Comments by "thierrydesu" (@thierrydesu) on "Le Figaro" channel.

  1. 7
  2. 5
  3. 5
  4. 3
  5. 2
  6. 2
  7. 2
  8. 2
  9. 1
  10. 1
  11. 1
  12. 1
  13. 1
  14. 1
  15. 1
  16. 1
  17. 1
  18. 1
  19. 1
  20. 1
  21. 1
  22. 1
  23. 1
  24. 1
  25. 1
  26. 1
  27. 1
  28. 1
  29. 1
  30.  @OttoCedille  1) Voir comme par hasard un emprunt arabe accompagner le discours sur l'enrichissement lexical relève d'une propagande mondialiste grossière. Un véritable enrichissement de la langue devrait venir de notre capacité à créer des mots pour accompagner l'évolution des besoins ; 2) Il n'y a besoin d'avoir le mot tajine dans notre dictionnaire que parce qu'on a fait venir chez nous par millions des individus issus d'Afrique du Nord dont l'histoire, la culture et les valeurs nous sont totalement étrangers et opposés et avec eux, leurs us alimentaires. Dans un monde normal, seul le voyageur curieux serait exposé à ce mot ; 3) Quand on voit le type de mots arabes entrés dans la langue française, on se rend compte qu'ils sont peu nombreux et ne sont en aucun cas les les marqueurs d'une prétendue grande civilisation. La langue arabe n'a pour ainsi dire pas créé de mots nouveaux depuis le temps de Mahomet, c'est dire si ces gens sont de vrais génies. Ils nous refilent des mots comme razzia, haschich, assassin, nous leur refilons tous les mots de la science. En Afrique du Nord, on dispense l'enseignement dans les universités en français ou en anglais, il n'y a pas de hasard. La langue arabe n'est même pas une langue employée dans le commerce international. Et à part le coran, rien n'est publié en arabe. C'est l'une des langues les plus inutiles au monde. Si elle n'était pas la langue sacrée de l'islam, ça fait longtemps qu'elle aurait disparu. Mais ses mots viennent dans notre dictionnaire. Cherchez l'erreur.
    1
  31. 1
  32. 1
  33. 1
  34. 1
  35. 1
  36. 1
  37. 1
  38. 1
  39. 1
  40. 1
  41. 1
  42. 1
  43. 1
  44. 1
  45. 1
  46. 1
  47. 1
  48. 1
  49. 1
  50. 1