Comments by "Алесь Литвинович" (@user-mw2nc4uy1q) on "Как арабы и коза в Палестину пришли" video.

  1. 2
  2. 2
  3. 2
  4. 1
  5. 1
  6. 1
  7. 1
  8. 1
  9. 1
  10. 1
  11. 1
  12. 1
  13. Насколько знаю, арабские диалекты очень не похожи между собой и они без переводчика не понимают друг друга. Некоторые так называемые "арабские" диалекты ведут происхождения от языков семитов Сирии, Ливана и Месопотамии, которые были здесь до арабского завоевания. "Арабскими" они стали после исламизации и после перехода на арабский алфавит. Рассматриваю карту арабских диалектов Израиля: Самария и Галилея относятся к левантийскому диалекту (это, видать, потомки сирофиникиян/хананеев); Средняя часть Израиля - здесь на карте обозначен некий иудео-арабский ("Judeo Arabic") диалект; Район Сектора Газы и Идумеи обозначен как "Badawi" диалект. (За пределами Израиля на "Badawi" диалекте разговаривают семиты в Египте - на Синайском полуострове и узкой полоской на побережье Красного моря, за исключениям самой северной части побережья). (За пределами Израиля на левантийском диалекте разговаривают в Ливане, в западной части Сирии и на прилегающей к Израилю территории Иордании).
    1
  14. 1
  15. 1