Comments by "Alex Diktos" (@alexdiktos1314) on "Мысли о будущем Украины. Беседа с Юрием Романенко и Николаем Фельдманом" video.
-
6
-
Создается впечатление, что собеседники пытаются найти брод на реке, у которой они живут много лет при том, что этот самый брод был давным-давно известен их предкам. Просто почитайте Скоропадского.
"Насколько я считаю необходимым, чтобы дети дома и в школе говорили на том же самом языке, на котором мать их учила; знали бы подробно историю своей Украины, ее географию, насколько я полагаю необходимым, чтобы украинцы работали над созданием своей собственной культуры, настолько же я считаю бессмысленным и гибельным для Украины оторваться от России, особенно в культурном отношении".
"Великороссы и наши украинцы создали общими усилиями русскую науку, русскую литературу, музыку и художество, и отказываться от этого своего высокого и хорошего для того, чтобы взять то убожество, которое нам, украинцам, так любезно предлагают галичане, просто смешно и немыслимо".
"При существовании у нас в свободном развитии русской и украинской культуры мы можем расцвести, если же мы теперь откажемся от первой культуры, мы будем лишь подстилкой для других наций и никогда ничего великого создать не сумеем".
"Узкое украинство исключительно продукт, привезенный нам из Галиции, культуру каковой целиком пересаживать нам не имеет никакого смысла: никаких данных на успех нет и является просто преступлением, так как там, собственно, и культуры нет. Ведь галичане живут объедками от немецкого и польского стола. Уже один язык их ясно это отражает, где на пять слов 4 польского и немецкого происхождения".
4
-
Было бы очень любопытно, если бы пан Баумейстер повторил свой монолог о Маргарет Тэтчер и Фолклендских островах, (это там, где она "подняла дух нации", "приняла важное, сложное решение для своей страны", "ее мотивация дала выигрышный результат"), только пусть поменяет Маргарет Тэтчер на Владимира Путина, Аргентину на Украину, а Фолклендские острова на Крым и Донбасс. Интересно, что будет с его пониманием?
4
-
@Vadimpetrich То, что она была дочерью пастора, это ей только в минус. Протестантизм - религия циничных прагматиков и лицемеров. Почитайте знаменитого английского писателя Г.К.Честертона, который был католиком, как и самый знаменитый персонаж его рассказов - католический священник отец Браун. Вот вам отрывок из рассказа Честертона "Сломанная шпага", в котором описана подлинная сущность полководца - рьяного протестанта, который являлся олицетворением доблести и благородства для всех слоев британского общества, а на самом деле был предателем и негодяем:
"Фламбо шагал вперѐд так, словно малейшая задержка во времени или пространстве
была ему ненавистна, но отец Браун продолжал говорить, развивая свою последнюю мысль.
— Сэр Артур Сент-Клэр, как я уже упоминал, был одним из тех, кто «читает свою
библию». Этим сказано всѐ. Когда наконец люди поймут, что бесполезно читать только свою
библию и не читать при этом библии других людей? Наборщик читает свою библию, чтобы
найти опечатки; мормон читает свою библию и находит многобрачие; последователь
«христианской науки» читает свою библию и обнаруживает, что наши руки и ноги — только
видимость. Сент-Клэр был старым англо-индийским солдатом протестантского склада.
Подумайте, что это может означать, и, ради всего святого, отбросьте ханжество! Это может
означать, что он был распущенным человеком, жил под тропическим солнцем среди
отбросов восточного общества и, никем духовно не руководимый, без всякого разбора
впитывал в себя поучения восточной книги. Без сомнения, он читал Ветхий завет охотнее,
чем Новый. Без сомнения, он находил в Ветхом завете всѐ, что хотел найти, похоть, насилие,
измену. Осмелюсь сказать, что он был честен в общепринятом смысле слова. Но что толку,
если человек честен в своѐм поклонении бесчестности?
В каждой из таинственных знойных стран, где довелось побывать этому человеку, он
заводил гарем, пытал свидетелей, накапливал грязное золото. Конечно, он сказал бы с
открытым взором, что делает это во славу господа. Я выражу свои сокровенные убеждения,
если спрошу: какого господа? Каждый такой поступок открывает новые двери, ведущие из
круга в круг по аду. Не в том беда, что преступник становится необузданней и необузданней,
а в том, что он делается подлее и подлее. Вскоре Сент-Клэр запутался во взяточничестве и
шантаже, ему требовалось всѐ больше и больше золота. Ко времени битвы у Чѐрной реки он
пал уже так низко, что место ему было лишь в последнем кругу Данте.
— Что вы хотите сказать? — спросил его друг.
— А вот что, — решительно вымолвил священник и вдруг указал на лужицу, затянутую
ледком, поблескивающим под лунным светом. — Вы помните, кого Данте поместил в
последнем, ледяном кругу ада?
— Предателей, — сказал Фламбо и невольно вздрогнул".
3
-
Горькая ирония заключается в том, что "великим украинским поэтом" Тараса Григорьевича сделали именно коммунисты, ведь отношение к талантам Шевченко (как поэта) его современников, да и вообще до революции, было весьма скептическим. Например, вот диалог Гоголя с Бодянским (из воспоминаний Г.П.Данилевского):
— А Шевченко? — спросилъ Бодянскій.
Гоголь на этотъ вопросъ съ секунду промолчалъ и нахохлился...
— Какъ вы его находите? — повторилъ Бодянскій.
— Хорошо, чтò и говорить, — отвЂтилъ Гоголь: — только не обидьтесь, другь мой... вы — его поклонникъ, а его личная судьба достойна всякаго участія и сожалЂнія...
— Но зачЂмъ вы примЂшиваете сюда личную судьбу? — съ неудовольствіемъ возразилъ Бодянскій: — это постороннее... Скажите о талантЂ, о его поэзіи...
— Дегтю много, — негромко, но прямо проговорилъ Гоголь: — и даже прибавлю, дегтю больше, чЂмъ самой поэзіи. Намъ-то съ вами, какъ малороссамъ, это, пожалуй, и пріятно, но не у всЂхъ носы, какъ наши. Да и языкъ...
Бодянскій не выдержалъ, сталъ возражать и разгорячился. Гоголь отвЂчалъ ему спокойно.
— Намъ, Осипъ Максимовичъ, надо писать по-русски, — сказалъ онъ: — надо стремиться къ поддержкЂ и упроченію одного, владычнаго языка для всЂхъ родныхъ намъ племенъ. Доминáнтой для русскихъ, чеховъ, украинцевъ и сербовъ должна быть единая святыня — языкъ Пушкина, какою является евангеліе для всЂхъ христіанъ, католиковъ, лютеранъ и гернгуттеровъ. А вы хотите провансальскаго поэта Жасмéна поставить въ уровень съ Мольеромъ и Шатобріаномъ!
3
-
3
-
3
-
@Michael-wq7qx Не стоит огорчаться, ведь без команды из Вашингтона даже поляки шага ступить не могут, а ведь они стоят несколько выше украинцев в общеевропейской иерархии, как-никак они члены НАТО и ЕС. Вот вам свежий пример.
Варшава почти сразу же знала, что ракета принадлежит Украине, однако выяснилась неожиданная заминка с соответствующим заявлением: власти ждали, пока проснется президент США Джо Байден. Об этом сообщила Gazeta Wyborcza. «В тот день Россия выпустила по Украине около 100 ракет, целью одной из них была Добротворская угольная электростанция под Львовом. Россияне хотели лишить жителей и заводы электричества, а также затруднить поставки электроэнергии в Польшу. В окрестностях Львова есть часть ПВО, содержащая на вооружении комплексы С-300», — говорится в материале. Силы ПВО Украины выпустили 2-3 ракеты по российским целям. Ракета Х-101 маневрировала, сбивая с толку украинские ПВО, но одна украинская ракета была якобы сбита, а вторая вместо самоуничтожения, что происходит при непопадании в цель, упала в Пшеводуве, пишут польские журналисты. «В Польше к вечеру уже знали, что ракета, упавшая в Пшеводуве, не является российской, но не знали, как преподнести эту информацию. Проблема заключалась в том, что Джо Байден спал после встречи G20 на Бали, а проснувшись уточнил, что ракета была не российской», — добавили в газете. Журналисты также уточнили, что президент Польши Анджей Дуда после падения ракеты хотел сказать, что она российская, но военные отговорили польского лидера. В Киеве сообщили, что ракета российская, что вызвало удивление в Варшаве. Маршал польского Сената Томаш Гродский обращался по данному вопросу к председателю Верховной рады Украины Руслану Стефанчуку, подчеркнули в Gazeta Wyborcza.
3
-
3
-
2
-
2
-
2
-
@Michael-wq7qx Мазохизм - широкое понятие, в википедии определяется как склонность получать удовольствие, испытывая унижения, насилие или мучения. Конечно, я имел ввиду вовсе не сексуальную жизнь поляков, с этим у них наверняка все обстоит намного лучше, чем в абсолютном большинстве европейских стран, поскольку мало в каких краях есть такое количество красивых женщин, да и содомитов там не жалуют. Я говорил лишь о том, что как-то очень уж неправильно выглядит тот факт, что гордые и спесивые поляки, потомки Чарторыйских, Замойских и Потоцких сами пишут в своих СМИ о том, что без команды от сонного Джо они и слова сказать не могут. Костюшко так бы поступать не стал.
2
-
2
-
Вопрос: В Украине регулярно вспыхивают дискуссии по поводу запрета на ввоз российских книг, также сейчас обсуждается введение обязательного лицензировании книжной продукции из России. Каково ваше мнение?
– Я очень давно с этим борюсь. Нельзя запрещать ввоз какой бы то ни было продукции. Любой запрет – архаизм, который не работает и ничего хорошего украинским книгам не несет. Вместо этого мы должны развивать украинских издателей, государство должно создавать конкурентные условия и пространство для развития украинских авторов, иллюстраторов, дизайнеров и т.д. Например, представим себе одну минутку такую ситуацию – в Украине запретят все российские книги. На самостоятельное заполнение опустевших книжных ниш украинцам понадобятся годы. И дело не в деньгах, а в десятках и сотнях переводчиков, авторов, исследователей книжного контента. Некоторые книги создаются по три года. Если мы не будем получать из книги, например, профессиональную литературу, то здесь мы их очень нескоро получим. Люди просто останутся без книг.
20 июля 2016 г. Из интервью Даны Павлычко
2
-
"Какое место я отвожу украинской литературе среди литератур мира? К сожалению, небольшое, она очень мало известна даже в славянских странах, ещё меньше в германских, романских. Хотя сейчас происходит много перемен… и в перспективе лучшие украинские произведения станут известными. Нельзя надеяться, что они станут аж такими влиятельными, как произведения, скажем, Толстого, или Марселя Пруста, или Томаса Манна. Это очень значительные фигуры, таких у нас нет. Пока ещё. Но история не закончилась. И у нас всё ещё впереди".
13.06.1998г. Соломия Павлычко, украинская литературоведка, переводчица, докторка филологических наук, профессорка Киево-Могилянской академии, членкиня Национального союза писателей Украины, дочь знаменитого украинского поэта Дмитра Павлычко.
1
-
1
-
@oleksandrlishchuk9364 Верю! Эти стихи Дмитра Павлычко переводили на многие языки - болгарский, венгерский, польский и даже немецкий. Приведу отдельные отрывки из стихотворений гениального украинского поэта:
І зашуміла Верховина
Життям свобідним, молодим.
Співа колгоспна полонина —
Пропало горе, наче дим.
Я син простого лісоруба,
Гуцула із Карпатських гір.
Мені всміхнулась доля люба
У сяєві Кремлівських зір.ой:
І шумно знімаються оплески в залі,
Неначе об скелі розбився бурун.
Китайські артисти промовили: Сталін!
І відповідь грянула: Мао Цзе-дун!
Два слова оці повторяли ми з нею.
В словах ціх вона розповіла мені...
и т. д.
Не одна ялиця —
В нас росте пшениця,
Ми живемо, знай,
В хаті — не в колибі! —
Сталіну спасибі,
Грай, трембіто, грай!
Нас не збило горе із дороги.
Не спинило поступу вперед.
Нас веде, не знаючи знемоги,
По ясних шляхах до перемоги
Партії Центральний Комітет.
З народом руським ми єдині,
Нас віра, мова, кров єдна,
То ж воля всіх тобі одна, —
Із ним злучитися однині.
І ще ніхто так не любив Москву,
Як я люблю за зореносну вроду,
За все, що маю я, за все, чим я живу, —
За волю українського народу.
О Партіє, ласкава наша мати,
Прийми любов, що в пісню перейшла!
Безсмертно людяні твої діла,
Твою снагу ніколи не зламати.
Я слухав промову, ніби розмовляв із Хрущовим.
Промова, здавалось, написана віршами,
Римується в ній не слово зі словом,
А дума народу з думами Леніна віщими.
Геть, задоволений вірше, сито ювілейне,
Порожня літера вуличних орифлам!
Ось вирушає моє слово про Леніна,
Нестримне і гостре, мов криголам.
Ленін — мойого народу здоров'я.
Ленін — сумління моєї доби
Слава родині благословенній
Ста рівноправних націй і мов!
Леніна геній, партії геній
Темряву чварів навіки зборов.
Засівайся, добра земле,
Від Карпат до Краснодону.
Світлом Ленінської мислі,
Словом нового Закону.
Планету, наче серце лейкемія,
Злоба спалила б давня і нова.
Але з Кремля розлившись, як трава,
Світ обіймає миротворча дія.
Продолжайте в том же духе...
1
-
Кого замордовали? Давайте разберемся. Кто написал донос на поэта Стуса? Я вам скажу, это сделали "классики" украинской литературы, тот же самый Дмитро Павлычко, Иван Драч и Яворивский - их донос Андропову на Стуса можно найти в интернете. Самое забавное, что вся эта великая троица были не просто коммуняками, они были в разных ЦК и президиумах, верой и правдой служили Ленину, Сталину и коммунистической партии, а при незалежности мгновенно переобулись и стали так называемыми "украинскими патриотами". Тот же Яворивский при СССР писал о том, как ястребки из НКВД громили нечисть из ОУН, а после распада СССР он начал писать о том, как патриоты из ОУН громили палачей из НКВД. Тот же Яворивский, один из авторов доноса, на открытии памятника Стусу лил крокодиловы слезы по замученному большевиками поэту. А виноватым сделали Медведчука, дескать, он плохо защищал Стуса.
1
-
1
-
1