Comments by "Паляниця ВідУкрзалізниці" (@borzshch) on ""Путин, твоя СВО не по плану! Это позор!" Российский патриот уже не рад нападению на Украину" video.

  1. “Багато років тому я навчався на журналістському курсі хайфського університету. Моїм керівником був професор Ноах Альперін. Серед родичів Ноаха не було вихідців з Росії або СРСР, але російську мову він знав краще за мене. Якось під час однієї суперечки я запитав Ноаха: чи знає він чому по-російськи говорять “на Україну”? “В Ізраїль”, “в Англію”, “у Киргизію”, якщо туди комусь треба… але “на Україну”! І Ноах, змінивши посмішку на серйозний, я б сказав, сумний вираз обличчя, пояснив: – це особливості російської мови. Якщо росіяни йдуть на когось війною, то йдуть “на”. Так було здавна. Йшли війною на Царгород, на Берлін, на шведів. НА війну. А якщо їдуть у гості – то їдуть “в”. У Туреччину, Ізраїль, Німеччину. З українцями воювали завжди. Тому завжди йшли “на Україну”, як на війну. Іншого пояснення я більше ніколи не чув." Boris Brestovitskу
    3
  2. 2