Comments by "rasovec rasovec" (@rasovecrasovec2978) on "Sinus" channel.

  1. 1
  2.  @gintautas-d3t  POVTORI SVOJU GRAFOMANIJU A TO ONA VYTERTA!!! A GDE OTVETY NA VOPROSY KAK ZADAL 1. SHTO NEJASNOVO- DAVAI NE KOKIJE TO CITATY KOTORYH TY NEPONIMAJIESH A SSYLKU CIVILIZOVANYH STRAN SHTO PREDKAMI BELORUSOV JAVLIAJIETSIA KOKIJE NIBUT LITVINY A NE :KRIVICHI DREGOVICHI I RADIMICHI I JATVIAGI.... GDE?!!!😉ILI TY NEIDEJASPOSOBNYJ OTVECHAT TO SHTO TEBIA SPRASHYVAJUT?!!!! - У меня нервы крепкие. На тебе еще. Повторение - мать учения !!! 1. Иоганн Каспар Цейс (Цойсс) (нем. Johann Kaspar Zeuß; 22 июля 1806, Кронах — 10 ноября 1856, Кронах) — немецкий историк и филолог. К. Цойсс писал: "LITWANI, самый сильный и распространенный восточный народ, народ Litauen перед Russland...На юге они достигли далеких болот Припяти. На север имя простирается до куршей и леттов и Samogiten. Samogitae в дополнение названа Дуйсбург рядом с Litauern. Наверное это летувисы "самый сильный и распространенный восточный народ", который на юге аж болот Припяти достиг. ЭТО НЕМЕЦ 2. "....волками Невры (готский народ) называли Вильтов (Литвинов) или Вильцев... Живущие в верховьях Двины Кривичи, построили там Witepsk и Полоцк и в южной оконечности озера Псков или Oleskau и Изборск. Широким потоком первой иммиграци заполнили пространство между Двиной и Неманом, сохранив имя Литовцев...." "Фили́пп Вильге́льм Адо́льф Бастиа́н Журнал этнологии" (нем.), Т. 1 (19 век). ЭТО ТОЖЕ НЕМЕЦ 3. Профессор Йельского университета Тимоти Снайдер, «Реконструкция наций: Польша, Украина, Литва и Беларусь 1569-1999, Минск, Медисонт, 2010» «До 1863 года беларускоязычное селянство, которое составляло преимущественно большую часть населения в северо-западном крае, чаще всего именовало себя "Литвинами". Это американец.
    1
  3. 1
  4.  @gintautas-d3t  TAK A KOKDA OTVETY BUDET KAK ZADAL-DAI SSYLKU NE KTO KAK SEBIA NAZYVAL V 19VEKE A SSYLKU SHTO PREDKAMI BELORUSOV JAVLIAJUTSIA LITVINY A NE:KRIVICHI,DREGOVICHI RADIMICHI!!!! GDE?!!! - А я только на 19 век ссылки сделал ??? Глаза протри !!! JA NECHEVO PROTYV SNAIDERA DA POSLE VKL NA TERITORIJI NASHOJ ETNICHNOJ LITVY OBSLAVEVSHYJE LITOVCY NAZYVALI SEBIA LITVINAMI A VKL ONI JESCHIO BYLI LITOVCAMI! - Не было никаких "литовцев". Открываем Статуты ВКЛ и читаем правильное название этноса !!! SMOTRI KARTU-ETNOGRAFIK LITHUANIA V LITHUANIA PROPER-TAM NA LITOVSKOM V VKL GOVARILI NIZHE MINSKA NIZHE LYDY,GRODNO I NOVAGRUDKA A OSTRAVAMI DO ORSHY I BUGA!!! - Ого, до тебя доходить начинает оказывается !!! Так куда делась вся литва, которая там проживала ??? 2.TAK A GDE OPIAT OTVET NA VOPROS 2?!!! MNE LEN POVTORIAT- KOVO V VKL POLIAKI NAZYVALI LITVINAMI A KOVO RUSINAMI I BELORUSINAMI A NE VIKI V 20TOM VEKE!!! Опять правила меняются ??? Я не историк и не владею конкретно такими специфическими данными. Я четко знаю где поляки располагали литву. 1. Меховский фактически всю территорию современной Беларуси называет Литвой, а Украину Русью. 2. Ваповский в своей хронике очень точно указал местонахождение Литвы с городами Вильно, Троки, Ковно, Брест, Полоцк, Витебск, Гродно, Лида. Кстати. У него же описывается Русь. Это Русь северная - Новгород и Псков. Русь восточная или червоная - Галицко-Волынские земли. Территорий современной Беларуси нет. 3. Длугош включил в состав Литвы Гродно, Брест, Лиду. При этом опять-таки интересно почитать, что именно Длугош понимает под Русью - Галицко-Волынская и Червоная Русь с городами Львов, Перемышль, Остров, Галич, Луцк, Владимир, Санок, Теребовль. Он конкретно пишет, что они составляли "всю землю русскую". 4. Стрыйковский о местонахождении Литвы. "Великое княжество Литовское на востоке с Москвой, на западе с Польшей, Подляшьем, с Мазовией и Пруссией, немного к северу наклонившись, граничит. На севере Жмуди и Лифлянтам пограничное, с юга Волынь и Подолие, русские земли к ней прилегают. При правлении Витольда Великого от моря или озера Курляндского до Лифляндии и Пруссии Литовское государство доходило, на востоке с Москвой по Угру реку, аж за Великий Новгород и Псков на север, потом за Путивль или Путвиль, который лежит за Киевом, между востоком и югом шестьдесят миль в полях, граничило. А от моря Балтийского или Немецкого на восток и юг тянулось аж до моря Татарского, которое зовем Понтус Эуксинус, за Очаков, по самый Азов, где Танаис в Paludеm Mеоtim впадает. Лично для меня этого достаточно !
    1
  5.  @gintautas-d3t  KAKOJ JAZYK BYL U LITVIN MOVA RUSSKA ILI LITVINSKA KAK V NASHYH SLOVARIAH VKL-LITVINUM I LITVINORUM I GRAMATIKA LITVANICA?!!! Ваш язык уважаемый - жемайтский. Успокойтесь наконец. Книги в ВКЛ и Статуты писались на церковнославянском. Канцелярский язык стал настоящим беларуским только в середине 16 века. Объективный научный анализ канцелярского языка Великого княжества Литовского провел в 30-х годах нашего столетия норвежский славист X. Станг, опубликовавший по этой проблеме две специальные монографии. Тщательно изучив язык грамот важнейших канцелярий Великого княжества Литовского, исследователь пришел к выводу, что первоначально здесь существовало несколько типов актового языка, отличающихся друг от друга некоторыми, преимущественно орфографическими и грамматическими особенностями. В северных областях Полоцка - Витебска - Смоленска употреблялась языковая форма, характеризующаяся цоканьем, смешением е и i, связкой есме в составе перфекта и некоторыми другими особенностями. Таких черт нет в документах, исходящих из канцелярии Витовта. Язык документов Витовта сближается с языком южных (украинских) канцелярий, но полностью не совпадает с ним. Среди грамот короля Казимира южноволынский тип играет уже незначительную роль, большая часть его грамот принадлежит к северноволынскому или южнобелорусскому типу, но основное количество грамот этого времени происходит из белорусских областей, в которых е и ять совпадали во всех позициях. Во времена короля Александра канцелярский язык становится более стабильным, он достигает прочной, устойчивой формы, которая отражается и в других памятниках того времени. Позже, при короле Сигизмунде Августе, южный тип актового языка исчезает полностью. Канцелярский язык Великого княжества Литовского в это время выступает как язык белорусский, который находится в наиболее близком отношении к белорусским говорам около Вильно. В этом языке постепенно растворился и полоцкий тип актового языка, который раньше выступал в виде самостоятельной формы
    1
  6. 1
  7.  @gintautas-d3t  TAK TY VOBSHE NEUMEJESH RABOTAT S ISTOCHNIKAMI-SMOTRI SVOJU POLSKUJU VIKI I SHTO PREDUPREZHDENIJA NEVIDISH SHTO INFA PRO MOL NOVALITOVCEV PANSLOVIANSKIJ FEIK ?!! - Вся Вики вообще ненаучный сайт. Так ты за Конечного или Желиговского скажи. Или за польских средневековых историков. A POTOM POSMOTRI KARTU ETOJ VIKI I O CHIUDO U POLIAK I AUKSHTAITIJA I ZHAMOJTIJA ZAPISANY KAK LITVINY!! - Конкретно какая О ЧУДО карта ??? И где ссылка ??? VOBSHE SUJOSH VSIAAKIJE FEIKI!!! VOT MICKEVICH KOKRAZ I BYL LITOVSKOJ KROVI IZ RODA RIMVYDOV I PO PRAVU KAK ETNONIM NAZYVAL SEBIA LITVINOM!! I ZNAL LITOVSKIJ JAZYK I PEL S FILARETAMI V VILNE LITOVSKIJE PESNI NA TUSOVKAH I OSTALIS DAZHE ZAPISI JEVO RUKOJ LITOVSKIH PESEN!!! - Пить тебе надо меньше. Польский историк Феликс Конечный "Вокруг Литвы и Руси" Feliks Koneczny Państwo i Prawo w Cywilizacji Łacińskiej (15-16) Мы не спорим ,что Мицкевич не был литвином. Да, он был Литвином, но не летувином, языка литовского не знал 'ни на йоту'" ПРО МИЦКЕВИЧА - ЖЕМАЙТО-ЛЕТУВИСА ТЫ МЕНЯ НАСМЕШИЛ ДО СЛЕЗ))))) KOKDA BUDUT OTVETY KAK PROSHU OTVETIT NA VOPROSY?!!! - Я смотрю ты полностью погрузился в состояние - СМОТРЮ В КНИГУ - ВИЖУ ФИГУ 😀😃😄😁😆😅🤣😂 Ответить-то тебе нечего !!!
    1
  8. 1
  9.  @gintautas-d3t  JAK TEBE OBJASNIT-DAI LIUBUJU SSYLKU CIVILIZOVANOJ STRANY GDE PISHUT-PREDKAMI BELORUSOV JAVLIAJIETSIA-I PERECHESLIAJUT:KRIVICHI,RADYMICHI,DREGOVICHI I SHTOB BYLA NAPISANO-LITVINY-POTOMU SHTO ETO NAROD-LITVINY!!! BUDESH DAVAT ILI PRIZNAJOSH SHTO LITVINY NEBYLI PREDKAMI BELORUSOV?!!! А мне не сложно тебе ответить в десятый раз. Кто тут цивилизованная страна, кто нет, разбирайся сам. 1. Иоганн Каспар Цейс (Цойсс) (нем. Johann Kaspar Zeuß; 22 июля 1806, Кронах — 10 ноября 1856, Кронах) — немецкий историк и филолог. К. Цойсс писал: "LITWANI, самый сильный и распространенный восточный народ, народ Litauen перед Russland...На юге они достигли далеких болот Припяти. На север имя простирается до куршей и леттов и Samogiten. Samogitae в дополнение названа Дуйсбург рядом с Litauern. Наверное это летувисы "самый сильный и распространенный восточный народ", который на юге аж болот Припяти достиг. 2. "....волками Невры (готский народ) называли Вильтов (Литвинов) или Вильцев... Живущие в верховьях Двины Кривичи, построили там Witepsk и Полоцк и в южной оконечности озера Псков или Oleskau и Изборск. Широким потоком первой иммиграци заполнили пространство между Двиной и Неманом, сохранив имя Литовцев...." "Фили́пп Вильге́льм Адо́льф Бастиа́н Журнал этнологии" (нем.), Т. 1 (19 век). Кривичи = Литва - Дошло ?) 3. Галицко-волынская летопись 1180 года называет Князей со славянскими именами «литвою»: «... С ними же бяхуть ... и Литва: Всеслав Микуличь изъ Логажеска, Андреи Володшичь, и сыновець его Изяслав, и Василко Бряцьславичь ...». Это жемайты - летувисы ?)) 4. Русская летопись перачисляет «Литовских» Князей, которые погибли в битве на Ворскле 12 августа 1399 года: «А се имена убитыхъ Князей Литовскихъ: Князь Великий Андрей Олгердовичь Полотцкий, Князь Великий Дмитрей Олгердовичь Брянский, ... Князь Иванъ Дмитриевичь Киндырь, Князь Андрей Дмитреевичъ, ... Князь Иванъ Евлашковичъ, ... Князь Левъ Кориадовичь, Князь Михайло Васильевич, да братъ его Князь Семенъ Васильевичь, Князь Михайло Подберезский, да братъ его Александръ, Князь Федоръ Патрикеевичь Рыльский, Князь Андрей Дрютский, Князь Монтъ Толунтовичь, Князь Иванъ Юрьевичь Бельский...». Это тоже жемайты-летувисы ?)) 5. В латинской грамоте Великого Князя Литовского Александра от 7 сентября 1503 года Великокняжий писарь пан Ивашка Семенович Сапега проходил как «секретарь наш, Литвин (Joanne Sopiha secretario nostro Litvano)». Также в этой грамоте были перечислены Литвины: воевода Виленский Николай Радзивилович Радзивил, староста Жемайтии Станислав Янович Кезгайло, воевода Трокский Ян Юрьевич Заберезинский, воевода Полоцкий Станислав Глебович, воевода Смоленский Станислав Петрович Кишка, подчаший Николай Николаевич Радзивил. Это на минуточку исторический документ !!! 6. А. С. Пушкин «Клеветникам России»: «Что возмутило вас? Волнения Литвы? Оставьте: это спор славян между собою, Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою, Вопрос, которого не разрешите вы"». 7. Такъ и за Бугомъ, напр. въ Сѣдлецкой губ., бѣлорусса иначе не назовутъ, какъ литвиномъ — Н. Янчукъ ”По Минской губерніи Российский этнограф, фольклорист, антрополог, литературовед и писатель. (замѣтки изъ поѣздки въ 1886 году)” Москва, 1889 раздел І, cc. 25-26. Пишу специально для вас большими буквами - "В СЕДЛЕЦКОЙ ГУБЕРНИИ (ПОЛЬША) БЕЛАРУСА ИНАЧЕ НЕ НАЗОВУТ КАК ЛИТВИНОМ !!! 8. Ксёндз и помещик никогда не скажут о белорусе католического вероисповедания, что он белорус, а скажут — литвин. Поговорите с этим литвином, и вы услышите белорусскую речь. Во время нашей работы в Гродненской губернии мы имели этнографические списки населения от священников и ксендзов. На списках тех крестьяне, как православные, так и католики, названы литвинами и здесь приложены образцы их языка — вы думаете литовского? Нет — белорусского. Ксёндз делал это потому, что белорусы когда-то входили в состав народностей Литовского государства. Мы видим здесь не политическую ошибку, а политическую правду и очень грубую этнографическую ошибку" — «Русский инвалид», 1864, ДОШЛО ИЛИ ВСЕ ТАК С ВАМИ ПЛОХО ??? 9. А. И. Соболевский. Лингвист, палеограф, историк литературы, славист, педагог. Дословно писал: «малорусы же называют белорусов литвинами, потому что белорусы рано вошли в состав Литвы, или Литовско-русского государства.» МАЛОРУСЫ НАЗЫВАЮТ БЕЛАРУСОВ ЛИТВИНАМИ !!! 10. Костомаров Н.И. Историк. Дословно писал: «Литва — это название стало собственностью белорусского края и белорусского народа»; 11. В.К.Кюхельбекер. Дневник. 1832 год. "литва, сие некогда столь страшное племя, почти исчезла; они все почти стали поляками или белорусцами". ЛИТВА ПОЧТИ ИСЧЕЗЛА, ОНИ ПОЧТИ ВСЕ СТАЛИ ИЛИ ПОЛЯКАМИ ИЛИ БЕЛОРУСЦАМИ !!!
    1
  10.  @gintautas-d3t  ETO DOLZHNOSTI LITOVSKIJE A NE ETNOS LITOVSKIJ!!! - Ага, это высшие титулы ВКЛ. Это кто кем управлял. TY ELEMENTARNYH VESCHEJ NEOTLICHAJIESH NI POLITONIMA OT ETNONIMA NI LITOVSKIH DEJATELEJ-LITOVSKIH KAK GOSUDARSTVA LITOVSKOVA A NE ETNICHNOST!!! SADIS-2va!!!! - Так в Статутах литвин это политоним или этноним ??? А. И. Соболевский. Лингвист, палеограф, историк литературы, славист, педагог. Дословно писал: «малорусы же называют белорусов литвинами, потому что белорусы рано вошли в состав Литвы, или Литовско-русского государства.» МАЛОРУСЫ НАЗЫВАЮТ БЕЛАРУСОВ ЛИТВИНАМИ !!! Так тут тоже политоним ??? Такъ и за Бугомъ, напр. въ Сѣдлецкой губ., бѣлорусса иначе не назовутъ, какъ литвиномъ — Н. Янчукъ ”По Минской губерніи Российский этнограф, фольклорист, антрополог, литературовед и писатель. (замѣтки изъ поѣздки въ 1886 году)” Москва, 1889 раздел І, cc. 25-26. Пишу специально для вас большими буквами - "В СЕДЛЕЦКОЙ ГУБЕРНИИ (ПОЛЬША) БЕЛАРУСА ИНАЧЕ НЕ НАЗОВУТ КАК ЛИТВИНОМ !!! И тут политоним в 19 веке ??? Упоминания слова «литвин» есть в статьях «Толкового словаря живаго великорускаго языка» Владимира Даля. Ниже приведены цитаты из 2-го издания 1880—1882 гг.: • из словарной статьи «дзекать»: ДЗЕКАТЬ, произносить дз вместо д, как белорусы и мазуры… Как не закаивайся литвин, а дзекнет. Только мертвый литвин не дзекнет. Разве лихо возьмет литвина, чтоб он не дзекнул. • из словарной статьи «гонять»: …Это, видно, решета гоном гнали, сказал литвин глядя на лапотный след. Здесь беда какой гон лошадям, разгон. • из словарной статьи «колтун»: …Литовский колтун. бранное литвин… • из словарной статьи «мягкий»: МЯГКИЙ — Кто ест мякину. Литвины мякинники; вообще прозвище белорусов и псковичей… • из словарной статьи «нацокать»: НАЦОКАТЬ, -ся. Литвин нацокает, что и не разберешь его. Поколе жив смолянин, не нацокается. А ЗДЕСЬ КОНКРЕТНАЯ ПРИВЯЗКА К ЯЗЫКУ ТОЖЕ ПОЛИТОНИМ ??? Вестник. Январь 1861 года. Стр. 263. "Так, например шапка белая у мужчины, белый платок у женщины - это Литвины или Белоруссы; темная шапка на мужчине, темный или цветной платок на женщине - Русины". - А ТУТ ТОЖЕ ПОЛИТОНИМ ??? ТЫ ПРОСТО НАВЕРНОЕ БЕЗНАДЕЖЕН. Сам не понимаешь разницы и дурака валяешь PRIDIOTSIA I MNE DLIA TEBIA TUPIT!!! JESCHIO RAZ DAI SSYLKU CIVILIZOVANOJ STRANY DA INTERESNO HOT I BELORUSKOJ VIKI-GDE PERECHISLIAJUT PREDKOV BELORUSOV I TAM MEZHDU KRIVICHAMI I DREGOVICHAMI JEST KOKIJE NIBUT LITVINY?!!!!😉 ZHDU!!! - Иди срочно к врачу))
    1
  11.  @gintautas-d3t  P.S. A GDE V SPISKE VOJSKA NE ZHAMAITY LITOVCY A AUKSHTAITY LITOVCY,A?!!! - Не понял вопроса. ILI HOCHESH MINSKIH LINGVISTOV NA SHIOT ETOVO POCHITAT-KTO BYL V VOJSKE LITOVCEM KTO BELARUSOM KTO POLIAKOM-V BOLSHINSTVE SLUCHJEV USTANOVIT NEVOZMOZHNO IBO POSLE KRESCHENIJA LITVY LITOVSKIH IMION NEDOVALI-PO TOMU V SPISKE NA RUSKOJ MOVE -IVAN PETROVICH KTO PO ETNOSU?!!! - Какие нахрен минские лингвисты ??? 😆😅🤣😂😁В 16-17 веках и Жемайтия и Литва были крещены. Так там по спискам четко видно, кто жемайт, а кто ославяненный литвин. Как и сейчас вас new-жемайтов отличить легко по фамилиям и именам)) VRODE BELORUS NO JESLI SPISOK BYL NA POLSKOM ON STAL BY-JAN PETROVSKI A JESLI NA LITOVSKOM JAZYKE-JONAS PETRAUSKAS!!! - Это писари ВКЛ списки составляли. И там прекрасно можно жемайта от литвина и русина отличить. Так что кончай бредить. I VOBSHE TOBOJ PERECHISLENY FAMILIJI KANSLEROV I STAROST I VOJEVOD 70%LITOVSKIJE TOLKO NA SLOVIANSKIJ LAD:RADZIVILY,GASHTOLDY,PACY,GEDROJCY,KESKAILY,KESTUTOVICHI,VILIMONTOVICHI,MAZHEIKO,VIZGIRDOVICHI,KARIBUTY,SALTOVTOVICHI,MONTRIMOVICHI.... I T.D. ETO DEISTVITELNO LITVINY LITOVSKIH KROVEJ!!! - Конечно это литвины или люди с западнобалтскими именами и фамилиями !!! Ну так не жемайты же)))))))) NU A SAPIEG,HODKEVIICHEJ,OGINSKIH-RUSIN BELORUS MENSHYNSTVO I TO POPADALI VO VLAST VKL JESLI PREDAVALI SVOJU PRAVOSLAVNUJU VERU!! - Ну а за это ОСКАР !!! Такой версии еще никто не задвигал !!! 👏👏👏👍👍👍
    1
  12. 1
  13. 1
  14. 1
  15. 1
  16. 1
  17. 1
  18. 1
  19.  @gintautas-d3t  JESLI OTVETA-SSYLKI NA ETO NET TOKDA TY PRIZNAJOSHSIA SHTO VRAL-SHTO LITVINY ETO PREDKI BELORUSOV!! - Ты в адеквате вообще ? Причем здесь википедия к существованию литвинов как предков беларусов ? Ты уже и в дурака заигрался ! Историю учат не по Вики, а по историческим документам, археологии и антропологии. Это у вас в Летуве в университете историю учат как видно по Википедии)))) Я от смеха успокоиться не могу. 😁😆😅🤣😂 Ты серьезно ???))) У вас Википедию преподают на факультетах истории ??? 😇 Летувисы - вы блаженные, а на блаженных не обижаются 😷😷😷 SHTO SLABO OTVECHAT,BOJAZN PRAVDY ILI GORDYNIA NERAZRESHAJIET TEBE PRIZNATSIA SHTO VRAL MOL SHTO LITVINY ETO PREDKI BELORUSOV?! - Для тех кто на бронепоезде Вики - это свободная энциклопедия, которая никак не претендует на научность. А доказывать существование литвинов в качестве предков беларусов идиотизм в квадрате. Я сказал, что конкретно этнос летописной литвы ОДИН ИЗ ПРЕДКОВ беларусов, а вторым термином литвины назывался собирательный образ литвы, кривичей, ятвягов, дреговичей и радимичей. Литва, кривичи, радимичи, дреговичи и ятвяги предки беларусов ! Потому что при ВКЛ фактически ни разу не упоминаются эти этносы. Говорится только про литву и русинов. А отличия литвы от русинов я тебе привел. У тебя уже шарики за ролики зашли. Ты хоть понимаешь о чем мы говорим или набухался снова ? Давай, по пунктам разложим мои ответы и ты язык себе засунешь в одно известное место. Не гавкай как собака, а приступай к конкретному обсуждению. Или ты только гавкать способен ? Тебе слабо ? Кишка тонка ? А на мои вопросы ты все-таки ответить рискни. Может тогда тебе и мучиться долго не придется. Сразу определимся, что литва и жемайты совсем не родственные этносы, с разными языками, культурой и антропологическим строением. А то ты смотрю в дурака можешь еще долго играть. Это у тебя хорошо получается ☝👍
    1
  20. 1
  21.  @gintautas-d3t  V OTLICHIJI OT TEBIA NEUMEJESCHEVO CHITAT ISTOCHNIKI JEST SPECIALISTY-LINGVISTY Į ETNOLOGI KOTORYJE IZUCHAJUT ETNOGENEZ NARODOV!!! - Ну вот давай балобол обсудим как можно как-то по другому прочитать то, что я тебе сейчас напишу ниже. 1. Другое затрудненіе происходитъ оттого, что на мѣстномъ языкѣ, а тѣмъ болѣе на польскомъ, нерѣдко смѣшиваются въ названіи Бѣлоруссія и Литва, бѣлорусскій языкъ и литовскій, то есть по старинной памяти о тѣхъ временахъ, когда Бѣлоруссія и Литва составляли одно цѣлое, всё бѣлорусское называется литовскимъ. Спросите вы, напримѣръ, какую нибудь мѣщанку, кто она такая? — Polka, отвѣтитъ она вамъ. — Откуда родомъ? — Z Litwy. — Какъ говорятъ дома? — Po litewsku. Между тѣмъ, по наведеніи болѣе точныхъ справокъ оказывается, что ни сама она, ни ея родные ни слова не понимаютъ по-литовски, а исключительно говорятъ по-бѣлорусски. Такъ и за Бугомъ, напр. въ Сѣдлецкой губ., бѣлорусса иначе не назовутъ, какъ литвиномъ — Н. Янчукъ Российский этнограф, фольклорист, антрополог, литературовед и писатель. ”По Минской губерніи (замѣтки изъ поѣздки въ 1886 году)” Москва, 1889 раздел І, cc. 25-26 2. Ксёндз и помещик никогда не скажут о белорусе католического вероисповедания, что он белорус, а скажут — литвин. Поговорите с этим литвином, и вы услышите белорусскую речь. Во время нашей работы в Гродненской губернии мы имели этнографические списки населения от священников и ксендзов. На списках тех крестьяне, как православные, так и католики, названы литвинами и здесь приложены образцы их языка — вы думаете литовского? Нет — белорусского. Ксёндз делал это потому, что белорусы когда-то входили в состав народностей Литовского государства. Мы видим здесь не политическую ошибку, а политическую правду и очень грубую этнографическую ошибку" — «Русский инвалид», 1864, 3. А. И. Соболевский. Лингвист, палеограф, историк литературы, славист, педагог. Дословно писал: «малорусы же называют белорусов литвинами, потому что белорусы рано вошли в состав Литвы, или Литовско-русского государства.» В XIX веке у украинцев была поговорка: «Хіба лихо озме литвина, щоб він не дзекнув» (о «дзекающем» произношении белорусов). 4. Филолог Антон Полевой читал в докладе для Московской диалектологической комиссии в 1925 году (о литвинах Новозыбковского повета Черниговщины): «Эти песни еще более убеждают в том, что язык новозыбковских литвинов есть язык белорусский, а следовательно, и сами литвины — тоже белорусы». 5. В 1839 г. в Санкт-Петербурге издана книга „Картины России и быт разноплеменных ее народов“. В ней говорится: "малороссийский язык заметно начинает портиться за Черниговом, изменяется в литовский"; 6. Анонимный орденский клирик, выполнявший около 1440 года в Гданьске для Яна Длугоша перевод «Прусской хроники» Петра из Дусбурга и хроники Виганда из Марбурга, сообщил, что язык поморян (поморских поляков) «одинаково понимают поляки, русины и литвины» («…Predicta linguagia possunt se simul intelligere, scilicet Poloni, Ruteni, Lithwani»). 7. В 1464 году римский папа, писатель и гуманист Эней Сильвий Пикколомини называл «речь литовского народа» славянской («Lituania et ipsa late patents regio Polonis ad orlentem connexa est… Sermogentis Sclavonicus est») 8. В Актах Московского государства (запись 1618 года): «… выехали из деревни человек с пятнадцать, а на них магерки литовския, и почали им говорить по-литовски: не утекайте-де!» («не уцекайце» (по-белорусски) — «не убегайте»); 9. Упоминания слова «литвин» есть в статьях «Толкового словаря живаго великорускаго языка» Владимира Даля. Ниже приведены цитаты из 2-го издания 1880—1882 гг.: • из словарной статьи «дзекать»: ДЗЕКАТЬ, произносить дз вместо д, как белорусы и мазуры… Как не закаивайся литвин, а дзекнет. Только мертвый литвин не дзекнет. Разве лихо возьмет литвина, чтоб он не дзекнул. • из словарной статьи «гонять»: …Это, видно, решета гоном гнали, сказал литвин глядя на лапотный след. Здесь беда какой гон лошадям, разгон. • из словарной статьи «колтун»: …Литовский колтун. бранное литвин… • из словарной статьи «мягкий»: МЯГКИЙ — Кто ест мякину. Литвины мякинники; вообще прозвище белорусов и псковичей… • из словарной статьи «нацокать»: НАЦОКАТЬ, -ся. Литвин нацокает, что и не разберешь его. Поколе жив смолянин, не нацокается. 10. Иероним Пражский. (Aeneae Sylvii historia de Europa с XXVI. Edit. Basileae 1551. f. 417) Язык народа [Литвы] славянский. Он очень широко распространен и разделен на множество говоров. Некоторые из славян, а в частности долматы (Dalmatae), хорваты (Croatini), карнийцы (Carni) и поляки (Poloni) придерживаются римской церкви. Другие же повторяют ошибки греков, как болгары (Bulgari), русины (Rutheni) и многие литвины (Lituanis). 11. В.К.Кюхельбекер. Дневник. 1832 год. "литва, сие некогда столь страшное племя, почти исчезла; они все почти стали поляками или белорусцами" 12. Брикнер (Польский славист, профессор Берлинского Университета): "«Говорим все „литовский“, „литвин“, но это только вместо „белорусский“, „белорус“, так как в 1510 году никому Литва собственная, этнографическая и не снилась, ещё Рэй в 1562 году называл литвином белоруса, а в Москве и в 17 в. „литовский“ означает белорусский». 13. Вестник. Январь 1861 года. Стр. 263. "Так, например шапка белая у мужчины, белый платок у женщины - это Литвины или Белоруссы; темная шапка на мужчине, темный или цветной платок на женщине - Русины". Вот давай не шифруйся, а по каждому пункту разложи мне, какие тут еще специалисты-лингвисты должны поработать и в каком направлении. Не стесняйся 😄😁😆😅🤣
    1
  22.  @gintautas-d3t  TY DAZHE NEPONIMAJIESH KOVO L.SAPIEGA V 3TEM STATUTE ZAPISAL KAK NARODY LITVINY Į RUSINY-KOKDA UKRAINY V VKL DAVNO UZHE NEBYLA A F.SKORINA GOVARIL SHTO ON RUSIN PO NARODU Į NAPISAL PERVUJU KNYGU NA BELORUSKOM JAZYKE-MOVU RUSKU!!! TAK KTO LITVINY-BELORUSY F.SKORINY S MOVOJ RUSKOJ ILI LITOVCY S LITVINSKOJ MOVOJ Į TEM BOLEJE POLIAKI NAZYVALI LITOVCEV LITVINAMI A BELORUS-RUSINAMI!!! - Для особо тугих повторяю, эта норма перекочевала в третий Статут из второго. А правильнее сказать эта норма с "русинами и литвинами" появилась в Статуте принятого в редакции 1566 года. Иди историю учи для начала нормально. Конкретно на Скорину мне начхать. Хоть бы он евреем назвался. Это что доказывает конкретно ? В Полоцке мог жить кто угодно. Даже араб или китаец. Библия Скорины написана не на беларуском. Ты откровенно врешь !!! Сам тут же пишешь про мову-руску. Эта библия написана на церковнославянском с примесью беларуских слов. Очухайся !!! Ты перебухал опять что-ли ? 🤣😅😂 Про то, как поляки называли беларусов русинами в студию !!! Подкрепи слова источниками !!! Про то, как русины-украинцы называли беларусов литвинами я тебе привел КОНКРЕТНЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА !!! Про кого поляки называли литвинами я тебе тоже написал. Разуй свои глаза !!! Я тебе конкретные слова польских историков , которых ты хотел привел - Феликса Конечного и Александра Брюкнера !!! Не делай вид, что ты их не видел !!! Ты треплешься только и ни одного аргумента в отличии от меня не удосужился привести !!! 😅🤣😂😆😁
    1
  23. 1
  24. 1
  25. 1
  26. 1
  27. 1
  28. 1
  29. 1
  30.  @gintautas-d3t  NU KOKDA NAKONEC STANESH ADEKVATOM I DASH TAKUJU SSYLKU ILI PRIZNAJOSH SHTO VRAL SHTO PREDKAMI BELORUSOV MOL JAVLIAJUTSIA KOKIJE NIBUT LITVINY?!!! KOKDA STANESH ADEKVATNYM?!! - ГДЕ КОММЕНТАРИИ ??? 1. Другое затрудненіе происходитъ оттого, что на мѣстномъ языкѣ, а тѣмъ болѣе на польскомъ, нерѣдко смѣшиваются въ названіи Бѣлоруссія и Литва, бѣлорусскій языкъ и литовскій, то есть по старинной памяти о тѣхъ временахъ, когда Бѣлоруссія и Литва составляли одно цѣлое, всё бѣлорусское называется литовскимъ. Спросите вы, напримѣръ, какую нибудь мѣщанку, кто она такая? — Polka, отвѣтитъ она вамъ. — Откуда родомъ? — Z Litwy. — Какъ говорятъ дома? — Po litewsku. Между тѣмъ, по наведеніи болѣе точныхъ справокъ оказывается, что ни сама она, ни ея родные ни слова не понимаютъ по-литовски, а исключительно говорятъ по-бѣлорусски. Такъ и за Бугомъ, напр. въ Сѣдлецкой губ., бѣлорусса иначе не назовутъ, какъ литвиномъ — Н. Янчукъ Российский этнограф, фольклорист, антрополог, литературовед и писатель. ”По Минской губерніи (замѣтки изъ поѣздки въ 1886 году)” Москва, 1889 раздел І, cc. 25-26 2. Ксёндз и помещик никогда не скажут о белорусе католического вероисповедания, что он белорус, а скажут — литвин. Поговорите с этим литвином, и вы услышите белорусскую речь. Во время нашей работы в Гродненской губернии мы имели этнографические списки населения от священников и ксендзов. На списках тех крестьяне, как православные, так и католики, названы литвинами и здесь приложены образцы их языка — вы думаете литовского? Нет — белорусского. Ксёндз делал это потому, что белорусы когда-то входили в состав народностей Литовского государства. Мы видим здесь не политическую ошибку, а политическую правду и очень грубую этнографическую ошибку" — «Русский инвалид», 1864, 3. А. И. Соболевский. Лингвист, палеограф, историк литературы, славист, педагог. Дословно писал: «малорусы же называют белорусов литвинами, потому что белорусы рано вошли в состав Литвы, или Литовско-русского государства.» В XIX веке у украинцев была поговорка: «Хіба лихо озме литвина, щоб він не дзекнув» (о «дзекающем» произношении белорусов). 4. Филолог Антон Полевой читал в докладе для Московской диалектологической комиссии в 1925 году (о литвинах Новозыбковского повета Черниговщины): «Эти песни еще более убеждают в том, что язык новозыбковских литвинов есть язык белорусский, а следовательно, и сами литвины — тоже белорусы». 5. В 1839 г. в Санкт-Петербурге издана книга „Картины России и быт разноплеменных ее народов“. В ней говорится: "малороссийский язык заметно начинает портиться за Черниговом, изменяется в литовский"; 6. Анонимный орденский клирик, выполнявший около 1440 года в Гданьске для Яна Длугоша перевод «Прусской хроники» Петра из Дусбурга и хроники Виганда из Марбурга, сообщил, что язык поморян (поморских поляков) «одинаково понимают поляки, русины и литвины» («…Predicta linguagia possunt se simul intelligere, scilicet Poloni, Ruteni, Lithwani»). 7. В 1464 году римский папа, писатель и гуманист Эней Сильвий Пикколомини называл «речь литовского народа» славянской («Lituania et ipsa late patents regio Polonis ad orlentem connexa est… Sermogentis Sclavonicus est») 8. В Актах Московского государства (запись 1618 года): «… выехали из деревни человек с пятнадцать, а на них магерки литовския, и почали им говорить по-литовски: не утекайте-де!» («не уцекайце» (по-белорусски) — «не убегайте»); 9. Упоминания слова «литвин» есть в статьях «Толкового словаря живаго великорускаго языка» Владимира Даля. Ниже приведены цитаты из 2-го издания 1880—1882 гг.: • из словарной статьи «дзекать»: ДЗЕКАТЬ, произносить дз вместо д, как белорусы и мазуры… Как не закаивайся литвин, а дзекнет. Только мертвый литвин не дзекнет. Разве лихо возьмет литвина, чтоб он не дзекнул. • из словарной статьи «гонять»: …Это, видно, решета гоном гнали, сказал литвин глядя на лапотный след. Здесь беда какой гон лошадям, разгон. • из словарной статьи «колтун»: …Литовский колтун. бранное литвин… • из словарной статьи «мягкий»: МЯГКИЙ — Кто ест мякину. Литвины мякинники; вообще прозвище белорусов и псковичей… • из словарной статьи «нацокать»: НАЦОКАТЬ, -ся. Литвин нацокает, что и не разберешь его. Поколе жив смолянин, не нацокается. 10. Иероним Пражский. (Aeneae Sylvii historia de Europa с XXVI. Edit. Basileae 1551. f. 417) Язык народа [Литвы] славянский. Он очень широко распространен и разделен на множество говоров. Некоторые из славян, а в частности долматы (Dalmatae), хорваты (Croatini), карнийцы (Carni) и поляки (Poloni) придерживаются римской церкви. Другие же повторяют ошибки греков, как болгары (Bulgari), русины (Rutheni) и многие литвины (Lituanis). 11. В.К.Кюхельбекер. Дневник. 1832 год. "литва, сие некогда столь страшное племя, почти исчезла; они все почти стали поляками или белорусцами" 12. Брикнер (Польский славист, профессор Берлинского Университета): "«Говорим все „литовский“, „литвин“, но это только вместо „белорусский“, „белорус“, так как в 1510 году никому Литва собственная, этнографическая и не снилась, ещё Рэй в 1562 году называл литвином белоруса, а в Москве и в 17 в. „литовский“ означает белорусский». 13. Вестник. Январь 1861 года. Стр. 263. "Так, например шапка белая у мужчины, белый платок у женщины - это Литвины или Белоруссы; темная шапка на мужчине, темный или цветной платок на женщине - Русины". ГДЕ КОММЕНТАРИИ СПРАШИВАЮ ??? ГДЕ Я ТУТ ВРУ И КОНКРЕТНО КАК Я ВРУ ???!!! ТРЕПЛО !!!
    1
  31. 1
  32. 1
  33. 1
  34. 1
  35. 1
  36. 1
  37. 1
  38.  @gintautas-d3t  Ну и как обещал, если тебе нечего ответить на мои пять вопросов, то за тебя отвечу я. Вопрос №1. В соответствии с историческими источниками где находилась Литва ? Причем ответы должны быть конкретные. Можно со ссылками на карты, можно на историков или других уважаемых людей средневековья. Ответ. 1. Иоганн Каспар Цейс (Цойсс) (нем. Johann Kaspar Zeuß; 22 июля 1806, Кронах — 10 ноября 1856, Кронах) — немецкий историк и филолог. К. Цойсс писал: "LITWANI, самый сильный и распространенный восточный народ, народ Litauen перед Russland...На юге они достигли далеких болот Припяти. На север имя простирается до куршей и леттов и Samogiten. Samogitae в дополнение названа Дуйсбург рядом с Litauern. 2. Меховский фактически всю территорию современной Беларуси называет Литвой, а Украину Русью. 3. Ваповский в своей хронике очень точно указал местонахождение Литвы с городами Вильно, Троки, Ковно, Брест, Полоцк, Витебск, Гродно, Лида. Кстати. У него же описывается Русь. Это Русь северная - Новгород и Псков. Русь восточная или червоная - Галицко-Волынские земли. Территорий современной Беларуси нет. 4. Длугош включил в состав Литвы Гродно, Брест, Лиду. При этом опять-таки интересно почитать, что именно Длугош понимает под Русью - Галицко-Волынская и Червоная Русь с городами Львов, Перемышль, Остров, Галич, Луцк, Владимир, Санок, Теребовль. Он конкретно пишет, что они составляли "всю землю русскую". 5. Стрыйковский о местонахождении Литвы. "Великое княжество Литовское на востоке с Москвой, на западе с Польшей, Подляшьем, с Мазовией и Пруссией, немного к северу наклонившись, граничит. На севере Жмуди и Лифлянтам пограничное, с юга Волынь и Подолие, русские земли к ней прилегают. При правлении Витольда Великого от моря или озера Курляндского до Лифляндии и Пруссии Литовское государство доходило, на востоке с Москвой по Угру реку, аж за Великий Новгород и Псков на север, потом за Путивль или Путвиль, который лежит за Киевом, между востоком и югом шестьдесят миль в полях, граничило. А от моря Балтийского или Немецкого на восток и юг тянулось аж до моря Татарского, которое зовем Понтус Эуксинус, за Очаков, по самый Азов, где Танаис в Paludеm Mеоtim впадает. 6. Деций Людвик о местонахождении Литвы. "Литва такими границами в то время была окружена: сразу после омбронов, которые с цымбрами в Италии бились, то есть от воеводства Люблинского к северу, к Мазовшу, аж до гор Венедских и Финенских, то есть Прусских, тянулся рубеж литовский. Там же, немного занимаясь истоком прусским, он говорил, что в его век Литва к Пруссии от севера до Жмуди примыкала. И что жмудская земля пограничной к океану северномушла, а потом тянулась большого государства до князя московского, которое к Литве с востока солнца примыкало, а с юга граничило с роксоланами. Возвращалась от поляков, которых имеет сопредельных с запада, и по второму кругу к омбронам, то есть к люблинской земле, но сегодня эти границы поляки, отняв Подляшье и Волынь, расширили". Вывод. Ни в одном историческом документе историческая литва, как минимум, не имеет общих территорий с Жемайтией. И как минимум этническая литва проживала на территориях Гродненской, Минской и Витебской областей. Пока не ославянилась. Вопрос № 2. Современный летувиский этнос, с сегодняшними его границами, это один цельный этнос или он исторически состоит из нескольких других этносов ? Ответ. Современный летувиский этнос ничего не имеет общего с летописной литвой. Современный летувис или если тебе угодно литовец это жемайт, дзук, сувалковец и летувинник. Из перечисленных субэтнос в средневековье существовали только жемайты. Нигде и никогда ни литва не отождествляла себя с жемайтами, ни жемайты никогда не называли сами себя литвой.
    1
  39.  @gintautas-d3t  Вопрос № 3. Расскажите мне про антропологические признаки жемайтов и летописной литвы. Они одинаковая или разные ? Ответ. Антропологически жемайты и литва совершенно разные. Литва - валдайский тип. Долихокранный, широколицый. Жемайты - так называемый неманский тип. Длинноголовые, узколицые. Это тебе такой хороший удар под дыхалку. Добавлю от себя, что аналогичное антропологическое строение как у литвы, состоит конкретно у кривичей, радимичей и северных дреговичей. Вопрос № 4. Расскажите мне про археологические признаки жемайтов и летописной литвы. Они одинаковые или разные ? Ответ. Абсолютно разные. Литва сжигала своих покойников. Так называемое захоронение над пепелищем. Это культура штрихованной керамики. Жемайты хоронили своих покойников в естественном состоянии. Причем такие захоронения появились на территории Прибалтики только в начале нашей эры. Примерно в 400-700 годах. Это доказывает то, что жемайты - восточные балты и пришли в Прибалтику из глубины современной России. Трупосожжение характерно кстати и для кривичей, и для радимичей, и для северных дреговичей. Расслабься и получай удовольствие !!! 😅🤣😂😁😆 Вопрос № 5. Есть ли хоть одна книга в мире, которая написана на вашем жемайтском диалекте и где написано, что это литовский язык ? (вы же красиво спрыгнули с Катехизиса 1547 года) Ну и как дополнительный вопрос к этому - почему литве не нравился Катехизис 1595 года, переведенный на жемайтский язык и она просила перевести его на литовский язык. Заодно и отличия современного летувиского от языка летописной литвы изучите. Ответ. Ни одной такой книге в мире нет. В исторических документах конкретно упоминаются и различаются литовский и жемайтский языки. Настоящий литовский вымер. В этом сам Баранаускас признался. Жемайтский язык литва не признавала, так что просила даже Катехизис перевести на свой. Когда крестили литву Ягайло сам проповедовал, а когда крестили жемайтов, то пользовался услугами переводчика. ОТХОДИ ОТ ПЪЯНКИ И САДИСЬ УЧИТЬ ИСТОРИЮ !!! 😅🤣😂😁😄
    1
  40.  @gintautas-d3t  NU TAK POCHEMU VRIOSH SHTO LITVINY MOL PREDKI BELORUSOV?!!! - 😂🤣😅😆😁 Я даже ни одной фразы от себя по этому поводу не сказал. Только цитаты других людей и документы ☝☝☝ TY SHTO statju v google nechital-LITVINY ETO BELARUSY?-RAZBOR ODNOJ ISTORICHESKOJ FALSIFIKACIJI!!!!😎 TAM ETI FSE TVOJI FEIKI I ZABLUZHDENIJA-RAZOBLACHENY I OTVECHENY!!! - Эти бредни написал непонятно даже кто. Наверно такой как ты - бухой или под кайфом. Там нет ни одной ссылки на доказательства. Сплошной бред. ESCHIO RAZ-DAJOSH SSYLKU UCHIONYH ETNOLOGOV I LINGVISTOV GDE TEMA-ETNOGENEZ BELORUSKOVA NARODA I TAM PISHUT-PREDKAMI BELARUSOV JAVLIAJIETSIA:KRIVICHI,DREGOVICHI,RADIMICHI I TAM V PREDKAH BELARUSOV JAVLIAJIETSIA KOKIJE NIBUT LITVINY!!!!😎 JESCHIO RAZ-SSYLKA ETNIGENEZA BELORUSOV OT CIVILIZOVANYH STRAN!!!! - На еще раз. Наверное в 10 раз. 1. Н. Янчукъ Российский этнограф, фольклорист, антрополог, литературовед и писатель. Другое затрудненіе происходитъ оттого, что на мѣстномъ языкѣ, а тѣмъ болѣе на польскомъ, нерѣдко смѣшиваются въ названіи Бѣлоруссія и Литва, бѣлорусскій языкъ и литовскій, то есть по старинной памяти о тѣхъ временахъ, когда Бѣлоруссія и Литва составляли одно цѣлое, всё бѣлорусское называется литовскимъ. Спросите вы, напримѣръ, какую нибудь мѣщанку, кто она такая? — Polka, отвѣтитъ она вамъ. — Откуда родомъ? — Z Litwy. — Какъ говорятъ дома? — Po litewsku. Между тѣмъ, по наведеніи болѣе точныхъ справокъ оказывается, что ни сама она, ни ея родные ни слова не понимаютъ по-литовски, а исключительно говорятъ по-бѣлорусски. Такъ и за Бугомъ, напр. въ Сѣдлецкой губ., бѣлорусса иначе не назовутъ, какъ литвиномъ — Н. Янчукъ Российский этнограф, фольклорист, антрополог, литературовед и писатель. ”По Минской губерніи (замѣтки изъ поѣздки въ 1886 году)” Москва, 1889 раздел І, cc. 25-26. 2. А. И. Соболевский. Лингвист, палеограф, историк литературы, славист, педагог. Дословно писал: «малорусы же называют белорусов литвинами, потому что белорусы рано вошли в состав Литвы, или Литовско-русского государства.» В XIX веке у украинцев была поговорка: «Хіба лихо озме литвина, щоб він не дзекнув» (о «дзекающем» произношении белорусов). 3. Филолог Антон Полевой читал в докладе для Московской диалектологической комиссии в 1925 году (о литвинах Новозыбковского повета Черниговщины): «Эти песни еще более убеждают в том, что язык новозыбковских литвинов есть язык белорусский, а следовательно, и сами литвины — тоже белорусы». 4. Этнограф Владимир Даль. Упоминания слова «литвин» есть в статьях «Толкового словаря живаго великорускаго языка» Владимира Даля. Ниже приведены цитаты из 2-го издания 1880—1882 гг.: • из словарной статьи «дзекать»: ДЗЕКАТЬ, произносить дз вместо д, как белорусы и мазуры… Как не закаивайся литвин, а дзекнет. Только мертвый литвин не дзекнет. Разве лихо возьмет литвина, чтоб он не дзекнул. • из словарной статьи «гонять»: …Это, видно, решета гоном гнали, сказал литвин глядя на лапотный след. Здесь беда какой гон лошадям, разгон. • из словарной статьи «колтун»: …Литовский колтун. бранное литвин… • из словарной статьи «мягкий»: МЯГКИЙ — Кто ест мякину. Литвины мякинники; вообще прозвище белорусов и псковичей… • из словарной статьи «нацокать»: НАЦОКАТЬ, -ся. Литвин нацокает, что и не разберешь его. Поколе жив смолянин, не нацокается. 5. Иероним Пражский. Чешский философ-схоласт, богослов, реформатор и профессор. Язык народа [Литвы] славянский. Он очень широко распространен и разделен на множество говоров. Некоторые из славян, а в частности долматы (Dalmatae), хорваты (Croatini), карнийцы (Carni) и поляки (Poloni) придерживаются римской церкви. Другие же повторяют ошибки греков, как болгары (Bulgari), русины (Rutheni) и многие литвины (Lituanis). 6. Брикнер (Польский славист, профессор Берлинского Университета): "«Говорим все „литовский“, „литвин“, но это только вместо „белорусский“, „белорус“, так как в 1510 году никому Литва собственная, этнографическая и не снилась, ещё Рэй в 1562 году называл литвином белоруса, а в Москве и в 17 в. „литовский“ означает белорусский». 7. Польский историк Ян Длугаш подчеркивал, что у литвинов (западных беларусов) язык более-менее понятен полякам, так как изначально «латинский язык» литвинов (то есть БАЛТСКИЙ) из-за широких контактов с соседями «приобрел особенности славянской мовы». В отличие от жемойтского языка. 8. Иоахим Бельский о Литве - "... а когда в тех странах осели, где сейчас живут, перемешали язык и народ с Русью так, что друг друга мало понимают, ибо по разному говорят: жмудины - также как и куры или курляндцы, иначе, нежели литовцы, ятвяги или лифляндцы. 9. Мацей Стрыйковский – «Ибо вас в литовской речи – вижу – стыдно упражнять, Которую вы забыли со старых предков делом, Тоже то утрачиваете, что они саблей взяли кровавой. Хорошо было, когда на собственном языке каждый у вас говорил, Ибо татарин, москвитянин шапке вашей служил». 10. ЦойссВ книге "Немцы и их соседи" (24) Й. К. Цойсс писал: "LITWANI, самый сильный и распространенный восточный народ, народ Litauen перед Russland...На юге они достигли далеких болот Припяти. На север имя простирается до куршей и леттов и Samogiten. Samogitae в дополнение названа Дуйсбург рядом с Litauern. 11. Фили́пп Вильге́льм Адо́льф Бастиа́н "Живущие в верховьях Двины Кривичи, построили там Witebsk и Полоцк. Широким потоком миграции заполнили пространство между Двиной и Неманом, сохранили название Litthauen." СКАЖИ МНЕ ЕЩЕ, ЧТО ТЫ СНОВА ЭТО НЕ УВИДЕЛ !!! 🤣😂😁😅😅
    1
  41. 1
  42. 1
  43. 1
  44. 1
  45.  @gintautas-d3t  TAK KOKDA NAKONEC BUDET OTVETY NA MOJI VOPROSY?!!!😡VOT TOKDA OTVECHAT STANU JA!!! I TAK 1. POCHEMU VRIOOOSH SHTO LITVYNY ETO MOL PREDKI BELORUSOV?!!! TAK DAI SSYLKU ETNOGENEZA BELORUSOV GDE PISHUT-PREDKAMI BELORUSOV JAVLIAJETSIA:KRIVICHI,DREGOVICHI,RADIMICHI I TAM JEST KOKIJE NIBUT LITVINY?!! - ПОВТОРЯЮ НА БИС !!! 1. Н. Янчукъ Российский этнограф, фольклорист, антрополог, литературовед и писатель. Другое затрудненіе происходитъ оттого, что на мѣстномъ языкѣ, а тѣмъ болѣе на польскомъ, нерѣдко смѣшиваются въ названіи Бѣлоруссія и Литва, бѣлорусскій языкъ и литовскій, то есть по старинной памяти о тѣхъ временахъ, когда Бѣлоруссія и Литва составляли одно цѣлое, всё бѣлорусское называется литовскимъ. Спросите вы, напримѣръ, какую нибудь мѣщанку, кто она такая? — Polka, отвѣтитъ она вамъ. — Откуда родомъ? — Z Litwy. — Какъ говорятъ дома? — Po litewsku. Между тѣмъ, по наведеніи болѣе точныхъ справокъ оказывается, что ни сама она, ни ея родные ни слова не понимаютъ по-литовски, а исключительно говорятъ по-бѣлорусски. Такъ и за Бугомъ, напр. въ Сѣдлецкой губ., бѣлорусса иначе не назовутъ, какъ литвиномъ — Н. Янчукъ Российский этнограф, фольклорист, антрополог, литературовед и писатель. ”По Минской губерніи (замѣтки изъ поѣздки въ 1886 году)” Москва, 1889 раздел І, cc. 25-26. 2. А. И. Соболевский. Лингвист, палеограф, историк литературы, славист, педагог. Дословно писал: «малорусы же называют белорусов литвинами, потому что белорусы рано вошли в состав Литвы, или Литовско-русского государства.» В XIX веке у украинцев была поговорка: «Хіба лихо озме литвина, щоб він не дзекнув» (о «дзекающем» произношении белорусов). 3. Филолог Антон Полевой читал в докладе для Московской диалектологической комиссии в 1925 году (о литвинах Новозыбковского повета Черниговщины): «Эти песни еще более убеждают в том, что язык новозыбковских литвинов есть язык белорусский, а следовательно, и сами литвины — тоже белорусы». 4. Этнограф Владимир Даль. Упоминания слова «литвин» есть в статьях «Толкового словаря живаго великорускаго языка» Владимира Даля. Ниже приведены цитаты из 2-го издания 1880—1882 гг.: • из словарной статьи «дзекать»: ДЗЕКАТЬ, произносить дз вместо д, как белорусы и мазуры… Как не закаивайся литвин, а дзекнет. Только мертвый литвин не дзекнет. Разве лихо возьмет литвина, чтоб он не дзекнул. • из словарной статьи «гонять»: …Это, видно, решета гоном гнали, сказал литвин глядя на лапотный след. Здесь беда какой гон лошадям, разгон. • из словарной статьи «колтун»: …Литовский колтун. бранное литвин… • из словарной статьи «мягкий»: МЯГКИЙ — Кто ест мякину. Литвины мякинники; вообще прозвище белорусов и псковичей… • из словарной статьи «нацокать»: НАЦОКАТЬ, -ся. Литвин нацокает, что и не разберешь его. Поколе жив смолянин, не нацокается. 5. Иероним Пражский. Чешский философ-схоласт, богослов, реформатор и профессор. Язык народа [Литвы] славянский. Он очень широко распространен и разделен на множество говоров. Некоторые из славян, а в частности долматы (Dalmatae), хорваты (Croatini), карнийцы (Carni) и поляки (Poloni) придерживаются римской церкви. Другие же повторяют ошибки греков, как болгары (Bulgari), русины (Rutheni) и многие литвины (Lituanis). 6. Брикнер (Польский славист, профессор Берлинского Университета): "«Говорим все „литовский“, „литвин“, но это только вместо „белорусский“, „белорус“, так как в 1510 году никому Литва собственная, этнографическая и не снилась, ещё Рэй в 1562 году называл литвином белоруса, а в Москве и в 17 в. „литовский“ означает белорусский». 7. Польский историк Ян Длугаш подчеркивал, что у литвинов (западных беларусов) язык более-менее понятен полякам, так как изначально «латинский язык» литвинов (то есть БАЛТСКИЙ) из-за широких контактов с соседями «приобрел особенности славянской мовы». В отличие от жемойтского языка. 8. Иоахим Бельский о Литве - "... а когда в тех странах осели, где сейчас живут, перемешали язык и народ с Русью так, что друг друга мало понимают, ибо по разному говорят: жмудины - также как и куры или курляндцы, иначе, нежели литовцы, ятвяги или лифляндцы. 9. Мацей Стрыйковский – «Ибо вас в литовской речи – вижу – стыдно упражнять, Которую вы забыли со старых предков делом, Тоже то утрачиваете, что они саблей взяли кровавой. Хорошо было, когда на собственном языке каждый у вас говорил, Ибо татарин, москвитянин шапке вашей служил». 10. ЦойссВ книге "Немцы и их соседи" (24) Й. К. Цойсс писал: "LITWANI, самый сильный и распространенный восточный народ, народ Litauen перед Russland...На юге они достигли далеких болот Припяти. На север имя простирается до куршей и леттов и Samogiten. Samogitae в дополнение названа Дуйсбург рядом с Litauern. 11. Фили́пп Вильге́льм Адо́льф Бастиа́н "Живущие в верховьях Двины Кривичи, построили там Witebsk и Полоцк. Широким потоком миграции заполнили пространство между Двиной и Неманом, сохранили название Litthauen."
    1
  46. 1
  47. 1
  48. 1
  49. 1
  50. 1