Comments by "Pilum1000" (@Pilum1000) on "корейская учительница Чериш 채리쉬"
channel.
-
76
-
51
-
27
-
23
-
23
-
17
-
14
-
13
-
11
-
10
-
"В церкви святого Сюльплиция парижане устроили пир в честь Бонапарта, но Журдана и Ожеро там не было. Однако Бонапарт в эти дни нарочно повидался с Журданом.
— Ты, — заявил ему Журдан, — никогда не посмеешь тронуть священные принципы свободы, равенства и братства.
Обращение на «вы» презиралось, как отрыжка аристократизма, в те времена даже солдаты говорили своим генералам ты! Бонапарт, обнимая Журдана, успокоил его:
— Я рад, что в тебе не угас дух прежней свободной Франции, и ты, Журдан, будь уверен во мне. Я не пойду за вами, за идеями Манежа, но все исполню в интересах народа…
....
Так ты войдешь в нашу семью? — спросил он. Моро раскурил трубку от свечи. Сказал:
— Твоя падчерица, и об этом в Париже знают, страстно влюблена в твоего красивого адъютанта Дюрока.
— Мы же не дети! Если Дюрок тебе мешает, я завтра же пошлю его в Петербург с мальтийской шпагой для Павла, и, пока он там развлекается. Гортензия забудет его.
— Мне мешают еще два обстоятельства.
— Назови их. Все они легко устранимы.
— Не все! — сказал Моро. — Разве можно устранить то, что Гортензия Богарне — твоя падчерица и твоя же любовница? Об этом казусе много разговоров в Париже.
Бонапарт нисколько не смутился:
— Ну, это сплетня… стоит ли верить?
— Наконец, и второе обстоятельство: я обещал мадам Гюлло сегодня же быть у нее с предложением руки и сердца ее дочери Александрине…
...
Моро повел себя далее в том же духе, как когда-то Жубер со своей женитьбой.
Даже покойный Жубер мог бы позавидовать той скорости брачного маневра, какой произвел Моро! Но с этого времени Бонапарт обращался к нему только на «вы»…
https://www.you-books.com/book/V-S-Pikul/Kazhdomu-Svoe
Нравится мне этот момент :>
9
-
8
-
7
-
7
-
6
-
6
-
6
-
5
-
5
-
5
-
4
-
4
-
4
-
4
-
4
-
4
-
4
-
4
-
3
-
3
-
Cлавяне не обязательно "белая кожа и голубые глаза". Славяне - это вообще лингвистическая группа. "На Украине", а не "в Украине". Я тоже на 1/4 украинец - это обычно, и там и там. Украина вообще значит "Окраина". "Киев - мать городов русских"(c)князь Олег, IX в.н.э. :
"И седе Олегъ, княжа в Киеве, и рече Олегъ: «Се буди мати городом русскымъ».",
(c)"Повесть временных лет"
___
"9. О росах, отправляющихся с моноксилами из Росии в Константинополь.
[Да будет известно], что приходящие из внешней Росии в Константинополь моноксилы являются одни из Немогарда, в котором сидел Сфендослав, сын Ингора, архонта Росии, а другие из крепости Милиниски, из Телиуцы, Чернигоги и из Вусеграда. Итак, все они спускаются рекою Днепр и сходятся в крепости Киоава, называемой Самватас ..." (с)Константин Порфирогенет, византийский император, "Об управлении Империей", ~960 г.н.э.
___
Оукраина - по-древнерусски и по-русски фактически - то самое и значит - окраина. Одна из многих. В русском есть и еще слова с такого же рода словообразованием - околица, обочина, окалина и т.п. ... Все они и означают - край, оконечность чего-либо...:>
И вот она - как название каких-то земель с именно большой буквы - в действительно древних летописях - не упоминается. Ни у кого. Нигде. Аж до века так 16-17-го....
Оукраинцы-окраинцы - это часть русского народа, лишь отколовшаяся из-за монгольского вторжения, Ига, и последующей польской оккупации тех земель.
3
-
3
-
3
-
3
-
3
-
"В церкви святого Сюльплиция парижане устроили пир в честь Бонапарта, но Журдана и Ожеро там не было. Однако Бонапарт в эти дни нарочно повидался с Журданом.
— Ты, — заявил ему Журдан, — никогда не посмеешь тронуть священные принципы свободы, равенства и братства.
Обращение на «вы» презиралось, как отрыжка аристократизма, в те времена даже солдаты говорили своим генералам ты! Бонапарт, обнимая Журдана, успокоил его:
— Я рад, что в тебе не угас дух прежней свободной Франции, и ты, Журдан, будь уверен во мне. Я не пойду за вами, за идеями Манежа, но все исполню в интересах народа…
....
Так ты войдешь в нашу семью? — спросил он. Моро раскурил трубку от свечи. Сказал:
— Твоя падчерица, и об этом в Париже знают, страстно влюблена в твоего красивого адъютанта Дюрока.
— Мы же не дети! Если Дюрок тебе мешает, я завтра же пошлю его в Петербург с мальтийской шпагой для Павла, и, пока он там развлекается. Гортензия забудет его.
— Мне мешают еще два обстоятельства.
— Назови их. Все они легко устранимы.
— Не все! — сказал Моро. — Разве можно устранить то, что Гортензия Богарне — твоя падчерица и твоя же любовница? Об этом казусе много разговоров в Париже.
Бонапарт нисколько не смутился:
— Ну, это сплетня… стоит ли верить?
— Наконец, и второе обстоятельство: я обещал мадам Гюлло сегодня же быть у нее с предложением руки и сердца ее дочери Александрине…
...
Моро повел себя далее в том же духе, как когда-то Жубер со своей женитьбой.
Даже покойный Жубер мог бы позавидовать той скорости брачного маневра, какой произвел Моро! Но с этого времени Бонапарт обращался к нему только на «вы»…
- и это об ухудшении отношений.
https://www.you-books.com/book/V-S-Pikul/Kazhdomu-Svoe
3
-
3
-
3
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
"на природу - мы возвращаемся в 1000 лет назад, как дикие люди" - нууу-у... в некотором роде тоже так и есть, есть и такой смысловой оттенок, коннотация у сего. :) Или что-то вроде... :> Это и не обязательно вовсе - "пикник", да, "на пикник" это как-то же более... викториански. Может - это грибы собирать, на рыбалку, или охота, или загорать на диком пляже и купаться, или вообще в туристический поход какой-нибудь, и т.п. "на природу" - это в общем и без уточнения.
"Назад к природам" - вот это уже точно туда (1000 или мож и 10000 лет назад), саркастически - об одичании и призывам к сему.
"на природу - в лес, в горы, в пустынь? куда же?" - куда-то туда. Природа - это обобщенно, без уточнения. :> Уточнение последует позже - возможно, когда ты там окажешься. :>
"С восьмым марта!" - да, у нас есть такой праздник. Исконно он - коммунистический, и интернациональный, Женский День.
"В Корее не поздравляют" - ну так это смотря в какой Корее. :) В Северной Корее это официальный праздник и выходной день, не знаю уж, - поздравляют там или нет. А ты что-нибудь об этом знаешь? И вообще о Северной Корее что думаешь? :>
Так или иначе - это не о выражениях, а просто фактически есть такой праздник у нас. :) Хороший праздник.
"сидеть дома" - ну да, это просто идиома.
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
Я тоже против голосовых сообщений вообще. Я за написанное. Не потому - что иностранцы не понимают - я тоже не отношу это к культуре вообще, кроме того - это технически неправильно, перегружает сеть, нафиг надо.
Есть также подозрение, что такой ид-т просто писать не умеет нормально, раз предпочитает эти вопли...
И вообще я предпочитаю текст, а не речи или видео - это долго смотреть/слушать...
По фамилии это всегда - холодный официоз. Это значит - что-то сильно похолодало в отношениях :> Нет - это точно не может служить ласковым названием :>
Разве что в шутку - между мужем и женой такое бывает :> (а иногда и не в шутку).
Думаю, что "китайские церемонии" с обращением "к старше на 4 года" я отвергаю полностью, поэтому в дипломаты в Корее полностью не гожусь. Кому так не нравится - можно не разговаривать. С моей точки зрения это какое-то оскорбительное подобострастие, а высчитывание кому там больше на 4 года - это инфантилизм какой-то, как дети... :>
Насчет "этнических корейцев" - так смотря кто они, если они россияне, а точнее - территория бывшего СССР - то не важно, этнические корейцы они или нет - это люди НАШЕЙ культуры.
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
1
-
"В церкви святого Сюльплиция парижане устроили пир в честь Бонапарта, но Журдана и Ожеро там не было. Однако Бонапарт в эти дни нарочно повидался с Журданом.
— Ты, — заявил ему Журдан, — никогда не посмеешь тронуть священные принципы свободы, равенства и братства.
Обращение на «вы» презиралось, как отрыжка аристократизма, в те времена даже солдаты говорили своим генералам ты! Бонапарт, обнимая Журдана, успокоил его:
— Я рад, что в тебе не угас дух прежней свободной Франции, и ты, Журдан, будь уверен во мне. Я не пойду за вами, за идеями Манежа, но все исполню в интересах народа…
....
Так ты войдешь в нашу семью? — спросил он. Моро раскурил трубку от свечи. Сказал:
— Твоя падчерица, и об этом в Париже знают, страстно влюблена в твоего красивого адъютанта Дюрока.
— Мы же не дети! Если Дюрок тебе мешает, я завтра же пошлю его в Петербург с мальтийской шпагой для Павла, и, пока он там развлекается. Гортензия забудет его.
— Мне мешают еще два обстоятельства.
— Назови их. Все они легко устранимы.
— Не все! — сказал Моро. — Разве можно устранить то, что Гортензия Богарне — твоя падчерица и твоя же любовница? Об этом казусе много разговоров в Париже.
Бонапарт нисколько не смутился:
— Ну, это сплетня… стоит ли верить?
— Наконец, и второе обстоятельство: я обещал мадам Гюлло сегодня же быть у нее с предложением руки и сердца ее дочери Александрине…
...
Моро повел себя далее в том же духе, как когда-то Жубер со своей женитьбой.
Даже покойный Жубер мог бы позавидовать той скорости брачного маневра, какой произвел Моро! Но с этого времени Бонапарт обращался к нему только на «вы»…
https://www.you-books.com/book/V-S-Pikul/Kazhdomu-Svoe
Нравится мне этот момент :>
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
Андрей Ларин на пень-самец и пень-самка - гы - до этого не додумались угу :> за ненадобностью, пень, значится - всегда самец... а дубина стоеросовая - самка :> грамматически :>
https://youtu.be/gfvB4jTOD08
в действительности есть всякие словечки и феминные просторечные - пнина там какая-нибудь или пнюга - но все равно им приписывают мужской, чтоб не усложнять, чтоль
"А в русском "пень" и "дверь" имеют род и он у них разный" - разные типы словообразования. Пень, пельмень, дурень, ливень, cлепень, - и - сыть муть выпь дурь Тверь Казань Рязань...
Тут одна полька есть тоже, изучающая русский, так у нее там вопрос был, на эту проблемку тож наехали не гадавши. Про Лодзь - ну она сказала что часто употребляют в русском - в мужском роде (хотя кстать в словаре женский). А на самом деле-то это - лодья. Вот по тому типу словообразования....
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
"В церкви святого Сюльплиция парижане устроили пир в честь Бонапарта, но Журдана и Ожеро там не было. Однако Бонапарт в эти дни нарочно повидался с Журданом.
— Ты, — заявил ему Журдан, — никогда не посмеешь тронуть священные принципы свободы, равенства и братства.
Обращение на «вы» презиралось, как отрыжка аристократизма, в те времена даже солдаты говорили своим генералам ты! Бонапарт, обнимая Журдана, успокоил его:
— Я рад, что в тебе не угас дух прежней свободной Франции, и ты, Журдан, будь уверен во мне. Я не пойду за вами, за идеями Манежа, но все исполню в интересах народа…
....
Так ты войдешь в нашу семью? — спросил он. Моро раскурил трубку от свечи. Сказал:
— Твоя падчерица, и об этом в Париже знают, страстно влюблена в твоего красивого адъютанта Дюрока.
— Мы же не дети! Если Дюрок тебе мешает, я завтра же пошлю его в Петербург с мальтийской шпагой для Павла, и, пока он там развлекается. Гортензия забудет его.
— Мне мешают еще два обстоятельства.
— Назови их. Все они легко устранимы.
— Не все! — сказал Моро. — Разве можно устранить то, что Гортензия Богарне — твоя падчерица и твоя же любовница? Об этом казусе много разговоров в Париже.
Бонапарт нисколько не смутился:
— Ну, это сплетня… стоит ли верить?
— Наконец, и второе обстоятельство: я обещал мадам Гюлло сегодня же быть у нее с предложением руки и сердца ее дочери Александрине…
...
Моро повел себя далее в том же духе, как когда-то Жубер со своей женитьбой.
Даже покойный Жубер мог бы позавидовать той скорости брачного маневра, какой произвел Моро! Но с этого времени Бонапарт обращался к нему только на «вы»…
- и это об ухудшении отношений.
https://www.you-books.com/book/V-S-Pikul/Kazhdomu-Svoe
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
"ша, ца обижают женщин" - ни в коем разе.
Всё такое по конкретным словам - построенно лишь на конкретных стереотипах, а именно правила такого нет ни в каком виде, как правила. Профессорша, докторша может иметь ироническую коннотацию - а может и не иметь. Это звучит просторечно, это да. Как и врачиха. В целом, это лишь - контекстно-зависимо.
Школьница, учительница, разведчица, пулеметчица - ничего обидного абсолютно. Нет такой коннотации вообще.
и это не все женские суффиксы профессий и занятий - есть еще "-ка" - доярка, спортсменка, шахматистка, трактористка, cанитарка и т.д. :)
как и для кошки, да :)
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
Насчет "парни после бывших, которые жили с другими девушками - не" ( а как девушки после бывших парней?:) ) - Как это - нам? "Корейское" отношение к сему - неприемлимо. :)
Ну, я острое в еде люблю. А как в массе народа - сложно сказать, ну да, наверное, это не столь популярно среди русских - как среди индийцев, на Кавказе или на Дальнем Востоке.
Облысением - просто не интересуюсь. :)
Татуировки - не люблю. Это уголовный обычай. Или - маорийский - обычай, если ты понимаешь о чём я. :)
Плавать у нас в школе учат, прежде всего. Ну, в советской школе учили, во всяком случае.
Насчет гитары - конечно, русскоязычные парни совсем-совсем не "все играют на гитаре". :) Это встречается не чаще ,чем в других местах. Ну, в 60-70-ые годы гитары были популярнее, но и тогда не все. Для этого слух прежде всего нужен музыкальный, а также, возможно, и голос (музыкальный). :)
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
"мы острое есть начали очень недавно." - ну а такая вещь, как хрен - вас не смущает? Это, конечно, - чушь, насчет "недавно". И перец и соль и соленья всякие издревле тут присутствуют... :) Другое дело, что ассортимент острой еды в России всегда был беднее восточного и особенно дальневосточного - это понятно.
"5) Острая еда: В России вообще нет культа острой еды, " - ну, культа нет. Как и большинство растений этих просто не произрастает в нашей полосе.
про "организмы не переваривают" - ну это тоже чушь, говорите лишь за себя. :)
" У нас в стране всего 20% мужчин делают татуировки." - на самом деле это охренеть много. И да - я против тату, мне не нра - это обычай гопоты уголовной, или папуасов маорийских :)
8 Марта - не праздник страны, а ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ женский день - праздник рожденный коммунистами. Я за коммунизм.
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
"В церкви святого Сюльплиция парижане устроили пир в честь Бонапарта, но Журдана и Ожеро там не было. Однако Бонапарт в эти дни нарочно повидался с Журданом.
— Ты, — заявил ему Журдан, — никогда не посмеешь тронуть священные принципы свободы, равенства и братства.
Обращение на «вы» презиралось, как отрыжка аристократизма, в те времена даже солдаты говорили своим генералам ты! Бонапарт, обнимая Журдана, успокоил его:
— Я рад, что в тебе не угас дух прежней свободной Франции, и ты, Журдан, будь уверен во мне. Я не пойду за вами, за идеями Манежа, но все исполню в интересах народа…
....
Так ты войдешь в нашу семью? — спросил он. Моро раскурил трубку от свечи. Сказал:
— Твоя падчерица, и об этом в Париже знают, страстно влюблена в твоего красивого адъютанта Дюрока.
— Мы же не дети! Если Дюрок тебе мешает, я завтра же пошлю его в Петербург с мальтийской шпагой для Павла, и, пока он там развлекается. Гортензия забудет его.
— Мне мешают еще два обстоятельства.
— Назови их. Все они легко устранимы.
— Не все! — сказал Моро. — Разве можно устранить то, что Гортензия Богарне — твоя падчерица и твоя же любовница? Об этом казусе много разговоров в Париже.
Бонапарт нисколько не смутился:
— Ну, это сплетня… стоит ли верить?
— Наконец, и второе обстоятельство: я обещал мадам Гюлло сегодня же быть у нее с предложением руки и сердца ее дочери Александрине…
...
Моро повел себя далее в том же духе, как когда-то Жубер со своей женитьбой.
Даже покойный Жубер мог бы позавидовать той скорости брачного маневра, какой произвел Моро! Но с этого времени Бонапарт обращался к нему только на «вы»…
- и это об ухудшении отношений.
https://www.you-books.com/book/V-S-Pikul/Kazhdomu-Svoe
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
"В церкви святого Сюльплиция парижане устроили пир в честь Бонапарта, но Журдана и Ожеро там не было. Однако Бонапарт в эти дни нарочно повидался с Журданом.
— Ты, — заявил ему Журдан, — никогда не посмеешь тронуть священные принципы свободы, равенства и братства.
Обращение на «вы» презиралось, как отрыжка аристократизма, в те времена даже солдаты говорили своим генералам ты! Бонапарт, обнимая Журдана, успокоил его:
— Я рад, что в тебе не угас дух прежней свободной Франции, и ты, Журдан, будь уверен во мне. Я не пойду за вами, за идеями Манежа, но все исполню в интересах народа…
....
Так ты войдешь в нашу семью? — спросил он. Моро раскурил трубку от свечи. Сказал:
— Твоя падчерица, и об этом в Париже знают, страстно влюблена в твоего красивого адъютанта Дюрока.
— Мы же не дети! Если Дюрок тебе мешает, я завтра же пошлю его в Петербург с мальтийской шпагой для Павла, и, пока он там развлекается. Гортензия забудет его.
— Мне мешают еще два обстоятельства.
— Назови их. Все они легко устранимы.
— Не все! — сказал Моро. — Разве можно устранить то, что Гортензия Богарне — твоя падчерица и твоя же любовница? Об этом казусе много разговоров в Париже.
Бонапарт нисколько не смутился:
— Ну, это сплетня… стоит ли верить?
— Наконец, и второе обстоятельство: я обещал мадам Гюлло сегодня же быть у нее с предложением руки и сердца ее дочери Александрине…
...
Моро повел себя далее в том же духе, как когда-то Жубер со своей женитьбой.
Даже покойный Жубер мог бы позавидовать той скорости брачного маневра, какой произвел Моро! Но с этого времени Бонапарт обращался к нему только на «вы»…
https://www.you-books.com/book/V-S-Pikul/Kazhdomu-Svoe
Нравится мне этот момент :>
1
-
если это про союз "а", "и" - нуу, - это очень просто - "А" - это больше противопоставление, сопоставление и сравнение, А(!) - "И" - никаких противопоставлений нет, просто объединение и перечисление.
"а" больше похоже на "но", и даже иногда заменяется им, что-то среднее между "но" и "и"
Ваза стоит, а Чериш лежит.
Ваза лежит и Чериш лежит.
Ваза фарфоровая, но Чериш не фарфоровая. :)
"...В общем случае союз всегда используется для связи (соединения) или однородных членов предложения, или частей сложного предложения.
Простые предложения связаны сочинительными союзами,
которые делятся НА СЛЕДУЮЩИЕ ГРУППЫ: соединительные, разделительные,
противительные, пояснительные, присоединительные.
Союз А относится к группе противительных
сочинительных союзов (А, НО, ДА=НО, ЗАТО, ОДНАКО, ЖЕ), но при этом его
основным значением является сопоставление. При помощи союза А сопоставляются или противопоставляются факты, которые различаются по какому-либо признаку, но не являются взаимоисключающими, а сосуществуют.
Этим союз А отличается от противительного союза НО, когда обозначаются события, которые исключают, ограничивают или противоречат друг другу.
Поэтому можно сказать, что в заданном предложении союз А обозначает не соединение, а сопоставление.
У союза А бывают дополнительные значения: выделение, присоединение/распространение, иногда несоответствие. Тогда попробуем сравнить два предложения:
Ты глупая, а он смешной (сопоставление и присоединение/распространение).
Ты глупая, а он умный (сопоставление и противопоставление)."
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
Бедная Черешня... :> "Агха" вообще-то тоже некоторая фамильярность и в русском.
А по имени-отчеству намного уважительнее, чем по имени или отдельно фамилии. И, пожалуй, даже чем по должности - это может означать некую холодность, агрессивность :> Даже если должность - более высокая... :> Впрочем, это зависит от контекста и ситуации. Имя-отчество - самое уважительное :>
"И не говори", "Не говори" - тут имеется ввиду : что это незачем и говорить, произносить - настолько это очевидно, настолько это ясно и - так и есть. :))
То есть это, наоборот - абсолютное согласие.
Но вообще мы не особо любим китайские церемонии. И очень, очень не любим тех - кто пытается нас хм... "наказать". :>
https://youtu.be/nm86fxGGg6U?t=79 :)
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
@AJKucyk слушайте, она знает русский хорошо, во-первых. Во-вторых - я вообще не понимаю, к чему вы призываете. Кого бы то ни было.
" "потому что сначала пропал гласный, было падение редуцированных"" - ЭТО - НИКАКОЙ НЕ ОТВЕТ НА именно - ПОЧЕМУ :) Не-а. :>
и что ? :>
Вот, например :"...Решающее значение имел тот факт, что их (кельтов Британии) язык сильно отличался от английского. Так, например, глагол находился у них на первом месте. А еще у кельтов были странные конструкции с глаголом do: они использовали его для того, чтобы сформулировать вопрос, сделать предложение отрицательным — и даже для того, чтобы создать своего рода добавление к глаголу: Do you walk? I do not walk. I do walk. Сейчас это выглядит знакомым, поскольку кельты стали делать это и в их собственной версии английского языка. Однако до этого подобное предложение показалось бы странным для англоговорящего человека — как и сегодня это покажется странным в любом языке, за исключением нашего собственного и сохранившихся кельтских."
это еще далеко тоже НЕ ОТВЕТ на "ПОЧЕМУ?", но в любом случае это - " ... влияние кельтов и их языка при ассимиляциии и взамодействии, при переселении аглов и саксов в Британию, начиная с V в. н.э." куда ближе - к "ПОТОМУ ЧТО...", - чем что-нибудь вроде : " ...одна конструкция вопроса заменилась на другую..." :>
это - вообще не ответ... :>
и причем тут японский... :>
1
-
1
-
1
-
1
-
@AJKucyk я никаких лингво-аналогий слышать как раз не хочу :) И в них вообще не верую (если лишь ими ограничиваться, - для меня это не ответ); - поскольку язык не субъект и не объект c якобы именно его "законами", а лишь средство коммуникации действительных, реальных субъекто-объектов, и физически есть работа определенных нейросетей мозга тех хомо, которые составляют социум с его историческим развитием и причинно-следственными историческими связями.
Со всеми вытекающими... :>
То есть объяснения таких лингвистов для меня - не объяснения. Ну нечего не объясняют... :>
"я никаких лингво-аналогий слышать как раз не хочу :" - не хочу, если они не подкреплены иными фактическими-логическими причинами, например - нейрофизиологическими, психологическими, историческими или еще чем-то... :) Реальными. :>
Вы как я понимаю, лингвист завзятый... прожженный :>
"Фонетика португальского действительно немного похожа на русскую, но ещё больше - на румынскую или болгарскую. "
- о таком я не слышал :) Речь именно - о фонетике, не о синтаксисе, семантике или грамматике.
Фонемы.
Он именно ЗВУЧИТ похоже, лишь акценты для других носителей - схожи, и сами носители при изучении (русские-португальские) начинают быстро говорить - почти без акцента.
https://youtu.be/Pik2R46xobA
Ни латынь, ни румынский тут вроде бы не причем , так что ваши речи о романской группе языков (в которой еще много языков, а вот славянских там нет) - ну... в молоко. :)
" в родственных языках продолжают идти параллельно" - это нонсенс :)
в общем случае.
"аналогию: в русском и польском.... эти
языки разошлись почти полторы тысячи лет назад." - они, кстати, не очень-то, и не очень далеко и разошлись :> возвращаясь из лингвистической метафизики - в историческую и географическую объективную реальность :>
Впрочем, в любом случае, никакие такие аналогии - тут не годятся и сам принцип таких "аналогий" не годится :>
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1