайдар-хан, Саид-Баба-хан, Хуш-Хайдар-хан, Хаджи-Мухаммед-хан, Сайидак-хан, Махмудак-хан, Абак-хан, Хизр-хан, Тимур-ходжа-хан, Базарчи-хан, Токтамыш-хан, Мухаммед-хан, Гияс ад-Дин-хан, Тимур-Кутлук-хан, Мухаммед-хан, Ахмад-хан, Шадибек-хан, Мустафа-хан, Дервиш-хан, Джегре-хан, Урус-хан, Барак-хан. 13 потомков Шибана, 12 потомков Тука-Тимура The list of the khans contained in “Tavarikh-i Guzida-i Nusrat-nama” is following (excluding the descendants of Batu): Shiban Khan, Ming-Timur Khan, Mahmoud Khwaja Khan, Khizr Khan, Abul Khair Khan, Sheikh Haidar Khan, Said Baba Khan, Khush-Haidar Khan, Haji Muhammed Khan, Sayidak Khan, Mahmudak Khan, Abak Khan, Khizr Khan, Timur Khwaja Khan, Bazarchi Khan, Tokhtamish Khan, Muhammed Khan, Ghiyas al-Din Khan, Timur Qutluq Khan, Muhammed Khan, Ahmad Khan, Shadibek Khan, Mustafa Khan, Dervish Khan, Dzhegre Khan, Urus Khan, Barak Khan. 13 descendants of Shiban, 12 descendants of Tuqa-Timur
    2
  92. 2
  93. 2
  94. 2
  95. 2
  96. 2
  97. 2
  98. 2
  99. 2
  100. 2
  101. 2
  102. 2
  103. 2
  104. 2
  105. 2
  106. 2
  107.  @Robert709Lee  Ишь Тюрков ---------- халкоязычными захотел сделать № ПРЕДИСЛОВИЕ О границах некоторых местностей, [обитаемых] тюркскими народами, о подробностях, [касающихся] их названий и прозвищ каждого из ответвлений этих народов, из [всего] того, что [об этом] известно. Точно так же народы, которых с древнейших времен и до наших дней называли и называют тюрками, обитали в степных пространствах, в горах и лесах областей Дешт-и Кипчака, черкесов, башкиров, Таласа и Сайрама 208, Ибира и Сибира 209, Булара и реки Анкары 210, в пределах областей, которые известны [под названиями] Туркестана и Уйгуристана; по рекам и горам в [областях] народа найман, как, например, Кок-Ирдыш [Синий Иртыш], Ирдыш 211, [гора] Каракорум 212, горы Алтая, [74] река Орган 213 в местностях с многочисленными летовками и зимовками, известных под именем Могулистана [т.е. страны моголов, – А.С.] и принадлежащих народу кераит, как то: [по рекам и озерам] Онон, Кэлурэн, Талан-Балджиус, Буркан-Калдун, Кукана-наур, Буир-наур, Каркаб, Куйин, Эргунэ-кун, Калайр, Селенга, Баргуджин-Токум, Калаалджин-Элэт и Уткух 215, кои смежны с Китайской стеной. [Все народности] по настоящее время сидят и сидели [на всех этих местах] по [искони] обусловленному [древним обычаем] постановлению.
    2
  108. 2
  109. 2
  110. 2
  111. 2
  112. 2
  113. 2
  114. 2
  115. 2
  116. 2
  117. 2
  118. 2
  119.  @Robert709Lee  на Монгольском это верблюд дикой породы---- сами вы верблюд ---тэмээ № захотели КАПТАГАЙ № ПРЕДИСЛОВИЕ О границах некоторых местностей, [обитаемых] тюркскими народами, о подробностях, [касающихся] их названий и прозвищ каждого из ответвлений этих народов, из [всего] того, что [об этом] известно. Точно так же народы, которых с древнейших времен и до наших дней называли и называют тюрками, обитали в степных пространствах, в горах и лесах областей Дешт-и Кипчака, черкесов, башкиров, Таласа и Сайрама 208, Ибира и Сибира 209, Булара и реки Анкары 210, в пределах областей, которые известны [под названиями] Туркестана и Уйгуристана; по рекам и горам в [областях] народа Найман, как, например, Кок-Ирдыш [Синий Иртыш], Ирдыш 211, [гора] Каракорум 212, горы Алтая, [74] река Орган 213, в местностях с многочисленными летовками и зимовками, известных под именем Могулистана [т.е. страны моголов, – А.С.] и принадлежащих народу кераит, как то: [по рекам и озерам] Онон, Кэлурэн, Талан-Балджиус, Буркан-Калдун, Кукана-наур, Буир-наур, Каркаб, Куйин, Эргунэ-кун, Калайр, Селенга, Баргуджин-Токум, Калаалджин-Элэт и Уткух 215, кои смежны с Китайской стеной. [Все народности] по настоящее время сидят и сидели [на всех этих местах] по [искони] обусловленному [древним обычаем] постановлению.
    2
  120. 2
  121. 2
  122. 2
  123. 2
  124. 2
  125.  @Robert709Lee  это вы так мечтаете стать --- ТЮРКАМИ . Но не сможете --можете это передать вашим сородичам халкам . Настоящие извлечения сделаны по выпискам В. Г. Тизенгаузена из рукописи Британского музея Add 26190 (Rieu, Catalogue, 163—164) и сверены с выдержками, опубликованными В. В. Бартольдом и с переводом Майльса: The Shajrat ul Atrak or genealogical tree of the turks and tatars translated and abridg-ed by col. Miles, London, 1838. Текст см. на стр. 262—268. РОДОСЛОВИЕ ТЮРКОВ ШАДЖАРАТ АЛ-АТРАК Затем Улуг-Джирчи, когда Чингиз-хан отдал приказание о джире, найдя время удобным, сказал тюркский джир: Тенгиз баштын булганды ким тондурур, а ханым? Терек тубтын джыгалды ким тургузур, а ханым? Чингиз-хан в ответ Джирчи сказал тюрский джир: Тенгиз баштын булганса тондурур олум Джучи дур, Терек тубтын джыгылса тургузур олум Джучи дур. Смысл слов Джирчи был таков: «Море до основания загрязнилось 3, кто (его) очистит, о царь мой? Белый тополь покатился с основания, кто (его)поставит, о царь мой?» В ответ Чингиз-хан говорит Джирчи: «Если море загрязнилось до основания 4, тот, кто очистит (его), — сын мой Джучи; если ствол белого тополя покатился с основания, тот, кто поставит, — сын мой Джучи!» Когда Улуг-Джирчи повторил свои слова, слезы потекли из его глаз. Чингиз-хан сказал тюрский джир: Козунг йашын чокуртур конглунг голды балгаймы? Джиринг конгуль бкуртур Джучи ольди болгаймы? В ответ Чингиз-хану Джирчи сказал тюрский джир: Сойлемекке эрким йок сен сойлединг, а ханым! Оз йарлыгынг озге джаб айу ойлединг, а ханым! Когда Джирчи повторял свой джир и при этом слезы стали видны на (его) глазах, Чингиз-хан говорит: «Твой глаз проливает слезы, разве сердце твое наполнилось? Речь твоя заставляет рыдать сердце, разве Джучи умер?» Так как в то время вышло повеление Чингиз-хана, что каждый, кто скажет слово о смерти Джучи, подвергается наказанию Чингиз-хана, то вследствие этого Джирчи в ответ Чингиз-хану говорит: «Говорить об этом не имею силы и воли, ты сам сказал, о царь мой, указ твой над тобой самим пусть будет, ты хорошо подумал, о царь мой, так как это — так». Тогда Чингиз-хан сказал тюрский джир: Кулун алган куландай кулунумдин айрылдым, Айрылышкан анкаудай эр олумдин айрылдым. то есть: «Подобно лосю, которого на охоте гонят, чтобы убить, сам он убегает, а детеныш его остается, также я отделился от своего ребенка и подобно простаку, который из-за простоты попал в среду врагов в расчете на дружбу и отделился от спутников,так я отделился от мужественного сына моего». Когда от Чингиз-хана изошли такие слова, все эмиры и нойоны встали, выполнили обычай соболезнования и стали причитать 4. Через 6 месяцев после смерти Джучи-хана Чингиз-хан также распростился с миром.
    2
  126. 2
  127. 2
  128. 1
  129. 1
  130.  @диматармаханов  Ну и что там про ОГУЗОВ ????? . что до этого вам не понятно было -------- что они наши братья ????????? ВВЕДЕНИЕ ИСТОРИЯ АЛАНКУВЫ, ДОЧЕРИ ЧУБИНЕ ЮЛДУЗА, КОТОРАЯ БЫЛА ЛЮБИМИЦЕЙ ПЛЕМЕНИ КУРАЛАС 18 “Упомянутый Чубине через ряд предков (своим происхождением) восходит к Огуз-хану 19, сыну Кара-хана, сына Дибакуй-хана 20, сына Яфета, сына Нуха, — да будет ему мир! Яфета же с тех пор, как его святой и великий отец, деля после потопа страны (земли), дал ему восточные области, стали называть Ильчи-ханом. В конце концов у Аланкувы родились три сына; первого назвали Бузкун-Кики, от него ведут (свое) происхождение племена: катаган ; второй назывался Бусалджи, от него происходит народность сал-жиуд 22, третий был Бузанджир-каган, к которому восходит генеалогическое древо Чингиз-хана. Этноним «салжиуд» известен в монгольском и тюркском вариантах: в монгольском — «салджиуд», «салжиуд», в тюркском — «сельджуки», «сельджукиды»[1] Сельджу́ки (туркм. Seljuklar, азерб. Səlcuqlar, каз. Селжұқтар, кирг. Селжуктар, тур. Selçuklular, узб. Saljuqiylar, перс. سلجوقیان‎ Saljuqiyân, араб. والسلاجقة‎ Saljuq, as-Salājiqa) — ветвь огузо-туркменского племени кынык (гынык)[1][2][3], принадлежавшая к центральноазиатским тюркам. текст - Семенов А. А.
    1
  131. 1
  132.  @диматармаханов  вы хоть когда ни-будь пробовали читать ------- хотя бы того самого Рашид-ад-Дина ???????????? О границах некоторых местностей, [обитаемых] тюркскими народами, о подробностях, [касающихся] их названий и прозвищ каждого из ответвлений этих народов, из [всего] того, что [об этом] известно. Точно так же народы, которых с древнейших времен и до наших дней называли и называют тюрками, обитали в степных пространствах, в горах и лесах областей Дешт-и Кипчака, черкесов, башкиров, Таласа и Сайрама 208, Ибира и Сибира 209, Булара и реки Анкары 210, в пределах областей, которые известны [под названиями] Туркестана и Уйгуристана; по рекам и горам в [областях] народа найман, как, например, Кок-Ирдыш [Синий Иртыш], Ирдыш 211, [гора] Каракорум 212, горы Алтая, [74] река Орган 213, , в местностях с многочисленными летовками и зимовками, известных под именем Могулистана [т.е. страны моголов, – А.С.] и принадлежащих народу кераит, как то: [по рекам и озерам] Онон, Кэлурэн, Талан-Балджиус, Буркан-Калдун, Кукана-наур, Буир-наур, Каркаб, Куйин, Эргунэ-кун, Калайр, Селенга, Баргуджин-Токум, Калаалджин-Элэт и Уткух 215, кои смежны с Китайской стеной. [Все народности] по настоящее время сидят и сидели [на всех этих местах] по [искони] обусловленному [древним обычаем] постановлению.
    1
  133. 1
  134. 1
  135. 1
  136. 1
  137. 1
  138. 1
  139. 1
  140. 1
  141. 1
  142. 1
  143. 1
  144. 1
  145. 1
  146. 1
  147. 1
  148. 1
  149. 1
  150. 1
  151.  @РозаРоза-ъ9г  начало пьесы понять не могу----------- а вы просто читайте летописи . И можете смело спрашивать у халкоязычных / бурят-калмык-халка -/ их родословную . Например вот такую //(л.168а) Упоминание о повторном правлении Кара-Хулагу-хана, сына Байкана, сына Чагатай-хана, сына Чингиз-хана. Когда Йису-Мунка-хан ушел из жизни, Карачар-нойон во второй раз вновь на ханский трон посадил Кара-Хулагу-хана. Во время его правления, в 652 году хиджры/20 февраля 1254 г. - 9 февраля 1255 г., соответствующему тюркскому году зайца, душа Карачар-нойона, сына Сугу Чечана, сына Ирумчи Барласа, сына Качули Бахадура, сына Тумана-хана, сына Байсунгур-хана, сына Кайду-хана, сына Дутмин-хана, сына Бука-хана, сына Нурихабар-хана, сына Аланкува, дочери Чуймана-хана, сына Юлдуз-хана, сына Менгли Ходжа-хана, сына Тимурташ-хана, из потомков Кийана, сына Ильхана, потомка Мугул-хана, потомка Тюрка, сына Яфаса, да будет мир с ним!, взломав решётку тела, вылетела и устремилась в сторону веток [дерева] Тубы потустороннего мира…
    1
  152. 1
  153. 1
  154. 1
  155. 1
  156.  @MeTuCpro  Я то как раз не путаю . Это халкоязычные хотят стать ТЮРКАМИ . /1 а/...Упомянем отцов и дедов его величества до Адама, искреннего друга [Аллаха], – да будет ему мир! Отец победы и [сам] победоносный Абулфейз бахадур-хан, сын Субхан Кули-хана, сына Надир Мухаммед-хана, сына Дин Мухаммед-хана 1, сына Джани-хана, сына Яр Мухаммед-хана, сына Баглышдад-хана, сына Джувак Мухаммед-хана, сына Ахмед-хана, сына Кутлук Тимур-хана, сына Тукай Тимур-хана, сына Оз Тимур-хана, сына Кутлук Тимур-султана, сына Тимур Кутлук-хана, сына Оз Тимур-хана, сына Тукай Тимур-хана, сына Джучи-хана, сына Чингиз-хана, сына Байсука 2 бахадура, сына Партан бахадура, сына Кубил ходжа-хана, сына Тумина-хана, сына Кайдул-хана, сына Байсунгур-хана, сына Кайду-хана, сына Тумин-хана, сына Бука-хана, сына Бузанджир-хана, сына Аланкувы, бывшей современницею Абу Муслима, мервца 3. /1 б/ Аланкува [же] – дочь Джуин бахадура, сына Бука бахадура, сына Туюг бахадура, сына Тинигиз бахадура, сына Джалма бахадура, сына Тарнгу бахадура, сына Накуз бахадура, сына Суюндж бахадура, сына Менгли бахадура, сына Юлдуз бахадура, сына Сулдуз бахадура, сына Джук бахадура, сына Дабайку-хана, сына Кук-хана, сына Гур-хана, сына Бупай-хана, сына Азур-хана, сына Джамун-хана, сына Огуз ата-хана, который был современником Феридуна и Заххака 4, Огуз же хан – сын Кара-хана, сына Байду-хана, сына Урду-хана, сына Могул-хана, сына Атсыз-хана, сына Ильджа-хана, сына Тюрка, сына Яфета, сына Ноя – да будет ему мир! текст - Семенов А. А.
    1
  157. 1
  158. 1
  159. 1
  160. 1
  161. 1
  162. 1
  163. 1
  164. 1
  165. 1
  166. 1
  167. 1
  168. 1
  169. 1
  170. 1
  171. 1
  172. 1
  173. 1
  174. 1
  175. 1
  176. 1
  177. 1
  178. 1
  179. 1
  180. 1
  181. 1
  182. 1
  183. 1
  184. 1
  185. 1
  186. 1
  187. 1