Comments by "Алесь Литвинович" (@user-mw2nc4uy1q) on "hrendyabliki" channel.

  1. 39
  2. 34
  3. 30
  4. 22
  5. 22
  6. 20
  7. 20
  8. 19
  9. 18
  10. 17
  11. 16
  12. 15
  13. 14
  14.  @ВикторСуворов-р4щ  Ни один этнос как в царской Тюрьме Народов, так и в совкой Империи Зла не подвергался столь жесткой московитизации (русификации) как белорусы. При царизме (до 1905 года) за преподавание белорусского языка и за печатание на белорусском языке книг - предусматривалось уголовное наказание. При Ленине и Сталине было расстреляно 90% белорусских литераторов и 90% белорусских историков. Кроме этого белорусские патриоты, которые боролись за белорусскую государственность и национальную культуру или с оружием в руках или политически (даже среди коммунистов) были в основном или истреблены физически или изгнаны. После второй Мировой войны в БССР все университеты, институты, техникумы и училища были переведены на русский язык. А родителям было предложено самим выбирать: или перспективный для образования русские школы или белорусские школы, после которой продолжать образование будет значительно сложней. Только после Второй Мировой войны советское и партийное руководство в Москве приняло около ста постановлений об улучшении знания т.н. "русского языка" В БССР. Понятно, что это всё за счёт ухудшения статуса и положения белорусского языка.
    12
  15. 11
  16. 10
  17. 10
  18. 9
  19. 7
  20. 6
  21. 6
  22. 5
  23.  @Svartridder  Хорошо, "только поляки". Посол из Московии к римскому папе Дмитрией Герасимов видать тоже был поляком.., как и итальянцы тоже не знали о своём польском происхождении.. Павел Йовий (1483г.-†1552г.) – итальянский историк (епископ с 1528г.). На основе сведений, сообщённых Дмитрием Герасимовым, послом великого князя московского Василия III, посетившим в 1525 г. Рим, П.Йовий, по распоряжению римского папы Климента VII, написал Libellus de legatione Basilii magni princypis Moscoviae ad Clementem VII pontificem (Книга о посольстве Василия, великого князя московского, к римскому папе Клименту VII). Иероним Делий Алекс обращается к П.Йовию, в связи с его трактатом, в следующих словах: «Если ты, Павел, проливаешь свет на Московитские народы, то все Московиты обязаны тебе своим просветлением. Но раз и мир через тебя узнает Московию…». «Перечитывая твой тщательный труд о Московии, Иовий, я начал верить в иные миры Демокрита» – пишет П.Йовию в латинском посвятительном стихотворении его друг П.Курсий. Всё это подтверждает, что в трактате Йовия было чрезвычайно много нового о Московии, о которой тогда ещё немного было известно в Европе. Павел Йовий свидетельствует: «Московиты, подобно Славянам, Далматам, Богемцам, Полякам и Литовцам (предки белорусов*), употребляют Иллирийский язык и Иллирийские письмена». Иовий отличал Pyccию от Московии. А под т.н. «иллирийским» языком П.Йовий подразумевает славянский язык, а если говорится о письменном языке, то в первую очередь этот лингвоним он относит к церковнославянскому и старославянскому языкам. Также Йовий знает и об отдельном московском языке, например, приводит название птицы тетерев: «…на Московитском языке она называется Тетер (Tether)…». «Название этого народа Московитами стало известным только недавно, хотя Лукан упоминает о Мосхах, смежных с Сарматами, а Плиний помещает Мосхов при истоках Фасида, выше Евксина (“повыше Черного моря” – пер. М. Михайловского), к Востоку. Страна их имеет весьма обширные пределы, простираясь … до самого края земель и до Полуночного (Borealem) Океана почти под самым Севером. …вся эта страна орошается великими и частыми реками… . Значительную часть Московии занимает Герцинский лес, но он там и сям заселен, и повсюду в нем расположены строения. … Но рассказывают, что он переполнен лютыми зверями и непрерывной полосою тянется по Московии в Северо-восточном направлении до Скифского Океана… . С востока соседями Московии являются Скифы, ныне именуемые Татарами… . С юга границы Московитов замыкаются теми Татарами, которые занимают равнину, обращенную к Герцинскому лесу, выше Меотидского болота, в Азии и отчасти в Европе, около рек Борисфена и Танаида. Эту страну издревле населяли Роксоланы, Геты и Бастарны, откуда, по моему мнению, пожалуй, возникло и название Руссии… . Литва … обращена к Московии со стороны дуновения Северо-западного ветра… . А когда мы спросили у Димитрия, нет ли у них какого-нибудь передаваемого из уст в уста от предков известия о Готах, или не сохранилось ли какого-нибудь записанного воспоминания об этом народе, который за тысячу лет до нас низвергнул и державу Цесарей, и город Рим, подвергнув его предварительно всевозможным оскорблениям, то он ответил, что имя Готского народа и царя Тотилы славно у них и знаменито, и что для этого похода собралось вместе множество народов и преимущественно пред другими Московиты. Затем, по его словам, их войско возросло от притока Ливонцев и Приволжских Татар, но Готами названы были все потому, что Готы (“потому, что Готовы” – пер. М. Михайловского), населявшие остров Исландию или Скандинавию (Scandauiam), явились зачинщиками этого похода. Государство Московитов ограничено со всех сторон главным образом теми пределами, которые, по нашему мнению, Птолемей дал Модокам». О мнимом походе московитов вместе с готами на Рим российский переводчик М.Михайловский с удивлением замечает: «Трудно понять, откуда Димитрий почерпнул сведения свои об участии наших предков (т.е. московитов) в походах противу Рима, ибо ни один из летописцев Русских не упоминает о сем». Но здесь ничего удивительного нет. Посол Дмитрий Герасимов, как хитрый дипломат, просто старался преувеличить мощь, древность и значимость своего московитского народа. Примечательно, что и Йовий, блиставшего своей учёностью, и образованный московит Герасимов подчёркивают глубокую древность московитской народности и самого имени «московиты». Понятно, что это ошибочное мнение.
    5
  24. 5
  25.  @Svartridder  Привожу с в пример стих "Ветразь" ("Парус") белорусского поэта Сергея Граховского (репрессированого при Сталине). Если не трудно можете загугить переводы слов (привёл ниже) и поймёте, что полякам этот стих ни чуть не понятней, чем россиянам. ВЕТРАЗЬ У выраі ветразь зьнікае З хваляй, нібы на спачын, І змора яго не зьлякае, Не спыніць тугой далячынь. У змроку зіхоткая здрада Завабіць хлусьнёй у віры, На золку сканае прынада І кволы прамень на жвіры. Раптоўна згаданыя мроі Ў карунках пяшчотнай тугі Павольна зьнікаюць як строі, У бязважкасьці кволай смугі. Зьнікае ўсхвалёваны ветразь: З кунегаю пільна сачу, Як водар аздобіў паветра, І ў бездані зьнічкі лічу. ----- вырай – тёплые края ветразь - парус зьнікаць - исчезать змора - усталость зьлякаць - испугать спыніць – остановить; прекратить туга – печаль, тоска далечыня - даль змрок - полумрак зіхоткі - сияющий здрада - измена завабіць – заманить, завлечь хлусьня - ложь вір - омут золак - заря сканаць - умереть прынада – приманка, наживка кволы - деликатный прамень - лучь жвір - гравий раптоўна - внезапно згаданы - упомянутый мроі – грёзы, мечты карункі - кружево пяшчотны - нежный павольна - медленно бязважкасьць - невесомость смуга – дымка, туман; пелена ўсхвалёваны – взволнованный, возбуждённый кунега - нежность пільна – пристально, зорко, бдительно сачыць – следить, наблюдать водар - аромат аздобіць - украсить паветра - воздух бездань – пучина, пропасть зьнічка – падающая звезда лічыць - считать
    5
  26. 5
  27. 5
  28. 5
  29. 5
  30. 5
  31. 5
  32. 5
  33. 4
  34. 4
  35.  @Svartridder  Слово "Малая Русь", слово "Малая" - имеет значение "молодая", "новая". В 14 веке этот термин имел исключительно церковное значений: когда из церковной провинции "Русь" была выделена Галицкая митрополия, то она получила в Византии название "Малая Россия". Когда же вскоре Галицкая митрополия вновь была присоединена к Киевской митрополии, то в названии этом нуждда отпала и про него забыли. Но с 17 века в Москве решили воскресить этот термин придав ему новое значение. А также желая подчинить Московскому патриарху Киевскую митрополию и оторвать её от Константинопольского патриархата, в Москве дали унизительная название "Малая Россия" (то есть новая Россия) для старейшей в восточной Европе церковной провинции. Постепенно это искусственное унизительное для украинцев название (Малая Россия) в Российской империи стали применять и к этническим украинским землям.
    4
  36.  @Svartridder  Венецианец, известный как Марко Фоскарино, никогда не называл Московию Россией и Русью, как и московитов не называл русскими и т.п. Россией он называет только страну, с которой Московия граничит на юго-западе (т.е. этнические земли предков украинцев). В середине 16 в. он писал: «К югу Московия граничит с татарами, [живущими] выше Меотидского болота (Азовского моря) в Азии, около Борисфена (Днепра) и Танаида [а также] с Россией..». С.Мюнстер в своей космографии (1544г.) также, как и А.Кемпенский (иначе Альберт Кампензе) и П.Иовий отличал Pyccию от Московии. А ещё С.Мюнстер сообщает, что москвитяне “говорят на языке славянском (sclauonica), хотя он до такой степени смешан с языками чужими, что Славянин и Московит не понимают друг друга”. Португальский пират Пинто (1544), попавший в Китай и встретивший там «московитов», о самой Московии имел весьма смутное представление; по-видимому, именно китайцы рассказали ему о далекой «стране Москобии». Даже в далёком Китае, причём от самих московитов в то время, как видим, знали их страну под именем «Московия», а не «Русь» или «Россия». Португалец, немец и итальянец - тоже были поляками? Или может хватит выискивать поводы навешивать ярлыки, что поляки из вредительства придумали Московию? А в том, что называли немцы земли Московии, порой, "русскими", нет противоречий, хотя бы потому что было и ШИРОКОЕ (не этническое) понятие "русские земли".
    4
  37.  @Svartridder  Очень хорошо знаю историю ВКЛ и все её территориальные изменения. В 1569 году, перед осуществлением Люблинской унии, украинские земли были оторваны от Великого Княжества Литовского и присоединены к Короне Польской. В результате в летописях 16 века из названия государства «Великое Княжество Литовское, Русское и Жемайтийское» выпадает слово «Русское» и оно называется только Великое Княжество Литовское и Жемайтийское. Под названием «Жемайтийское» – подразумевались балтские земли ВКЛ. Под названием же «Русское» – имелись ввиду именно украинские земли. Гетман Украины Иван Выговский (1657-1659), прилагал усилия для создания «Великого Княжества Русского» – этнически украинского государства в составе Речи Посполитой. Поляки в 1658 году в Гадячи согласились, что в его состав войдут Киевское, Брацлавское и Черниговское воеводства. Но восстановить государственность Руси И.Выговскому, к сожалению, не удалось. И вновь под Русью, как видим, подразумеваются именно этнически украинские земли. Таких примеров, где именно староукраинские земли - это собственно Русь в узком значении предостаточно.
    4
  38. 4
  39. 4
  40. 4
  41. 4
  42. 3
  43. 3
  44.  @Svartridder  В белорусском языке полонизмов, кстати, совсем немного (за исключением виленского/вильнюсского говора, территория которого ныне за пределами РБ) и это даже признали филологи (которые занимались этим вопросом) царской России при жесткой импер-шовинистической ассимиляторской политике. Но в прессе при царизме не прекращались визги крикунов импер-шовинистов (которые не имели отношения к языкознанию) о полонизмах в речи белорусов. Да диалекты и говоры потомков, псковских и верхневолжских кривичей, северян и вятичей имеют определённую схожесть с белорусским языком. А до 16 века до сильного московито-суздальского языкового влияния на севруков, полехов, псковичей и др. схожесть была ещё большей. Но эти "схожести -расхожести" не принципиальны для определения что есть язык, а что есть диалект. С давних пор известно и нынешней науке тоже, что отличие языка от диалекта определяется самосознанием народа, а непохожестью или схожестью речи. Шведы, норвежцы, датчане, фарерцы и исландцы, например, понимают друг друга без переводчика. Но эти народы не заражёны токсичным вирусом импер-шовинизма и не посягают на самобытность родственных народов.
    3
  45. 3
  46. 3
  47. 3
  48. 3
  49.  @viktorcumacenko141  Если не лень, то лучше прочитайте оригинальные свидетельства о внешности гуннов. Мне сразу стало понятно из свидетельств, что их внешность разительно отличалась от европейцев (и цивилизованных и варваров), древние римляне и греки не видели ранее монголоидов и даже метисов и четвертькровок тоже не видели. Не писал, что гунны в Европе были чистокровными монголоидами. Самая большая монголоидность среди некоторых гуннов - это около половины "крови". А в основном только монголоидная примесь. Идя из Центральной Азии в Европу гунны-монголоиды на своём пути через территории европеоидные сармато-скифские племена нынешнего Казахстана, Алтай, междуречье Волги и Дона метисизировались и метисизировали население этих земель (это подтверждено естественными науками: расоведение, генетика, археология). До центральной же Европы в основном докатились только монголоидные элементы. То есть, монголоидность с востока на запад постепенно уменьшалась.
    3
  50. 3