General statistics
List of Youtube channels
Youtube commenter search
Distinguished comments
About
⃠
RobWords
comments
Comments by "⃠" (@U20E0) on "RobWords" channel.
Previous
1
Next
...
All
That's true between all languages. Very few words can be translated one-to-one.
3
In Russian "we" is almost always exclusive, and to make it inclusive you literally just say "we with you". ( "we" can sometimes still be ambiguous, which is very annoying. )
2
it also sucks at pronunciation most of the time
2
mice
2
Futhorc are the runes used in Old English. Futhark are the runes used in Proto-Germanic and Old High German. There is also Futhork, which is a Scandinavian runic alphabhet. This is what happens when your writing system becomes too popular.
2
@pikckazinkavicius1235 i did not know that either until you asked
2
@thePunishment8374 No, he is correct. That's the difference. Is the wall's purpose structural (most walls) or defensive (a city/fort/China wall)
2
@thePunishment8374 In fact 'muuri' is actually a loan word that ultimately comes from Latin
2
The word “Alphabet” does come from greek. and the letters’ names come from literally the first alphabet ever recorded — the Proto-Sinaitic script
1
“Calcoen” was at that time the name for the Indian city Calicut, and turkey was then called “Calcoensche haan”, but got abbreviated just like “Turkey cock” did.
1
The permille is not that uncommon ( at least where i am )
1
octopi hypercorrect. Octopodes is a correct plural, but that is not actually used often enough for it to be in most dictionaries, so using it will just make you look like you want to flex. You should probably just say octopuses and keep it at that.
1
æ was pronounced /æ/ in Old English, but, the word “Encyclopædia” was Latin, not English, and in Latin æ was not even a letter, but a sometimes-used ligature for “ae”, which was, unsurprisingly, pronounced /ae/ ( but later turned into just /e/ )
1
wait, ł is not pronounced [ɫ] in polish? Polish phonology was not something i was expecting to learn about from a random comment on a about the English alphabet.
1
integral holes
1
[ˈʏ̂tːɛrˌbyː] is listed by English Wikipedia. ( tf is [ʏ̂] ? ) [ˈʏtːərˌbyː] is listed by French Wikipedia i could not find anything else
1
@MrManojknight no, although i do know some swedish
1
but why would “most europeans” be using a letter from English? It is to distinguish 7 from 1. They can look similar if you don’t write the base of the 1, which you may want to do to distinguish 1 from 2 ( in certain handwriting )
1
but do they actually become feminine or does the o just change to an a?
1
it is
1
The word “Police” refers to the entire police force, and when you are summoning the police you are not summoning multiple law enforcement agencies. Practically no one ever needs to talk about multiple police forces, so i guess that’s why the plural became nonexistent. That’s just my guess though
1
@ЮраН-ь2к that is indeed correct. The transcription is [ʏ]. Also note that the first one differs from the second
1
@ЮраН-ь2к russian is my first language, and i have a lot of interest in linguistics. i don’t really need that explanation
1
All languages are equally hard to learn. ( and if you are learning a language from a language family you already know, you have just done some of the learning already beforehand, so it seems much easier )
1
The plural of phalanx is phalanxes. But there is another word for phalanx — phalange — and the plural of that is phalanges Why there are two words in the first place is beyond my understanding
1
Actually wait, for some reason i forgot in the moment; phalange might be hypercorrection. Phalanx is a greek word; the plural of greek loan words ending in -x is -ges. ( as opposed to Latin words in -x, which is -ces )
1
The full one is linked in the description.
1
i am pretty sure that the order ᚠ ᚢ ᚦ ᚩ ᚱ ᚳ ᚷ ᚹ ᚻ ᚾ is the correct order. Also the runes have very inconsistent stroke width in this font and i hate it
1
@doncarlodivargas5497 i don’t get what you mean
1
i’ve not heard of any
1
lol
1
They are different words which happen to be written the same. That happens in pretty much any language.
1
There is a full version in the description
1
For job titles, you have the Finnish lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas Translates literally to Airplane Jet Turbine Engine Helper-Technician NCO Student which might not make any sense in English but it does make some sense in Finnish. The longest non-compound word that has been though of is epäjärjestelmällistyttämättömyydellänsäkään not even with his [ status of ] unconvertability to unorderliness.
1
Just spin the wheel
1
Russian also does this but more directly. There is only one 1st person plural, which is almost always exclusive. Then to make it inclusive you just say "we with you"
1
it also makes sense physically
1
… Wiktionary says that the word “guy” came from Guy Fawkes, and originally meant “a person of eccentric appearance”. Not sure how i feel about that etymology, but there does apparently exist a verb “guy” meaning “to exhibit an effigy of Guy Fawkes, “to ridicule with wit or innuendo” word came from Middle English word ( word ), from Old English word ( word ), from P.-W.Germanic *word ( word ), from P.-Germanic *wurdą ( word ), from PIE *wr̥dʰh₁om ( word ). most etymologies are boring
1
Bonus does come from Latin “Bonus”, but that is an adjective, and you cannot define the plural of that adjective per se, because Latin has genders. boni is not correct but it’s not totally correct either. It is even more interesting that boni is not recognized by spellcheck but bonī is.
1
Previous
1
Next
...
All