Comments by "Берiк Арстанов" (@user-hf5qs8nb9x) on "АК-79 СДЕЛАНО В КАЗАХСТАНЕ" channel.

  1. 2
  2. 2
  3. 2
  4. 2
  5. 2
  6. 2
  7. 2
  8. 2
  9. 1
  10. 1
  11. 1
  12. 1
  13. 1
  14. дәрі – порох «Отар» - полигон 40-й военной базы, Жамбылская область, РК др.-рус.рядъ – отряд каз.батыру - вонзать острое; впиваться; впиться (когтями, зубами); вдавливание фр.drapeau - знамя, флаг гр.tiara – чалма (краповый фр.beret – берет) каз.аудару - снимать с лошади; сваливание с лошади каз.бітеу ер - седло, вырубленное из целого дерева аббр.воен.БТР - бронетранспортёр - бронированная транспортно-боевая машина каз.турау - разрубать; крошить греч.Aturpat - защищённый огнём каз.бытыра - дробина; дробь (охотничья) аббр.воен.ПТР - противотанковое ружье англ.powder - порох фр.tir - стрельба; место для стрельбы, стрельбище <tirer - тянуть, натягивать (лук), стрелять <tireur - стрелок евр.бейтар - сионистское молодёжное военно-спортивное движение фр.étouffer - душить, задушить; перен.подавлять, заглушать фр.étourdir - оглушать фр.dard - жало; копьё <гр.δόρυ (дорю) – копьё, шест фр.Pétard - шум, скандал; тревога каз.аудару - вывёртывать на изнанку; вывёртывание на изнанку англ.battery - батарея <исп.batir <лат.battuere ‒ бить, побить праслав.*jedro – ядро (Припять) каз.ыдырау - раскол; рассеивание; разбивание; разрыв порт.batedouro ‒ кувалда каз.тойтару - перен.давать отпор, останавливать; осаживать авиатор, (авиа)удар, Брат-2, брать, драть, отпор-оть, рвать, ребята, робот, Тартария, терпи, топор
    1
  15. 1
  16. 1
  17. 1
  18. 1
  19. 1
  20. Что такое для нас Азия? (Ф. М. Достоевский) Дневник писателя. 1881. Январь. Глава вторая Геок-Тепе взят, текинцы разбиты и хотя еще вполне не усмирены, но наша победа несомненна. В обществе и в печати возликовали. А давно ли еще в обществе, да и в печати отчасти, к этому делу относились чрезвычайно равнодушно. Особенно после неудачи генерала Ломакина и в начале приготовлений к вторичному наступлению. «И зачем нам туда, и чего нам далась эта Азия, сколько денег истрачено, тогда как у нас голод, дифтерит, нет школ, и проч. и проч.» Да, эти мнения раздавались, и мы их слышали. Не все вообще были этого мнения, — о, нет, — но всё же надо сознаться, что к нашей наступательной политике в Азии в последнее время весьма многие стали было относиться неприязненно. Правда, помогла тут и неизвестность о предпринятой экспедиции. В самое последнее только время стали проскакивать у нас известия из иностранных газет, и только под самый конец раздались по всей России телеграммы Скобелева. Тем не менее и во всяком случае трудно сказать, чтобы общество наше было проникнуто ясным сознанием нашей миссии в Азии и того, что собственно для нас значит и могла бы значить впредь Азия. Да и вообще вся наша русская Азия, включая и Сибирь, для России всё еще как будто существуют в виде какого-то привеска, которым как бы вовсе даже и не хочет европейская наша Россия интересоваться. «Мы, дескать, Европа, что нам делать в Азии?» Бывали даже и очень резкие голоса: «Уж эта наша Азия, мы и в Европе-то не можем себе порядка добыть и устроиться, а тут еще суют нам и Азию. Лишняя вовсе нам эта Азия, хоть бы ее куда-нибудь деть!» Эти суждения иногда и теперь раздаются у умников наших, от очень их большого ума, конечно. С победой Скобелева пронесется гул по всей Азии, до самых отдаленных пределов ее: «Вот, дескать, и еще один свирепый и гордый правоверный народ белому царю поклонился». И пусть пронесется гул. Пусть в этих миллионах народов, до самой Индии, даже и в Индии, пожалуй, растет убеждение в непобедимости белого царя и в несокрушимости меча его. А ведь после неудачи генерала Ломакина непременно, должно быть, пронеслось по всей Азии сомнение в несокрушимости меча нашего — и русский престиж наверно был поколеблен. Вот почему мы и не можем остановиться на этой дороге. У этих народов могут быть свои ханы и эмиры, в уме и в воображении их может стоять грозой Англия, силе которой они удивляются, — но имя белого царя должно стоять превыше ханов и эмиров, превыше индейской императрицы, превыше даже самого калифова имени. Пусть калиф, но белый царь есть царь и калифу. Вот какое убеждение надо чтоб утвердилось! И оно утверждается и нарастает ежегодно, и оно нам необходимо, ибо оно их приучает к грядущему. — Для чего и к какому грядущему? Какая необходимость в грядущем захвате Азии? Что нам в ней делать? Потому необходимость, что Россия не в одной только Европе, но и в Азии; потому что русский не только европеец, но и азиат. Мало того: в Азии, может быть, еще больше наших надежд, чем в Европе. Мало того: в грядущих судьбах наших, может быть, Азия-то и есть наш главный исход!
    1
  21. 1
  22. Русский еврейский большевик М. Коган пишет в Харьковской газете «Коммунист» за 12 апреля 1919 года: «Без преувеличения можно сказать, что Русская революция выполнена руками евреев. Могли бы подавленные массы русского пролетариата сами произвести эту революцию? – Нет. Это евреи взяли русский пролетариат к рассвету Интернационала, и которые не только руководили, но и руководят Советами и держат их в своих руках. Мы можем спать спокойно, когда командующим Красной армии является товарищ Троцкий. Это правда, что евреев нет среди рядовых Красной армии, но Комитеты и Советы еврейские. Евреи храбро ведут к победе массы русского пролетариата. Поэтому совершенно не удивительно, что на выборах в Советские организации евреи одерживают такие внушительные победы. Как комиссары, евреи самоотверженно ведут массы русского пролетариата к победе. Символ еврейства стал символом русского пролетариата – красная пятиконечная звезда, в прошлом бывшая символом сионизма и еврейства, поэтому за этой эмблемой и марширует победа…».
    1
  23. 1
  24. 1
  25. 1
  26. 1
  27. муж.имя каз.Батыр - герой, храбрый, отважный, смелый муж.имя каз.Тұрар - встанет, поднимется бiздiкi жай – ничего личного (лишнего), просто совпадение: каз.бай-төре - сильные мира сего каз.Орда <фр.horde - ист.орда <лат.ordo - порядок; ряд, вереница, строй; прямая линия, строка; класс, ранг, разряд, люди, входящие в один класс, касту, группу; шеренга, отряд; генералитет, командование саха ордуу - центр чеч.барт - союз, согласие тат.йорт – дом индост.urdu – лагерь фр.fort - форт арм., чеч.берд - крепость каз.баhадур - батыр; борец лат.tria – 3 польск.bohater – богатырь англ.forward – передний греч.prōto - первый, главный, важнейший голл.ridder, нем.Ritter - рыцарь голл.dapper – храбрый исп.torerо - убивающий быка хак.тадар - самоназвание хакасов тюрк.татар - европейское собирательное название всех восточных народов фр.trouvere - поэт-певец каз.айбары арту – подняться авторитету фр.autorité - власть, влияние, власти, начальство англ.tribe - племя фр.vie dure - суровая жизнь ояттыру - будить; пробуждать англ.writer - автор <лат.autor <augeo - обогащать, содействовать росту ҚАЗАҚ Тарақты Табын Дауылтай
    1
  28. 1
  29. 1
  30. 1
  31. 1
  32. 1
  33. Н. П. Остроумов. Характеристика религиозно-нравственной жизни мусульман, преимущественно Средней Азии // Православное обозрение, 1880, том II, июнь-июль. «…а ишаны, распространяя ислам среди мало просвещенных в религиозном отношении киргиз, хлопочат только о том, чтобы утучнить свое тело и разбогатеть. Разъезжая по обширным киргизским степям, они часто возвращаются домой с целыми караванами всякого добра и совершенно счастливыми от блестящих успехов своей миссионерской деятельности. Невольно становится грустно за этих добрых детей природы, так нагло эксплуатируемых мусульманскими святошами, обираемых и отупляемых разными проходимцами — сартами и татарами [Туркестан. ведомости, 1880 г. № 3, ст. Арандаренко «Между туземцами степного уезда».]. Положение киргиз, находящихся в настоящее время в переходном бытовом и религиозно-нравственном состоянии, тем более жалко, что силою обстоятельств они затягиваются в сети ислама все сильнее и сильнее, и что пауками, расставляющими для киргиз эти сети, являются такие дурные искалеченные мусульмане, каковы сарты и таджики, которым дружно помогают в своих интересах разные российские выходцы, вторые жиды, — татары. …ввиду изложенного нравственного и религиозного характера сартов, очень грустно представлять себе многочисленный и не испорченный еще киргизский народ долженствующим пройти школу религиозно-нравственного влияния сартов и кончить тем же, до чего дошли в течение веков сарты, потому что раз киргизы укоренятся в исламе в сартской его форме, — возврата для них уже не будет: они нравственно загниют и сгниют подобно сартам…» …Поэтому мы видим, что простодушные, не испорченные еще нравственно киргизы, принявшие кое-что пока из ислама, продолжают веровать в своих шаманов, всецело отдаются их руководству, с полною верою относясь к их заклинаниям и гаданиям. Отсюда же надо объяснить и тот многознаменательный факт, что киргизы, принимая ислам, не могут отстать от своих старых привычек, идущих часто в совершенный разрез с предписаниями Корана и шариата; ислам бессилен переродить человеческое существо в лучшем нравственном смысле слова, он может и успевает обезличить каждого принимающего его, иссушить в каждом своем прозелите непосредственное религиозное чувство, сделать каждого инородца мусульманином, уничтожив в нем все народное, индивидуальное, и не давая взамен этого ничего лучшего».
    1