Comments by "Kim Jong-un" (@SupremeLeaderKimJong-un) on "BritMonkey"
channel.
-
341
-
If you're wondering about the phrase "10,000 Years", it's a way to wish someone a long life. In ancient China it was used to wish the emperor, while during the Cultural Revolution it was used to wish Chairman Mao. Nowadays in China, it's just used as an exclamation of joy in general. When Italy scored a goal in the 2006 World Cup's round of 16 against Australia, the Chinese commentator said "Italy ten thousand years!" interpreted as his way of saying "Forza Italia". So it's in no way a negative thing
Meanwhile in the DPRK, saying ten-thousand years is used for whenever the Supreme Leader enters a building. Or as the world knows it, "Manse/만세!" Whenever this happens for a big event, Song of Happiness for the Great Leader, the DPRK version of Hail to the Chief, is played in the background.
319
-
279