Comments by "Kateryna Kalmykova" (@ekaterinakalmykova7817) on "Доктор Комаровский" channel.

  1. Факт номер 1. Важливий факт: країна-терорист десятиліттями викупала право перекладу зарубіжних книжок на увесь постсовєтскій простір. Тобто, Україна, або Грузія, вже не могли взяти книгу Стівена Кінга і перекласти, якщо це вже зробила РФ. Ми могли або купити оригінал, англійською, або викупити у РФ(!) переклад російськомовний... Мало хто розуміє масштаб ЗЛА... Факт номер 2. Попит породжує пропозицію. Так, якщо увесь Харків чи Запоріжжя російськомовні, то звісно їм не потрібні книжки українською, бо їх мова побутового спілкування, їх рідна мова це РУССКІЙ і тому контент вони споживають на цій мові. В першому класі моєї тітки 25 дітей і усі сім'ї російськомовні! Діти тяжко сприймають матеріал, а батьки кажуть "какая разніца" коли вчитель просить частіше з дітьми українською спілкуватися... Якщо свідомо українці не будуть переходити на укр мову, то і книги, контент їм не потрібен буде українською, бо саме у україномовних українців потреба лише в укр контенті(особливо зараз). Факт номер 3. У мене знайома в Польщі працює з біженцями і каже, що є травмовані насиллям українці з окупованих, які вже мають панічні атаки, коли чують русскій...тому так, русскій це блять мова окупанта! Те, що купа українців і наші батьки спілкувалися російською це не норма, а результат успішної русифікації, яку зараз добровільно продовжують українці зі своїми дітьми...Перед тим як тикати пальцями які всі погані у владі, то треба зрозуміти що влада відображає наше суспільство і vise версія... З себе кожен має починати, і копати до фактів, вчити історію, а не казати, що я спілкуюся рос мовою, бо українська нікому не потрібна і тому що мої батьки рос мовою спілкувалися
    1
  2. 1