Comments by "Алесь Литвинович" (@user-mw2nc4uy1q) on "hrendyabliki"
channel.
-
39
-
34
-
30
-
22
-
22
-
20
-
20
-
19
-
18
-
17
-
16
-
15
-
14
-
12
-
11
-
10
-
10
-
9
-
7
-
6
-
6
-
5
-
@Svartridder Хорошо, "только поляки". Посол из Московии к римскому папе Дмитрией Герасимов видать тоже был поляком.., как и итальянцы тоже не знали о своём польском происхождении..
Павел Йовий (1483г.-†1552г.) – итальянский историк (епископ с 1528г.). На основе сведений, сообщённых Дмитрием Герасимовым, послом великого князя московского Василия III, посетившим в 1525 г. Рим, П.Йовий, по распоряжению римского папы Климента VII, написал Libellus de legatione Basilii magni princypis Moscoviae ad Clementem VII pontificem (Книга о посольстве Василия, великого князя московского, к римскому папе Клименту VII). Иероним Делий Алекс обращается к П.Йовию, в связи с его трактатом, в следующих словах: «Если ты, Павел, проливаешь свет на Московитские народы, то все Московиты обязаны тебе своим просветлением. Но раз и мир через тебя узнает Московию…». «Перечитывая твой тщательный труд о Московии, Иовий, я начал верить в иные миры Демокрита» – пишет П.Йовию в латинском посвятительном стихотворении его друг П.Курсий. Всё это подтверждает, что в трактате Йовия было чрезвычайно много нового о Московии, о которой тогда ещё немного было известно в Европе. Павел Йовий свидетельствует: «Московиты, подобно Славянам, Далматам, Богемцам, Полякам и Литовцам (предки белорусов*), употребляют Иллирийский язык и Иллирийские письмена». Иовий отличал Pyccию от Московии. А под т.н. «иллирийским» языком П.Йовий подразумевает славянский язык, а если говорится о письменном языке, то в первую очередь этот лингвоним он относит к церковнославянскому и старославянскому языкам. Также Йовий знает и об отдельном московском языке, например, приводит название птицы тетерев: «…на Московитском языке она называется Тетер (Tether)…». «Название этого народа Московитами стало известным только недавно, хотя Лукан упоминает о Мосхах, смежных с Сарматами, а Плиний помещает Мосхов при истоках Фасида, выше Евксина (“повыше Черного моря” – пер. М. Михайловского), к Востоку. Страна их имеет весьма обширные пределы, простираясь … до самого края земель и до Полуночного (Borealem) Океана почти под самым Севером. …вся эта страна орошается великими и частыми реками… . Значительную часть Московии занимает Герцинский лес, но он там и сям заселен, и повсюду в нем расположены строения. … Но рассказывают, что он переполнен лютыми зверями и непрерывной полосою тянется по Московии в Северо-восточном направлении до Скифского Океана… . С востока соседями Московии являются Скифы, ныне именуемые Татарами… . С юга границы Московитов замыкаются теми Татарами, которые занимают равнину, обращенную к Герцинскому лесу, выше Меотидского болота, в Азии и отчасти в Европе, около рек Борисфена и Танаида. Эту страну издревле населяли Роксоланы, Геты и Бастарны, откуда, по моему мнению, пожалуй, возникло и название Руссии… . Литва … обращена к Московии со стороны дуновения Северо-западного ветра… . А когда мы спросили у Димитрия, нет ли у них какого-нибудь передаваемого из уст в уста от предков известия о Готах, или не сохранилось ли какого-нибудь записанного воспоминания об этом народе, который за тысячу лет до нас низвергнул и державу Цесарей, и город Рим, подвергнув его предварительно всевозможным оскорблениям, то он ответил, что имя Готского народа и царя Тотилы славно у них и знаменито, и что для этого похода собралось вместе множество народов и преимущественно пред другими Московиты. Затем, по его словам, их войско возросло от притока Ливонцев и Приволжских Татар, но Готами названы были все потому, что Готы (“потому, что Готовы” – пер. М. Михайловского), населявшие остров Исландию или Скандинавию (Scandauiam), явились зачинщиками этого похода. Государство Московитов ограничено со всех сторон главным образом теми пределами, которые, по нашему мнению, Птолемей дал Модокам».
О мнимом походе московитов вместе с готами на Рим российский переводчик М.Михайловский с удивлением замечает: «Трудно понять, откуда Димитрий почерпнул сведения свои об участии наших предков (т.е. московитов) в походах противу Рима, ибо ни один из летописцев Русских не упоминает о сем». Но здесь ничего удивительного нет. Посол Дмитрий Герасимов, как хитрый дипломат, просто старался преувеличить мощь, древность и значимость своего московитского народа. Примечательно, что и Йовий, блиставшего своей учёностью, и образованный московит Герасимов подчёркивают глубокую древность московитской народности и самого имени «московиты». Понятно, что это ошибочное мнение.
5
-
5
-
@Svartridder Привожу с в пример стих "Ветразь" ("Парус") белорусского поэта Сергея Граховского (репрессированого при Сталине). Если не трудно можете загугить переводы слов (привёл ниже) и поймёте, что полякам этот стих ни чуть не понятней, чем россиянам.
ВЕТРАЗЬ
У выраі ветразь зьнікае
З хваляй, нібы на спачын,
І змора яго не зьлякае,
Не спыніць тугой далячынь.
У змроку зіхоткая здрада
Завабіць хлусьнёй у віры,
На золку сканае прынада
І кволы прамень на жвіры.
Раптоўна згаданыя мроі
Ў карунках пяшчотнай тугі
Павольна зьнікаюць як строі,
У бязважкасьці кволай смугі.
Зьнікае ўсхвалёваны ветразь:
З кунегаю пільна сачу,
Як водар аздобіў паветра,
І ў бездані зьнічкі лічу.
-----
вырай – тёплые края
ветразь - парус
зьнікаць - исчезать
змора - усталость
зьлякаць - испугать
спыніць – остановить; прекратить
туга – печаль, тоска
далечыня - даль
змрок - полумрак
зіхоткі - сияющий
здрада - измена
завабіць – заманить, завлечь
хлусьня - ложь
вір - омут
золак - заря
сканаць - умереть
прынада – приманка, наживка
кволы - деликатный
прамень - лучь
жвір - гравий
раптоўна - внезапно
згаданы - упомянутый
мроі – грёзы, мечты
карункі - кружево
пяшчотны - нежный
павольна - медленно
бязважкасьць - невесомость
смуга – дымка, туман; пелена
ўсхвалёваны – взволнованный, возбуждённый
кунега - нежность
пільна – пристально, зорко, бдительно
сачыць – следить, наблюдать
водар - аромат
аздобіць - украсить
паветра - воздух
бездань – пучина, пропасть
зьнічка – падающая звезда
лічыць - считать
5
-
5
-
5
-
5
-
5
-
5
-
5
-
5
-
4
-
4
-
4
-
@Svartridder Венецианец, известный как Марко Фоскарино, никогда не называл Московию Россией и Русью, как и московитов не называл русскими и т.п. Россией он называет только страну, с которой Московия граничит на юго-западе (т.е. этнические земли предков украинцев). В середине 16 в. он писал: «К югу Московия граничит с татарами, [живущими] выше Меотидского болота (Азовского моря) в Азии, около Борисфена (Днепра) и Танаида [а также] с Россией..». С.Мюнстер в своей космографии (1544г.) также, как и А.Кемпенский (иначе Альберт Кампензе) и П.Иовий отличал Pyccию от Московии. А ещё С.Мюнстер сообщает, что москвитяне “говорят на языке славянском (sclauonica), хотя он до такой степени смешан с языками чужими, что Славянин и Московит не понимают друг друга”. Португальский пират Пинто (1544), попавший в Китай и встретивший там «московитов», о самой Московии имел весьма смутное представление; по-видимому, именно китайцы рассказали ему о далекой «стране Москобии». Даже в далёком Китае, причём от самих московитов в то время, как видим, знали их страну под именем «Московия», а не «Русь» или «Россия».
Португалец, немец и итальянец - тоже были поляками? Или может хватит выискивать поводы навешивать ярлыки, что поляки из вредительства придумали Московию?
А в том, что называли немцы земли Московии, порой, "русскими", нет противоречий, хотя бы потому что было и ШИРОКОЕ (не этническое) понятие "русские земли".
4
-
@Svartridder Очень хорошо знаю историю ВКЛ и все её территориальные изменения.
В 1569 году, перед осуществлением Люблинской унии, украинские земли были оторваны от Великого Княжества Литовского и присоединены к Короне Польской. В результате в летописях 16 века из названия государства «Великое Княжество Литовское, Русское и Жемайтийское» выпадает слово «Русское» и оно называется только Великое Княжество Литовское и Жемайтийское. Под названием «Жемайтийское» – подразумевались балтские земли ВКЛ. Под названием же «Русское» – имелись ввиду именно украинские земли. Гетман Украины Иван Выговский (1657-1659), прилагал усилия для создания «Великого Княжества Русского» – этнически украинского государства в составе Речи Посполитой. Поляки в 1658 году в Гадячи согласились, что в его состав войдут Киевское, Брацлавское и Черниговское воеводства. Но восстановить государственность Руси И.Выговскому, к сожалению, не удалось. И вновь под Русью, как видим, подразумеваются именно этнически украинские земли. Таких примеров, где именно староукраинские земли - это собственно Русь в узком значении предостаточно.
4
-
4
-
4
-
4
-
4
-
3
-
3
-
@Svartridder В белорусском языке полонизмов, кстати, совсем немного (за исключением виленского/вильнюсского говора, территория которого ныне за пределами РБ) и это даже признали филологи (которые занимались этим вопросом) царской России при жесткой импер-шовинистической ассимиляторской политике. Но в прессе при царизме не прекращались визги крикунов импер-шовинистов (которые не имели отношения к языкознанию) о полонизмах в речи белорусов.
Да диалекты и говоры потомков, псковских и верхневолжских кривичей, северян и вятичей имеют определённую схожесть с белорусским языком. А до 16 века до сильного московито-суздальского языкового влияния на севруков, полехов, псковичей и др. схожесть была ещё большей.
Но эти "схожести -расхожести" не принципиальны для определения что есть язык, а что есть диалект. С давних пор известно и нынешней науке тоже, что отличие языка от диалекта определяется самосознанием народа, а непохожестью или схожестью речи.
Шведы, норвежцы, датчане, фарерцы и исландцы, например, понимают друг друга без переводчика. Но эти народы не заражёны токсичным вирусом импер-шовинизма и не посягают на самобытность родственных народов.
3
-
3
-
3
-
3
-
3
-
3
-
3