Comments by "Yamazakura v. Lyfflandt" (@BiglerSakura) on "RobWords"
channel.
-
33
-
17
-
9
-
7
-
3
-
3
-
3
-
2
-
2
-
@bobeczek01 Rus' --> Rousia --> Rusia/Russia/Rossia, this is how the name evolved via the Greek language, and Ruthenia is its Latin version. The element was discovered in the Ural mountains and researched at Kazan University, so obviously it was named in honour of Russia (and maybe Tatarstan :-)
As for the historical ancient Rus, from its very beginning it included a great deal of the territories that are presently parts of Russia, e.g. Smolensk, the Rostov land where Moscow is located, the lands in the Don-Kuban area, and Novgorod which though separated itself from Rus but the history of the Rus statehood started there. It's quite obvious what and who drives the current politically charged rhetoric, but none of the modern East Slavic countries, Russia, Belarus or Ukraine has lesser or greater share in the ancient Rus legacy.
2
-
2
-
2
-
2
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
@Wyraxx Looks like Karl Ernst Claus had a different opinion on that.
https://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Ernst_Claus
In 1840, Claus, received a substantial amount of platinum ore samples for his studies from the Ural Mountains and the St Petersburg Mint and started working on chemistry and isolation of noble metals, in particular rhodium, iridium, osmium, and to a lesser extent, palladium and platinum. In 1844, he discovered a new chemical element, which he named ruthenium, after Ruthenia, the latinised name for Russia and the Latin name of Rus', by which Сlaus meant the Russian Empire and Russia in particular.[2][6][10][11] Choosing the name for the new element, he stated: "I named the new body, in honour of my Motherland, ruthenium. I had every right to call it by this name because Mr. Osann relinquished his ruthenium and the word does not yet exist in chemistry."
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
Such stories can be found in many cultures:
Lieutenant Kijé (Поручик Киже)
The first appearance of the anecdote is in Vladimir Dahl's "Stories of the time of Paul I", a short piece published in the journal Russian Antiquity in 1870; he reported it as told by his father, Jochan Christian von Dahl (1764-1821). In this original version, a clerk miswrites an order promoting several ensigns (praporshchiki) to second lieutenants (podporuchiki): instead of "praporshchiki zh ... - v podporuchiki" ("as to Ensigns (names), [they are promoted] to Second Lieutenants"), he writes "praporshchik Kizh, ... - v podporuchiki" ("Ensign Kizh, (other names) [are promoted] to Second Lieutenants"). The Emperor Paul decides to promote the nonexistent Kizh to first lieutenant (poruchik); he quickly rises through the ranks to staff captain and full captain, and when he is promoted to colonel the emperor commands that Kizh appear before him. Of course no Kizh can be found; the military bureaucrats go through the paper trail and discover the original mistake, but they decide to tell the emperor that Kizh has died. "What a pity," the emperor says, "he was a good officer."
(from Wikipedia)
1
-
1