Comments by "Stripdancer100" (@Stripdancer100) on "Раскадровка"
channel.
-
18
-
@Jade_89 Гугл позволяет понять общий смысл текста на незнакомом языке, и этим хорош. И никто в этом плане против Гугла не выступает. Я сам его для этого часто использую - я же не знаю всех языков мира, в конце концов. Но надо понимать, что язык гуглоперевода беден, однообразен и нелитературен. При этом с виду он уже достаточно синтаксически "гладкий", чтобы не вызывать откровенного отторжения или смеха, как всякие "Промты" из 90-х. В этом и скрытая опасность. Плохо не то, что люди пользуются гуглопереводчиком, а то, что принимают этот "пластмассовый" язык за адекватный. Отсюда увольнения переводчиков, потому что Гугл якобы "переводит не хуже", вакансии "редактирование гуглоперевода" (работодатель не понимает, что в ряде случаев проще перевести заново, чем редактировать гуглоперевод) и вишенка на торте - перевод художественных книг Гуглом с последующей редактурой, что абсурд - в художественной литературе крайне важно уметь передавать оттенки смысла и вживаться в стиль автора, чего Гугл не умеет совсем. В итоге этот примитивный язык гуглоперевода распространяется все шире, заменяя собой литературный язык. Я в этом хорошего ничего не вижу. Потому что в обозримом будущем нет перспективы, что роботы научатся переводить, как люди, зато есть угроза обратного - что люди вполне могут отчасти заговорить "как роботы" - богатство художественных средств их родных языков заменят кальки с английского.Это надо понимать и пользоваться гуглом лишь для того, для чего он предназначен. А это немногие понимают, в этом и была моя мысль.
18
-
4
-
4
-
Красивая максима, не более. Как ни старайся не мусорить, все равно грязь появляется. Энтропия-матушка, так её за ногу. Так что чисто там, где убирают. Просто если там ещё и не мусорят, там будет ещё чище. Дворники везде есть, хоть в Финляндии, хоть в Исландии (такой забавный парадокс: самая чистая страна, которую я видел в роликах разных путешественников - африканская Эритрея (!!!), там какая-то нереальная чистота на улицах, чище, чем в Исландии, а всё потому что дворник на каждом углу и все постоянно метут и убирают). В соседней Эфиопии - в общем, тот же народ, тот же язык - грязища несусветная, типичная для Африки.
А у нас основная грязища в городах, из-за которой порой притаскиваешь порой к подъезду по пуду грязи, вовсе не от бычков и обёрток. (На всякий случай - всё всегда кидаю в урну/в контейнер, всегда несу пакет с мусором с отдыха до контейнера или урны)
3
-
3
-
3
-
2
-
"Если посадок за день было у таксиста всего, скажем, пятнадцать или шестнадцать: все больше "дальнобойные" рейсы и чуть ли не треть времени водитель провел на шоссе - это, считайте, баловство, а не работа! Если же счетчик пришлось включить раз 25, крепко умается кэбби. Если - 40, на карачках будет ползти от машины до лифта. Если 50 - нужно обладать недюжинной силой воли, чтоб, вернувшись домой, заставить себя ополоснуть лицо..."
В. Лобас, "Жёлтые короли"
1
-
1
-
1
-
Как люблю я свою галерею -
Ночью после рабочего дня
Я сижу себе, чайничек грею,
И картины глядят на меня.
Жёлтым солнцем горят эполеты,
Офицеры в атаку летят -
Нет героев давно, а портреты,
А портреты глядят и глядят!
Здесь на этой картине метели,
Еле-еле дорога видна,
А сюда уж грачи прилетели -
Значит, скоро начнётся весна!
Я смотрю, шевельнуться не смея,
Как стреляет солдат по врагу,
Как мучительно гибнет Помпея -
А потом я заснуть не могу!
Здесь по стенам развешаны плотно
Для гостей всех народов и стран
Дорогие, родные полотна -
Репин, Суриков и Левитан!
Посижу я, свой чайник погрею,
Снова по этажам пробегу -
Сколько раз я смотрел галерею -
Наглядеться никак не могу!
"Песня смотрителя Третьяковской галереи", Э. Успенский - Г. Гладков
1
-
1