Comments by "Берiк Арстанов" (@user-hf5qs8nb9x) on "АК-79 СДЕЛАНО В КАЗАХСТАНЕ"
channel.
-
102
-
76
-
35
-
34
-
Выдержка из программы, Лейбы Давидовича Бронштейна (Троцкого), которую он вынашивал как идею мировой революции:
“Мы должны превратить Россию в пустыню, населённую белыми неграми, которым мы дадим такую тиранию, которая не снилась никогда самым страшным деспотам Востока.
Разница лишь в том, что эта тирания будет не справа, а слева, не белая, а красная.
В буквальном смысле этого слова красная, ибо мы прольём такие потоки крови, пред которыми содрогнутся и побледнеют все человеческие потери капиталистических войн.
Крупнейшие банкиры из-за океана будут работать в теснейшем контакте с нами.
Если мы выиграем революцию, раздавим Россию, то на погребальных обломках её укрепим власть сионизма, и станем такой силой, перед которой весь мир опустится на колени.
Мы покажем, что такое настоящая власть.
Путём террора кровавых бань доведём русскую интеллигенцию до полного отупения, до идиотизма, до животного состояния.…
А пока наши юноши в кожаных тужурках–сыновья часовых дел мастеров из Одессы и Орши, Гомеля и Винницы умеют ненавидеть всё русское!
С каким наслаждением они физически уничтожают русскую интеллигенцию–офицеров, академиков, писателей”.
Вместо "Россия" и "русские", подставляй "Түркiстан" и "Түркi/Қазақ халқы".
Түрік затты халықта біздің қазақтай бір жерде тізе қосып, қалың отырған іргелі ел жоқ.
Среди тюркских народов нет других народо-государств, сплочённо занимающих на одной территории огромной численностью, как наши казахи.
в 1914 г. лидер «Алаш» А.Н. Букейхан в статье «Мұсылман сиезі» (букв. «Мусульманский съезд») [8, т. ХІ, c. 72]
Оқусыз халық қанша бай болсада, біраз жылдан кейін оның байлығы өнерлі халықтың қолына көшеді.
Как бы ни был богат народ, не стремящийся к знаниям, со временем богатство его государства перейдут к народу - стремящемуся к знаниям.
А. Байтұрсынов
33
-
24
-
«Учёный сегодняшнего дня, либо психолог и инквизитор в одном лице, скрупулёзно изучающий значение различных выражений человеческого лица, жесты, оттенки голоса, исследующий действие фармакологических „детекторов лжи“ и лечение шоками, гипнозом и психологическими пытками, либо это — химик, физик или биолог, занимающийся только теми областями своей специальности, которые имеют отношение к человекоубийству»
Джордж Оруэлл «1984»
19
-
17
-
15
-
14
-
13
-
12
-
11
-
11
-
10
-
9
-
8
-
8
-
«…- любое религиозное знание даётся только одному «богом избранному народу». Тем, кому ничего не дано от Бога, как «богом отвергнутый народ» принимает взгляд богом избранного народа и живёт по этим мировоззрениям, считая это миропонимание как собственное.
Вся ошибка любого народа и этноса в религиозных миропониманиях начинается с этой точки, этим самым они путают мировоззрение своего народа, с мировоззрением другого народа. Не надо путать мировоззрение своего народа с мировоззрением чужих народов, хоть они будут трижды «богом избранными народами».
Когда мы говорим об иудаизме, христианстве и исламе, то на самом деле говорим о мировоззрениях, традициях, обычаях, канонах и о пережитой истории Авраамовых детей написанных в их книгах…
…Эти народы, незыблемо сохранившие свои национальные взгляды к миропониманию, благодаря этой целостности, живут духовно прекрасно и отлично в каждодневной жизни, потому что делить не с кем, всё своё. А те, кто позаимствовал у них мировоззрение, живут в духовном неблагополучии и раздоре, потому что половинчатость есть половинчатость.
По этому, когда мы говорим о Тәңiрианстве (Тенгрианстве) мы должны говорить от имени только одного народа, как природой одарённый изначальный источник, и у этого народа должны быть прекрасные мировоззренческие традиции, обычаи, праздники, религиозные каноны, постулаты, научно доказуемые книги о происхождении живого Мира и Адама, и мировоззренческое понятие «о сотворении мира Богом и Процессом».
…А нам есть чем гордиться, потому что наследие и заветы, оставленные предками, никуда не исчезли и не утеряны, благополучно существуют и действуют на нашей земле, с тех времён по сей день!»
Бейсенбинов Тоқтар Асқарбайұлы «АҚИҚАТ» Қасиеттi қазақ жүйесi» / «ИСТИНА» Священная система қазақ». Алматы 2006 г.
8
-
7
-
"Киргиз-кайсаки - народ, которому это имя несомненно дано иностранцами, так как сами К.-кайсаки ни теперь, ни прежде так себя не называли и не называют; отдельные лица из их числа иногда обозначают свою национальность общим именем "хасак", но чаще определяют ее поименованием того рода, к которому каждое из них считает себя принадлежащим.
...Жизнь в степи, с ее резкими переменами температуры лета и зимы, дня и ночи закалили киргиза и сделали его выносливым и нечувствительным к холоду и жару. Значительная мышечная сила (хотя и меньшая, чем у русского простолюдина), быстрота заживления ран, крепкое телосложение, могучая пищеварительная способность, значительное развитие груди, превосходный слух, острое зрение характеризуют К. с физической стороны… Характерные свойства К. - гостеприимство, уважение к старости, любовь к поэзии, индифферентизм к религии.
...Язык киргизов сохранил свой первоначальный, чисто тюркский характер. На всем обширном пространстве Киргизской степи язык К.-кайсаков не распадается на диалекты: на Волге и на Иртыше он один и тот же… От других тюркских племен К. отличаются замечательным красноречием. Излагая свои мысли ясно и точно, К. умеет придать своей речи известную долю изящества, и даже в самом обыкновенном разговоре у него часто является ритмический размер. Наслаждаясь красноречием и имея на это достаточно времени, он смотрит на ритмическую речь, как на высшее искусство в мире… Певец (…) желанный гость на всяком собрании; состязание певцов в импровизации и остроумии - лучшее увеселение для К.-кайсаков. Среди певцов различают ульгенчи, поющего старые чужие песни, и акына -певца-слагателя."
"Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона" С-Петербург 1895. 29 том, статьи "Киргиз-Кайсаки, "Киргизы".
7
-
7
-
Что такое для нас Азия? (Ф. М. Достоевский)
Дневник писателя. 1881. Январь. Глава вторая
Геок-Тепе взят, текинцы разбиты и хотя еще вполне не усмирены, но наша победа несомненна. В обществе и в печати возликовали. А давно ли еще в обществе, да и в печати отчасти, к этому делу относились чрезвычайно равнодушно. Особенно после неудачи генерала Ломакина и в начале приготовлений к вторичному наступлению. «И зачем нам туда, и чего нам далась эта Азия, сколько денег истрачено, тогда как у нас голод, дифтерит, нет школ, и проч. и проч.» Да, эти мнения раздавались, и мы их слышали. Не все вообще были этого мнения, — о, нет, — но всё же надо сознаться, что к нашей наступательной политике в Азии в последнее время весьма многие стали было относиться неприязненно. Правда, помогла тут и неизвестность о предпринятой экспедиции. В самое последнее только время стали проскакивать у нас известия из иностранных газет, и только под самый конец раздались по всей России телеграммы Скобелева. Тем не менее и во всяком случае трудно сказать, чтобы общество наше было проникнуто ясным сознанием нашей миссии в Азии и того, что собственно для нас значит и могла бы значить впредь Азия. Да и вообще вся наша русская Азия, включая и Сибирь, для России всё еще как будто существуют в виде какого-то привеска, которым как бы вовсе даже и не хочет европейская наша Россия интересоваться. «Мы, дескать, Европа, что нам делать в Азии?» Бывали даже и очень резкие голоса: «Уж эта наша Азия, мы и в Европе-то не можем себе порядка добыть и устроиться, а тут еще суют нам и Азию. Лишняя вовсе нам эта Азия, хоть бы ее куда-нибудь деть!» Эти суждения иногда и теперь раздаются у умников наших, от очень их большого ума, конечно.
С победой Скобелева пронесется гул по всей Азии, до самых отдаленных пределов ее: «Вот, дескать, и еще один свирепый и гордый правоверный народ белому царю поклонился». И пусть пронесется гул. Пусть в этих миллионах народов, до самой Индии, даже и в Индии, пожалуй, растет убеждение в непобедимости белого царя и в несокрушимости меча его. А ведь после неудачи генерала Ломакина непременно, должно быть, пронеслось по всей Азии сомнение в несокрушимости меча нашего — и русский престиж наверно был поколеблен. Вот почему мы и не можем остановиться на этой дороге. У этих народов могут быть свои ханы и эмиры, в уме и в воображении их может стоять грозой Англия, силе которой они удивляются, — но имя белого царя должно стоять превыше ханов и эмиров, превыше индейской императрицы, превыше даже самого калифова имени. Пусть калиф, но белый царь есть царь и калифу. Вот какое убеждение надо чтоб утвердилось! И оно утверждается и нарастает ежегодно, и оно нам необходимо, ибо оно их приучает к грядущему.
— Для чего и к какому грядущему? Какая необходимость в грядущем захвате Азии? Что нам в ней делать?
Потому необходимость, что Россия не в одной только Европе, но и в Азии; потому что русский не только европеец, но и азиат. Мало того: в Азии, может быть, еще больше наших надежд, чем в Европе. Мало того: в грядущих судьбах наших, может быть, Азия-то и есть наш главный исход!
6
-
6
-
6
-
араб. النمسا [nmsa], Nimsa - Австрия
слав. Niemcy - Германия
каз. Қытай, башк. Ҡытай, болг., марийск., русск., укр., чуваш. Китай, кырг., татар., удм., якут. Кытай, монг. Хятад, словен. Kitajska, узб. Xitoy (Хитой)
6
-
6
-
5
-
5
-
Л. Масянов. Гибель Уральского казачьего войска. — Нью-Йорк, 1963.
- «…обычай яицких казаков, которые, уходя в поход, бросали своих жен, а из похода привозили новых.
...На всей территории Войска было много киргизов Букеевской орды. Они были бесправны, служили у казаков пастухами и работали на полевых работах и, нужно сознаться, казаки их сильно эксплуатировали. Некоторые одалживали им в течение зимы чай, сахар, муку и деньги под большие проценты; они должны были отрабатывать летом".
5
-
Первые известия о русских в Кульдже и присоединение к России Киргизской степи: Рукопись инока Парфения, сообщенная Д. Ф. Косицыным // Русский вестник, 1878, № 9.
«Нет нигде в печати обстоятельных сведений и о том, когда и кем покорена Киргизская степь, то есть всё то пространство, какое составляет нынешнюю Семиреченскую и большую часть Тургайской, Акмоллинской и Семипалатинской областей. Присоединено к России пространство большее, чем от Москвы до Парижа, и, однако ж, совершенно неизвестно: какие Черняевы или Кауфманы, и с какими войсками, совершили это?».
4
-
4
-
4
-
4
-
4
-
4
-
4
-
3
-
3
-
3
-
3
-
@КонстантинСахаров-э4ю Историк Н. Нуртазина «Адский «подарок» в виде экспорта Русской революции в 20-30-е годы с лихвой перечеркивает все реальные и мифические блага и подарки казахам от СССР
Современная Россия если она действительно хочет, чтобы мир ее уважал как великую и мудрую державу, не должна вести себя таким образом, что когда ей что-то выгодно или престижно, она утверждает себя наследницей Советского союза, горячо защищая советские достижения и пр., а когда речь заходит о кровавой бойне 20-30-х годов, Голодомора, атомных полигонов на земле казахов и т.д., то она вдруг открещивается от советской истории, также начинает ругать большевиков, что, дескать, «они – не мы», а «другие», которые «развалили» и т.д. и т.п.»
3
-
@ALABAI07
Алла, Алла тағала, Жалғыз, Жаппар, Жаратушы, Жасаған, Ие, Құдай, Құдірет, Пір, Рахим, Тәңір, Хақ
2
-
2
-
2
-
Дедлов (В. Л. Кигн). Переселенцы и новые места. Путевые заметки. — СПб., 1894.
«…Троицк больше татарский город, чем русский. Как-то конфузно. Троицк, — и столько же мечетей, сколько церквей; да еще, говорят, какой-то ревнитель ислама, миллионер Алей Валеевич Бикбердинов или что-то в этом роде, хочет взбадривать и еще мечеть! Право, конфузно. Видеть в русском городе кирку, костел — ничего, а шесть мечетей подряд — конфузно».
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
2
-
1
-
1
-
1
-
Первые известия о русских в Кульдже и присоединение к России Киргизской степи: Рукопись инока Парфения, сообщенная Д. Ф. Косицыным // Русский вестник, 1878, № 9.
«Нет нигде в печати обстоятельных сведений и о том, когда и кем покорена Киргизская степь, то есть все то пространство, какое составляет нынешнюю Семиреченскую и большую часть Тургайской, Акмоллинской и Семипалатинской областей. Присоединено к России пространство большее, чем от Москвы до Парижа, и, однако ж, совершенно неизвестно: какие Черняевы или Кауфманы, и с какими войсками, совершили это?»
1
-
каз.жеңғар, жоңғар – джунгар; джунгарский
каз.жауынгер – воин, боец, солдат; воинственный
граница, Грозный грузин, красноармеец, красно-синий, кровь из носу, англ.Jurchen - чжурчжэни, маньжуры белор.змагар - борец, поборник швед.junkare - юнкер лат.jungere - связывать англ.conquer - завоёвывать, побеждать англ.Prague Spring - Пражская весна лат.Grand Tartar - Великая Преисподняя фр.échancrure - выемка, вырез лат.concursus – стычка нем.Eisenhauer - железный дровосек
каз.сұңқар - сокол; кречет (Falcoqyrtalco); перен.соколик; молодец
жас қыран, коршун, қыран құс, қыранша, нем.Schramme - рубец, шрам фр.horizon - горизонт; кругозор лат.Sphyraena - барракуда, морская щука ивр.Н.Ш.Р.+К - орел, сип, гриф
1
-
дәрі – порох
«Отар» - полигон 40-й военной базы, Жамбылская область, РК др.-рус.рядъ – отряд каз.батыру - вонзать острое; впиваться; впиться (когтями, зубами); вдавливание фр.drapeau - знамя, флаг гр.tiara – чалма (краповый фр.beret – берет) каз.аудару - снимать с лошади; сваливание с лошади каз.бітеу ер - седло, вырубленное из целого дерева аббр.воен.БТР - бронетранспортёр - бронированная транспортно-боевая машина каз.турау - разрубать; крошить греч.Aturpat - защищённый огнём каз.бытыра - дробина; дробь (охотничья) аббр.воен.ПТР - противотанковое ружье англ.powder - порох фр.tir - стрельба; место для стрельбы, стрельбище <tirer - тянуть, натягивать (лук), стрелять <tireur - стрелок евр.бейтар - сионистское молодёжное военно-спортивное движение фр.étouffer - душить, задушить; перен.подавлять, заглушать фр.étourdir - оглушать фр.dard - жало; копьё <гр.δόρυ (дорю) – копьё, шест фр.Pétard - шум, скандал; тревога каз.аудару - вывёртывать на изнанку; вывёртывание на изнанку англ.battery - батарея <исп.batir <лат.battuere ‒ бить, побить праслав.*jedro – ядро (Припять) каз.ыдырау - раскол; рассеивание; разбивание; разрыв порт.batedouro ‒ кувалда каз.тойтару - перен.давать отпор, останавливать; осаживать
авиатор, (авиа)удар, Брат-2, брать, драть, отпор-оть, рвать, ребята, робот, Тартария, терпи, топор
1
-
1
-
1
-
татырау – полынная степь
каз.аудару - свалить; сваливать (что-нибудь); опрокинуть; перевернуть; переворачивать; выворачивать; перевёртывать ; опрокидывание; перевёртывание каз.ауыттыру - двигать; передвигать; движение; передвижение лат.diiere - направлять якут.бара тур - продолжай идти лат.Tartar – Преисподняя, подземное царство лат.tribute - дань лат.turba - вихрь, вращение греч.tropе - поворот, превращение англ.drive - движение , гонка, спешка лат.baetere - идти лат.orbita - колея, дорога, путь англ.road, нем.route - дорога, путь фр.évader - убегать, бежать (из плена, тюрьмы) фр.трофей <греч.тропт - обращение (в бегство) каз.аудару - менять местоприбывание; перемена местопребывания фр.étrier – стремя каз.пәтуада тұру - не забывать договора
1
-
1
-
1
-
Что такое для нас Азия? (Ф. М. Достоевский)
Дневник писателя. 1881. Январь. Глава вторая
Геок-Тепе взят, текинцы разбиты и хотя еще вполне не усмирены, но наша победа несомненна. В обществе и в печати возликовали. А давно ли еще в обществе, да и в печати отчасти, к этому делу относились чрезвычайно равнодушно. Особенно после неудачи генерала Ломакина и в начале приготовлений к вторичному наступлению. «И зачем нам туда, и чего нам далась эта Азия, сколько денег истрачено, тогда как у нас голод, дифтерит, нет школ, и проч. и проч.» Да, эти мнения раздавались, и мы их слышали. Не все вообще были этого мнения, — о, нет, — но всё же надо сознаться, что к нашей наступательной политике в Азии в последнее время весьма многие стали было относиться неприязненно. Правда, помогла тут и неизвестность о предпринятой экспедиции. В самое последнее только время стали проскакивать у нас известия из иностранных газет, и только под самый конец раздались по всей России телеграммы Скобелева. Тем не менее и во всяком случае трудно сказать, чтобы общество наше было проникнуто ясным сознанием нашей миссии в Азии и того, что собственно для нас значит и могла бы значить впредь Азия. Да и вообще вся наша русская Азия, включая и Сибирь, для России всё еще как будто существуют в виде какого-то привеска, которым как бы вовсе даже и не хочет европейская наша Россия интересоваться. «Мы, дескать, Европа, что нам делать в Азии?» Бывали даже и очень резкие голоса: «Уж эта наша Азия, мы и в Европе-то не можем себе порядка добыть и устроиться, а тут еще суют нам и Азию. Лишняя вовсе нам эта Азия, хоть бы ее куда-нибудь деть!» Эти суждения иногда и теперь раздаются у умников наших, от очень их большого ума, конечно.
С победой Скобелева пронесется гул по всей Азии, до самых отдаленных пределов ее: «Вот, дескать, и еще один свирепый и гордый правоверный народ белому царю поклонился». И пусть пронесется гул. Пусть в этих миллионах народов, до самой Индии, даже и в Индии, пожалуй, растет убеждение в непобедимости белого царя и в несокрушимости меча его. А ведь после неудачи генерала Ломакина непременно, должно быть, пронеслось по всей Азии сомнение в несокрушимости меча нашего — и русский престиж наверно был поколеблен. Вот почему мы и не можем остановиться на этой дороге. У этих народов могут быть свои ханы и эмиры, в уме и в воображении их может стоять грозой Англия, силе которой они удивляются, — но имя белого царя должно стоять превыше ханов и эмиров, превыше индейской императрицы, превыше даже самого калифова имени. Пусть калиф, но белый царь есть царь и калифу. Вот какое убеждение надо чтоб утвердилось! И оно утверждается и нарастает ежегодно, и оно нам необходимо, ибо оно их приучает к грядущему.
— Для чего и к какому грядущему? Какая необходимость в грядущем захвате Азии? Что нам в ней делать?
Потому необходимость, что Россия не в одной только Европе, но и в Азии; потому что русский не только европеец, но и азиат. Мало того: в Азии, может быть, еще больше наших надежд, чем в Европе. Мало того: в грядущих судьбах наших, может быть, Азия-то и есть наш главный исход!
1
-
Первые известия о русских в Кульдже и присоединение к России Киргизской степи: Рукопись инока Парфения, сообщенная Д. Ф. Косицыным // Русский вестник, 1878, № 9.
«Нет нигде в печати обстоятельных сведений и о том, когда и кем покорена Киргизская степь, то есть все то пространство, какое составляет нынешнюю Семиреченскую и большую часть Тургайской, Акмоллинской и Семипалатинской областей. Присоединено к России пространство большее, чем от Москвы до Парижа, и, однако ж, совершенно неизвестно: какие Черняевы или Кауфманы, и с какими войсками, совершили это?»
1
-
Русский еврейский большевик М. Коган пишет в Харьковской газете «Коммунист» за 12 апреля 1919 года:
«Без преувеличения можно сказать, что Русская революция выполнена руками евреев. Могли бы подавленные массы русского пролетариата сами произвести эту революцию? – Нет. Это евреи взяли русский пролетариат к рассвету Интернационала, и которые не только руководили, но и руководят Советами и держат их в своих руках. Мы можем спать спокойно, когда командующим Красной армии является товарищ Троцкий. Это правда, что евреев нет среди рядовых Красной армии, но Комитеты и Советы еврейские. Евреи храбро ведут к победе массы русского пролетариата. Поэтому совершенно не удивительно, что на выборах в Советские организации евреи одерживают такие внушительные победы. Как комиссары, евреи самоотверженно ведут массы русского пролетариата к победе. Символ еврейства стал символом русского пролетариата – красная пятиконечная звезда, в прошлом бывшая символом сионизма и еврейства, поэтому за этой эмблемой и марширует победа…».
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
муж.имя каз.Батыр - герой, храбрый, отважный, смелый
муж.имя каз.Тұрар - встанет, поднимется
бiздiкi жай – ничего личного (лишнего), просто совпадение:
каз.бай-төре - сильные мира сего
каз.Орда <фр.horde - ист.орда <лат.ordo - порядок; ряд, вереница, строй; прямая линия, строка; класс, ранг, разряд, люди, входящие в один класс, касту, группу; шеренга, отряд; генералитет, командование саха ордуу - центр чеч.барт - союз, согласие тат.йорт – дом индост.urdu – лагерь фр.fort - форт арм., чеч.берд - крепость
каз.баhадур - батыр; борец лат.tria – 3 польск.bohater – богатырь англ.forward – передний греч.prōto - первый, главный, важнейший голл.ridder, нем.Ritter - рыцарь голл.dapper – храбрый исп.torerо - убивающий быка хак.тадар - самоназвание хакасов тюрк.татар - европейское собирательное название всех восточных народов фр.trouvere - поэт-певец каз.айбары арту – подняться авторитету фр.autorité - власть, влияние, власти, начальство англ.tribe - племя фр.vie dure - суровая жизнь
ояттыру - будить; пробуждать
англ.writer - автор <лат.autor <augeo - обогащать, содействовать росту
ҚАЗАҚ Тарақты Табын Дауылтай
1
-
бұдыраю - бросаться в глаза; виднеться; выделяться; выступать больше
каз.адыр - неотёсанный; грубый др.-гр.тера- - чудовище каз.бұдыр - вздутый; корявый; неровный; шероховатый лат.terror - страх, ужас перс.дырау – большой; экспр.здоровенный, видный, известный каз.оты бар - энергичный; деловой (человек) фр.droit – правый; прямой, честный каз.идіру – заставлять подчиняться фр.dur - жёсткий, твёрдый; резкий, строгий; тяжелый, суровый каз.аудару - обращать; привлекать; сосредоточивать внимание англ.better - лучший, высший; лучше, лат.patēre - быть открытым, доступным лат.fatuor - быть одержимым фр.étourdi - ветренный, легкомысленный инд.Рудра - ревущий, воющий, кричащий, ужасный, страшный фр.épater - ошеломлять, приводить в изумление фр.étourdir - ошеломлять англ.be afraid – бояться
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
Н. П. Остроумов. Характеристика религиозно-нравственной жизни мусульман, преимущественно Средней Азии // Православное обозрение, 1880, том II, июнь-июль.
«…а ишаны, распространяя ислам среди мало просвещенных в религиозном отношении киргиз, хлопочат только о том, чтобы утучнить свое тело и разбогатеть. Разъезжая по обширным киргизским степям, они часто возвращаются домой с целыми караванами всякого добра и совершенно счастливыми от блестящих успехов своей миссионерской деятельности. Невольно становится грустно за этих добрых детей природы, так нагло эксплуатируемых мусульманскими святошами, обираемых и отупляемых разными проходимцами — сартами и татарами [Туркестан. ведомости, 1880 г. № 3, ст. Арандаренко «Между туземцами степного уезда».]. Положение киргиз, находящихся в настоящее время в переходном бытовом и религиозно-нравственном состоянии, тем более жалко, что силою обстоятельств они затягиваются в сети ислама все сильнее и сильнее, и что пауками, расставляющими для киргиз эти сети, являются такие дурные искалеченные мусульмане, каковы сарты и таджики, которым дружно помогают в своих интересах разные российские выходцы, вторые жиды, — татары.
…ввиду изложенного нравственного и религиозного характера сартов, очень грустно представлять себе многочисленный и не испорченный еще киргизский народ долженствующим пройти школу религиозно-нравственного влияния сартов и кончить тем же, до чего дошли в течение веков сарты, потому что раз киргизы укоренятся в исламе в сартской его форме, — возврата для них уже не будет: они нравственно загниют и сгниют подобно сартам…»
…Поэтому мы видим, что простодушные, не испорченные еще нравственно киргизы, принявшие кое-что пока из ислама, продолжают веровать в своих шаманов, всецело отдаются их руководству, с полною верою относясь к их заклинаниям и гаданиям. Отсюда же надо объяснить и тот многознаменательный факт, что киргизы, принимая ислам, не могут отстать от своих старых привычек, идущих часто в совершенный разрез с предписаниями Корана и шариата; ислам бессилен переродить человеческое существо в лучшем нравственном смысле слова, он может и успевает обезличить каждого принимающего его, иссушить в каждом своем прозелите непосредственное религиозное чувство, сделать каждого инородца мусульманином, уничтожив в нем все народное, индивидуальное, и не давая взамен этого ничего лучшего».
1