Comments by "павел Мухин" (@user-pc9ue8cb4m) on "Крамола"
channel.
-
13
-
5
-
3
-
3
-
2
-
2
-
2
-
1
-
1
-
1
-
@Kai דיין Dayane
Я предполагаю, что "такого не находил" потому, что читал Пятикнижие на Иврите, т.е. справа- налево (судя по вводу текста в твоём сообщении).
Русский ПЕРЕВОД (слева - направо) : ТОРА; Пятикнижие и Гафтарот ; Ивритский текст с Русским переводом и классическим комментарием "сончино"; Комментарий составил д-р Й.Герц главный раввин Британской Империи;
Москва Мосты Культуры 2005 год;
ЛР № 030851 от 08 09 98. Тираж 3500 экз. Зак. № 7370;
Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ОАО "Можайский полиграфический комбинат". 143200, г. Можайск, ул. Мира, 93.
Пер. текста Торы П. Гиль
Пер. комментария З. Мешков
Издатель М. Гинберг
ISBN 5 - 93273 - 202 - 4
Тора, Дварим, ТЕЦЭ XXIII, 21, стр. 1241 - 1242.
Текст : /21/ С ЧУЖЕЗЕМЦА МОЖЕШЬ БРАТЬ ПРОЦЕНТЫ, НО С БРАТА ТВОЕГО НЕ БЕРИ, ЧТОБЫ БЛАГОСЛАВИЛ ТЕБЯ БОГ, ВСЕСИЛЬНЫЙ ТВОЙ, ВО ВСЯКОМ НАЧИНАНИИ РУК ТВОИХ В СТРАНЕ, В КОТОРУЮ ТЫ ВХОДИШЬ, ЧТОБЫ ОВЛАДЕТЬ ЕЮ.
Если это не совсем КОРРЕКТНЫЙ Перевод, тогда возникает вопрос ОСОЗНАННОСТИ "Коррекции" - для какой Цели?
И ещё. Восприятие Торы зависит от Возраста, т.е. багажа Жизненного Опыта.
Тора, Библия, Коран изложены по форме - Устава. (Устав гарнизонной и караульной службы, например).
Поэтому, чтобы впитать Тору нужны "Ключи", петах, чтобы "Распаковать" наполнение содержания.
Ключи - "Бахир", Зогар", "Каббала", которые дадут ракурс восприятия.
Удачи в По-Знании!
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1