Comments by "SaBa" (@saba1030) on "Brit in Germany" channel.

  1. 13
  2. 11
  3. 10
  4. 9
  5. 7
  6. 7
  7. 5
  8. 5
  9. 4
  10. 4
  11. 4
  12. 4
  13. 4
  14. 3
  15. 3
  16. 3
  17. 3
  18. 3
  19. 3
  20. 3
  21. 3
  22. 3
  23. 3
  24. 3
  25. 3
  26. 3
  27. 3
  28. 2
  29. 2
  30. ​​​ @britingermany  About 2.2 million Germans are speaking fluently/very good the Lower German/Saxon/ Nedderdüütsch language, another 5 million are speaking Lower Saxon fluently/ good. This language has, as every other languages, its regional dialects, and is registered as a "Unesco world heritage protected minority language", the same as the Frisian language, the Sater Frisian language and the Sorbic language or the Welsh and Scottish languages. Around the Sorbic areas in Germany (Kamenz is the "capital" of the Sorbic people), all signs etc are written in Sorbic and German languages (like in Wales Welsh/ English). In Lower Saxony, Bremen, Hamburg, Schleswig-Holstein, people which are able to speak both languages (Lower Saxon/ Nedderdüütsch and High German) get employed with priority when working at a bank, certain public gvt offices/ Behörden with public contacts, care homes and others. At the Göttingen University you can study Lower German/Saxon/ Nedderdüütsch language. There are talk shows, news, radio programms etc, all in Nedderdüütsch/LowerSaxon/German available. Lower Saxon = English he/se/mie/yi = he/she/me/you wat/dat = what/ that de = the (dd =th) = no "der, die, das" us = us modder/vadder = mother/father water = water school = school broken = broken soster = sister melk = milk klock tein = ten o'clock de Welschen = the Welsh "De Welschen/ the Welsh " means "the other ones/ the ones from abroad/ the strangers". The ancient Saxons were calling all those tribes which were living to the west of their territory (todays England) "de Welschen/the Welsh". You're still "de Welschen" when moving into another town/village in Lower Saxony 😉 And of course the pronounciation is different to the English language, therefor English speaking people don't understand Lower Saxon language but the Dutch from the area around Groningen (Holland/West Frisia) do "gg". Groetens ut Bremen Greetings from Bremen Edit typo/ autocorrect
    2
  31. 2
  32. 2
  33. 2
  34. 2
  35. 2
  36. 2
  37. 2
  38. 2
  39. 2
  40. 2
  41. 2
  42. 2
  43. 1
  44. 1
  45. 1
  46. 1
  47. 1
  48. 1
  49. 1
  50. 1