Hearted Youtube comments on Sam Aronow (@SamAronow) channel.
-
9
-
9
-
9
-
9
-
9
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
Central Asia? I can't wait!
I must share a story about my family's life in Uzbekistan for you, Sam.
My grandmother's family, as part of the Soviet evacuation of the eastern front during ww2, migrated from Leningrad to Tashkent.
My great-grandfather Mikhail Spivak (My namesake) worked at a plant that produced aeroplane parts for the Red army, initially in Leningrad, then Tashkent (where my great-aunt was raised) and then closer to the end of the war they would continue eastward to Tomsk (where my grandmother was born), and at the end of the war to Moscow (where my mother was born and raised), where they and stayed before immigrating to Haifa in 91-92. :)
Besides my family, who continued moving eastward according to the needs of the state, those Jews who evacuated from the eastern front and stayed after ww2 formed
the Ashkenasi community in Tashkent, that came to live alongside Bukharim Jews in the city.
8
-
8
-
8
-
8
-
<raises hand for a family with an English stopover> My Great-Great- Grandparents got on a boat from the Russian Empire (now Lithuania) c. 1880 and landed in Northern England; family legend has it that they fully intended to immediately take passage on the next ship to New York, but were swindled out of their money and had to settle in Leeds for want of the price of tickets. My Great-Grandfather (who as the eldest son had been born in Lithuania, unlike his successively younger siblings) eventually emigrated to the US with his family (including my English-born Grandmother) in 1910 or so.
With respect to names, my Grandfather (b. 1902) was originally called Yankel, but went by James, until as a young teenager his sister started calling him "Chester", reportedly because it was fashionable (his siblings wound up as Janet, Mabel, Hazel and Theodore; their first language was Yiddish and no, those weren't their original given names, either). Chester appears on his 1918 draft card, in his handwriting, and as far as I can tell was his legal name from then on - it's what's on his military service record starting in 1920, and as far as I can tell he never used either Yankel or James since then.
8
-
8
-
8
-
8
-
7
-
7
-
7
-
7
-
7
-
7
-
7
-
7
-
7
-
7
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
6
-
5
-
@SamAronow Turns out we're both wrong, but I'm slightly less wrong. It has nothing to do with "The Pale of Settlement" or "The Pale of Dublin" (which is what I'd heard), but it is an English invention
The phrase itself originated later than that. The first printed reference comes from 1657 in John Harington's lyric poem The History of Polindor and Flostella. In that work, the character Ortheris withdraws with his beloved to a country lodge for 'quiet, calm and ease', but they later venture further:
"Both Dove-like roved forth beyond the pale to planted Myrtle-walk".
Such recklessness rarely meets with a good end in 17th century verse and before long the lovers are attacked by armed men with 'many a dire killing thrust'. The message is clear - 'if there is a pale, decent people stay inside it', which conveys exactly the figurative meaning of the phrase as it is used today.
As a correspondent has helpfully pointed out, although Harington's poem was published in 1657, he died in 1612. That date, and most probably some years earlier, has to be the 'not later than' date for the origin of 'beyond the pale'.
https://www.phrases.org.uk/meanings/beyond-the-pale.html
5
-
5
-
5
-
5
-
5
-
5
-
5